Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Å holde flammen levende og gi den videre» bevarer og fremmer nasjonalkulturen.

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị19/04/2024

[annonse_1]
Statsminister Pham Minh Chinh møter en delegasjon av landsbyens eldste, landsbyhøvdinger, håndverkere og respekterte personer - Foto: VGP/Nhat Bac
Statsminister Pham Minh Chinh møter en delegasjon av landsbyens eldste, samfunnsledere, håndverkere og innflytelsesrike personer - Foto: VGP/Nhat Bac

På møtet deltok kultur-, idretts- og turismeminister Nguyen Van Hung, ledere for departementer, avdelinger og sentrale etater, og 128 landsbyeldste, samfunnsledere, håndverkere og fremtredende innflytelsesrike personer.

På møtet, der de rapporterte om praktiske tiltak for å bevare, beskytte og fremme nasjonale kulturelle verdier, uttrykte landsbyens eldste, samfunnsledere og håndverkere sin glede over at partiet og staten er oppmerksomme på og har mange retningslinjer som tar sikte på å bevare og fremme nasjonal kulturell identitet, og bygge en avansert vietnamesisk kultur rik på nasjonal identitet.

Landsbyens eldste, samfunnsledere og håndverkere reflekterte åpent over vanskelighetene med å bevare, opprettholde og fremme nasjonale kulturelle verdier; de håpet at partiet og staten ville fortsette å ha en politikk, skape bedre forhold og raskt belønne og oppmuntre enkeltpersoner og organisasjoner som er dedikerte og har bidratt til å bevare, overføre og fremme nasjonale kulturelle verdier.

Statsministeren taler på møtet - Foto: VGP/Nhat Bac
Statsministeren taler på møtet - Foto: VGP/Nhat Bac

Ressurser og myk makt for nasjonal utvikling

Statsminister Pham Minh Chinh talte på møtet og overbrakte varme hilsener, beste ønsker om god helse, hjertelig hilsen og beste ønsker fra generalsekretær Nguyen Phu Trong til landsbyens eldste, samfunnsledere, håndverkere og eksemplariske innflytelsesrike personer over hele landet.

Statsministeren uttrykte sin store glede og følelser over å ønske velkommen og møte landsbyens eldste, samfunnsledere, håndverkere og innflytelsesrike personer blant etniske minoritetssamfunn – de som har gitt betydelige bidrag til å bevare, ivareta og fremme nasjonens tradisjonelle kulturelle verdier – i anledning dagen for vietnamesisk etnisk kultur (19. april) og til minne om de store nasjonale høytidene, ettersom hele landet entusiastisk og heroisk ser frem til 70-årsjubileet for Dien Bien Phu-seieren (7. mai 1954 - 7. mai 2024) og 49-årsjubileet for frigjøringen av Sør og nasjonal gjenforening (30. april 1975 - 30. april 2024).

Statsministeren understreket at kulturene til etniske grupper ikke bare er privat eiendom for hvert individ, region, hjemland eller lokalitet, men også felles eiendom for hele nasjonen, hele folket og alle borgere. Kulturene til Vietnams etniske grupper er forent i mangfold, og er en ressurs og myk makt for utviklingen av et sterkt og velstående land. Hver etnisk gruppe bevarer en verdifull kulturskatt, med en rik historie og sterk identitet.

Kultur-, idretts- og turismeminister Nguyen Van Hung holder en tale - Foto: VGP/Nhat Bac
Kultur-, idretts- og turismeminister Nguyen Van Hung holder en tale - Foto: VGP/Nhat Bac

President Ho Chi Minh uttalte tydelig: «Kultur må veilede nasjonen i å oppnå uavhengighet, selvhjulpenhet og selvbestemmelse», og «Kultur lyser opp veien nasjonen skal følge.» Resolusjonen fra partiets 13. nasjonale kongress satte målet: «Å utvikle allsidige individer og bygge en avansert vietnamesisk kultur gjennomsyret av nasjonal identitet, slik at vietnamesisk kultur og folk virkelig blir en iboende styrke, en drivkraft for nasjonal utvikling og forsvar.»

På den nasjonale kulturkonferansen (november 2021) understreket generalsekretær Nguyen Phu Trong: «Kultur er nasjonens sjel og gjenspeiler den nasjonale identiteten. Så lenge kultur eksisterer, eksisterer nasjonen; når kulturen går tapt, går nasjonen tapt.»

Statsministeren bekreftet at partiet og staten gjennom årene alltid har lagt vekt på og bevilget mange ressurser til å bygge og utvikle kultur, bevare og fremme de tradisjonelle kulturelle verdiene til etniske grupper, og oppnådd mange enestående prestasjoner.

