Realiteten viser at provinsens «ikke-forurensende industri» (turisme) ennå ikke har oppnådd det forventede gjennombruddet. Begrenset transportinfrastruktur og turisttjenester , mangel på varierte opplevelsesprodukter og utilstrekkelig markedsføringsrekkevidde blir flaskehalser som hindrer effektiv utnyttelse av de lokale fordelene.

Turister besøker og tar bilder av teplantasjene i Lai Chau .
Lai Chau ligger i nordvest, på grensen til Yunnan-provinsen (Kina), og regnes som en «rå perle» som ennå ikke er polert. O Quy Ho-passet – et av Vietnams «fire store fjellpass» – har lenge vært et populært reisemål for backpackere. Landsbyene til de etniske gruppene Mong, Thai og Ha Nhi bevarer fortsatt sine skikker, tradisjonelle klær, arkitektur og folkemusikk, som sjelden finnes andre steder. De fleste turister som besøker Lai Chau overnatter imidlertid bare, eller besøker bare for dagen, før de fortsetter reisen til Sa Pa (Lao Cai-provinsen) eller Dien Bien-provinsen. Det gjennomsnittlige forbruket til turister i Lai Chau er ganske lavt sammenlignet med nærliggende områder.
Kamerat Tran Manh Hung – direktør for departementet for kultur, sport og turisme, sa: Lai Chau har et stort turismepotensial, men de nåværende resultatene er ikke tilsvarende. Antall turister øker jevnt hvert år, men oppholdstiden er kort og turismeinntektene er fortsatt lave. Dette er et problem vi er svært bekymret for, ikke på grunn av mangel på reisemål, men på grunn av hvordan man utnytter, investerer i og forvalter dem.
Da vi spurte en turist som noen gang hadde vært i Lai Chau, fikk vi mange svar med samme konklusjon: transport til turistmål er ikke praktisk, spesielt for turister som ikke bruker egne kjøretøy.
Nguyen Minh Quan (en fotograf fra Hanoi) delte sine følelser om å besøke Lai Chau tidlig i 2026: «Hvert bilde jeg tok her skuffet meg aldri, fordi naturen er virkelig fantastisk. Men den geografiske avstanden er for lang; jeg måtte reise med buss i mange timer. For å nå avsidesliggende landsbyer eller turiststeder måtte jeg leie bil eller be slektninger om å kjøre meg. Jeg håper at det i fremtiden vil bli fortsatt investert omfattende i provinsens infrastruktur, slik at turister kan reise mer praktisk.»
Sin Suoi Ho kommune er et av de mest omtalte turistmålene i Lai Chau. De siste årene har landsbyen tatt imot tusenvis av besøkende, og folket tjener en stabil inntekt fra turisme. Landsbyboerens leder, Vang A Chinh, er imidlertid fortsatt bekymret: «Når besøkende kommer på besøk og opplever kulturen, er landsbyboerne veldig fornøyde. Mottakelsen av gjestene er god, men det er fortsatt visse begrensninger i å organisere opplevelsesaktiviteter, tilberede mat og guide turer.»

Lai Chau har vakre naturlandskap og en rik kulturell identitet, noe som gjør det til et ideelt sted for turismeutvikling.
I landsbyen Si Thau Chai (Ta Leng kommune) uttrykte landsbyleder Lu A Nghi også: «Landsbyen har vakker natur og unik Dao-kultur, men landsbyboerne mangler kunnskapen og ferdighetene til å være turguider. Vi håper at de spesialiserte byråene i provinsen og kommunen vil ha praktiske opplæringsprogrammer som gir praktisk veiledning, slik at folk kan bli mer selvsikre og modige i å utvikle lokalsamfunnsturisme.»
Lai Chaus turistprodukter er fortsatt monotone. Mange attraksjoner er kun for sightseeing og mangler tilhørende opplevelsestjenester. Pham Tuan Anh (en frilans turguide som spesialiserer seg på Nordvest-Vietnam) kommenterte: «Sa Pa (Lao Cai-provinsen) har et nattmarked og fornøyelsesparker; Moc Chau (Son La-provinsen) har blomsterhager og landbruksturismeområder; Lai Chau har mye vakrere natur, men turister vet ofte ikke hvor de skal dra eller hva de skal gjøre om natten. Dette er fordi markedet har en fast timeplan, og festivalene er sesongbaserte. Det er en stor ulempe når vi bygger turer.»
I den digitale tidsalderen bygges bildet av et turistmål ikke bare gjennom brosjyrer eller reisemesser, men først og fremst gjennom sosiale medier, korte videoer og anmeldelser på nettet. Ngo Thanh Ha (reiseblogger) sa: «Jeg besøkte Lai Chau og ble fullstendig betatt av skjønnheten og menneskene der. Men før jeg dro, var det lite informasjon på nettet, spesielt videoer og blogginnlegg som introduserte Lai Chau og turistattraksjonene. Derfor må Lai Chau styrke markedsføringsarbeidet sitt, og ha flere videoer og artikler slik at turister kan få mest mulig nyttig informasjon.»
Kamerat Tran Manh Hung delte videre: «Avdelingen samarbeider aktivt med mediebyråer for å lage trailere om turistmål og festivaler; og inviterer reisebloggere og influencere til å oppleve og dele. Dette arbeidet vil kreve utholdenhet, en langsiktig tilnærming, og enda viktigere, å bygge en særegen Lai