Kulturprodukter blir stadig mer mangfoldige og rikelig tilgjengelige, og møter samfunnets nye og mangesidige krav; mange tradisjonelle kulturelle verdier og typiske kulturarv fra etniske samfunn arves, bevares, restaureres og fremmes i størst mulig grad; blant dem har mange kulturarver av særlig enestående verdi blitt internasjonalt anerkjent og innskrevet.

Tusenvis av tradisjonelle festivaler for etniske minoriteter oppmuntres, tilrettelegges og organiseres bredt årlig over hele landet, og blir entusiastisk omfavnet, nytt og støttet av folket over hele landet, slik at de kan fortsette å bli promotert.

Statsminister: «Å holde flammen levende og gi den videre» for å bevare og fremme nasjonal kultur – Bilde 1
Representanter fra landsbyer, landsbyhøvdinger, håndverkere og respekterte individer uttrykker sine meninger på møtet - Foto: VGP/Nhat Bac
Representanter for landsbyens eldste, samfunnsledere, håndverkere og innflytelsesrike personer uttrykker sine meninger på møtet - Foto: VGP/Nhat Bac

Grasrotkulturlivet og -miljøet utvikler seg sunt og sivilisert; mange lysende eksempler i den patriotiske emuleringsbevegelsen og bevegelsen «Alle mennesker forenes for å bygge et kulturelt liv» blir hyllet og spredt i samfunnslivet, noe som skaper positive endringer i byggingen av vietnamesiske menneskelige verdier i den nye tiden, befester folkets tillit til saken om å bygge en avansert kultur, rik på nasjonal identitet, og bygge og utvikle landet.

Den raske og bærekraftige utviklingen av kulturprodukter, festivaler, kulturarv og kulturmiljøet har bidratt til å fremme turisme som en viktig økonomisk sektor.

Vietnams kultur- og turistlandsby for etniske grupper, bygget og utviklet de siste 25 årene (siden 1999), har gradvis blitt et "felles hjem", et sted for å bevare, fremme og spre de tradisjonelle kulturelle verdiene til 54 etniske grupper, og tilbyr muligheter for innenlandske og internasjonale turister, spesielt den yngre generasjonen, til å oppleve de unike kulturelle verdiene til det vietnamesiske folket.

I år ble det organisert aktiviteter til minne om dagen for vietnamesisk etnisk kultur i ulike, innovative og effektive former, som utvekslinger og læringsopplevelser, fremme av den kulturelle identiteten til etniske grupper og utstilling av kulturelle produkter ...

128 «flammer» som representerer den store enheten og dedikasjonen.

Ifølge statsministeren ble disse prestasjonene muliggjort takket være partiets nære ledelse, ledet av generalsekretær Nguyen Phu Trong – en leder som alltid følger kulturell utvikling; statens forvaltning; involvering av alle nivåer, sektorer og lokaliteter, inkludert rollen til Kultur-, sport- og turismedepartementet – statens forvaltningsorgan innen kultur; folkets og næringslivets enhet og aktive deltakelse; og støtte fra internasjonale venner.

«Spesielt rollen med å 'holde flammen levende' spilt av landsbyens eldste, samfunnsledere, håndverkere og innflytelsesrike personer – eksemplariske rollemodeller og nøkkelpersonell – har vært avgjørende for å aktivt delta og gi betydelige bidrag til fattigdomsreduksjon, mobilisere etniske minoriteter for å bevare og fremme kulturell identitet, gode skikker og tradisjoner, eliminere utdaterte praksiser, utrydde overtro, fungere som en bro mellom partikomiteer, regjeringen og folket, aktivt bidra til å bygge det grasrotpolitiske systemet, opprettholde sikkerhet og orden, og styrke nasjonal enhet», uttalte statsministeren.

Blant dem er de 128 delegatene som deltar på møtet 128 eksemplariske «flammer» av nasjonal enhet – fremragende rollemodeller som, uavhengig av alder, stilling, yrke eller sted, alle stråler av patriotisme, ansvar, entusiasme, dynamikk og kreativitet; som representerer viljen, besluttsomheten og ambisjonen om å utmerke seg og bidra til utviklingen av kultur og nasjon.

Statsministeren nevnte landsbyens eldste, samfunnsledere og innflytelsesrike personer som Hoang Chi Cot (etnisk gruppe Mong, Cao Bang-provinsen), Nguyen Van Vien (etnisk gruppe Muong, Ninh Binh-provinsen) og Dang Chi Quyet (etnisk gruppe Cham, Ninh Thuan-provinsen) – personer som konsekvent setter et godt eksempel i å implementere partiets retningslinjer og politikk, og statens lover; aktivt mobiliserer sitt folk og utdanner sine etterkommere i sine familier og lokalsamfunn til å delta i å beskytte og fremme etniske kulturelle verdier, bygge en ny livsstil og skape kulturelt rike familier og landsbyer.

Eldre og respekterte personer fra etniske minoritetsgrupper, som Lo Van Lien (Cong-etnisk gruppe, Dien Bien-provinsen), Sin Van Doi (Mang-etnisk gruppe, Lai Chau-provinsen) og Ho Van Son (Chut-etnisk gruppe, Ha Tinh-provinsen) – de som har kunnskap om etnisk kultur – spiller en sentral rolle i å ta vare på folkets materielle og åndelige velvære, og fungerer som en bro for å formidle sine tanker og ambisjoner til myndighetene på alle nivåer.

Angående forslagene og anbefalingene fra delegatene, uttalte statsministeren at etatene vil lytte, vurdere og tilby rettidige og effektive løsninger. - Foto: VGP/Nhat Bac
Angående forslagene og anbefalingene fra delegatene, uttalte statsministeren at de relevante etatene vil lytte, vurdere dem og gi rettidige og effektive løsninger. - Foto: VGP/Nhat Bac

Folkets håndverkere og fremstående håndverkere, som Lo Van La (thailandsk etnisk gruppe, Son La-provinsen), Vi Van Sang (Khmu etnisk gruppe, Yen Bai-provinsen) og Nguyen Thi Quynh (Kinh etnisk gruppe, Bac Ninh-provinsen), har alltid vært dypt engasjert i å samle, forske på, bevare, sammenstille og praktisere kulturarven til sine etniske grupper. De tenker stadig over og søker måter å videreføre og veilede sine etterkommere og yngre generasjoner.

«Og det finnes mange andre lysende eksempler, eksemplariske individer som utrettelig forsker på, skaper, praktiserer, bevarer og fremmer nasjonens tradisjonelle kulturelle verdier, for landets overlevelse og utvikling», uttalte statsministeren, og på vegne av parti- og statslederne anerkjente, roste og gratulerte varmt de viktige resultatene og bidragene som landsbyens eldste, samfunnsledere, håndverkere og innflytelsesrike personer over hele landet, samt delegatene som var til stede på møtet, har oppnådd tidligere.

Statsministeren, sammen med landsbyens eldste, samfunnsledere, håndverkere og respekterte personer - Foto: VGP/Nhat Bac
Statsministeren med landsbyens eldste, samfunnsledere, håndverkere og innflytelsesrike personer - Foto: VGP/Nhat Bac

Statsministeren uttalte at vi, ved siden av resultatene, fortsatt har bekymringer og bekymringer knyttet til en rekke vanskeligheter og utfordringer i arbeidet med å bevare og utvikle nasjonal kultur. Trenden med urbanisering på landsbygda, sammen med integrasjons- og samhandlingsprosessen mellom kulturer, har ført til erosjon av mange tradisjonelle kulturelle verdier og identiteter til etniske grupper.

Mange tradisjonelle kulturelle verdier, spesielt verdier som tilhører etniske minoriteter, har ikke blitt tilstrekkelig bevart og fremmet. Mange kulturminner har blitt skadet, og omfattende løsninger for å fremme verdien av kulturarv i sosioøkonomisk utvikling og internasjonal integrasjon har ennå ikke blitt implementert.

Utviklingen av kulturnæringen, som knytter og utnytter kultur med turismeutvikling, øker økonomisk verdi og forbedrer folks liv, har gjort betydelige fremskritt, men er fortsatt ikke helt effektiv og mangler banebrytende tilnærminger.

Ikke-kulturelle og antikulturelle manifestasjoner eksisterer fortsatt og blir stadig mer komplekse, med en del av ungdommen som viser tegn til å distansere seg fra nasjonal kulturell identitet. Prosessen med internasjonal integrasjon har også negative konsekvenser for å bevare og fremme nasjonal kulturell identitet.

Styrk rollen med å «holde flammen levende og bringe den videre» ytterligere.

Statsministeren understreket: Kultur er essensen, det fineste, kjernen i en nasjon, i samfunnet og i hvert enkelt individ. Kultur er nasjonal, vitenskapelig og populær. Kultur må nytes, brukes som en drivkraft og inspireres av alle borgere.

Partiet og staten Vietnam har bestemt at kultur må settes på linje med økonomi, politikk og samfunn. Utvikling av kultur og bygging av menneskelige ressurser er både målet, drivkraften og ressursen for utvikling og årsaken til reform. Menneskene er subjektene og har en sentral posisjon i utviklingsstrategien. Å bygge lykkelige og progressive familier skaper sunne og sterke celler for samfunnet.

For å effektivt implementere partiets retningslinjer og politikk, og statens lover om kulturell utvikling og bygging av det vietnamesiske folket i den nye tiden, og for å ytterligere fremme rollen til landsbyens eldste, samfunnsledere, håndverkere og innflytelsesrike personer med å «holde flammen levende og videreføre den», ba statsministeren departementet for kultur, sport og turisme, andre departementer, etater og lokalsamfunn om å implementere en rekke nøkkeloppgaver.

Statsministeren poserer for et minnebilde med landsbyens eldste, samfunnsledere, håndverkere og respekterte personer - Foto: VGP/Nhat Bac
Statsministeren poserer for et minnebilde med landsbyens eldste, samfunnsledere, håndverkere og innflytelsesrike personer - Foto: VGP/Nhat Bac

For det første, fortsette å øke bevisstheten, forbedre institusjoner og fremme demokrati i kulturutvikling; fokusere på opplæring og fremme tradisjonell kulturell utdanning, aktivt integrere tradisjonelle kulturelle temaer i grunnleggende utdanningsprogrammer på alle nivåer; og oppmuntre til forskning og innovasjon på dette feltet.

For det andre må vi mobilisere alle ressurser, spesielt offentlig-private partnerskap; oppmuntre til aktiv deltakelse fra hele befolkningen og næringslivet i kulturutvikling; og sterkt fremme kulturens rolle som en endogen styrke og en viktig drivkraft for nasjonal utvikling.

Styrk utviklingen av kulturnæringer, oppmuntring til alle former for utforskning og respekt for kreativ frihet. Fremme organisering av kulturelle aktiviteter, festivaler og samfunnsarrangementer for å øke bevisstheten og stoltheten over kulturarven.

For det tredje vil vi fortsette å forbedre investeringene i og byggingen av den vietnamesiske kultur- og turistlandsbyen for etniske grupper med passende forvaltningsmekanismer, som er verdig til å være et «felles hjem» for de 54 etniske gruppene.

For det fjerde, undersøk, foredle og effektivt implementere preferansepolitikk for å oppmuntre landsbyens eldste, samfunnsledere, håndverkere og innflytelsesrike individer til effektivt å implementere partiets og statens politikk for nasjonal enhet.

For det femte, fremme digital transformasjon og grønn transformasjon i kulturutvikling; utvikle kulturell infrastruktur, og snarest ta tak i områder med dårlig strøm- og signaldekning i avsidesliggende områder, grenseregioner, øyer og områder bebodd av etniske minoriteter.

For det sjette, styrke internasjonalt samarbeid for å bevare og fremme tradisjonelle kulturelle verdier, utveksle erfaringer og selektivt absorbere kulturelle og sivilisasjonsmessige verdier fra andre kulturer som er egnet for Vietnams forhold. Fremme internasjonaliseringen av nasjonale kulturelle verdier og identitet til verden og nasjonaliseringen av verdens kulturelle essens i Vietnam.

Statsministeren uttalte at han dypt følte lidenskapen, ønsket om å bidra, viljen og den utrettelige innsatsen til delegatene i saken for å bevare og utvikle den langvarige, rike og særegne tradisjonelle kulturen til vår nasjon.

Statsministeren håper og tror at landsbyens eldste, samfunnsledere, håndverkere og innflytelsesrike personer vil fortsette å bygge videre på sine prestasjoner, vise større besluttsomhet, gjøre større innsats og handle mer besluttsomt; overvinne alle vanskeligheter og utfordringer, stadig sette et lysende eksempel for sine etterkommere og samfunnet, og virkelig være positive faktorer i å bevare, fremme og overføre nasjonens håndgripelige og immaterielle kulturelle verdier.

Samtidig må vi fortsette å gjøre en god jobb med å mobilisere folk fra alle etniske grupper for å fremme de rike kulturelle verdiene patriotisme og revolusjon, opprettholde ånden av selvhjulpenhet og egenstyrke, styrke den store nasjonale enheten, skape motivasjon og inspirere fremtidige generasjoner til sammen å forskjønne den avanserte vietnamesiske kulturen, rik på nasjonal identitet, frigjøre alle ressurser sterkt, inkludert kulturelle ressurser, og strebe etter å bygge et sterkt og velstående land, hvor folk er mer velstående og lykkelige, verdige den tusen år gamle kulturelle og heroiske tradisjonen til vår nasjon.

Angående forslagene og innspillene fra delegatene, uttalte statsministeren at de relevante etatene ville lytte, vurdere dem og implementere rettidige og effektive løsninger.


[annonse_2]
Kilde

Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Saigon

Saigon

Thang Longs ånd - Nasjonalflagget skinner sterkt.

Thang Longs ånd - Nasjonalflagget skinner sterkt.

Fortsett, onkel!

Fortsett, onkel!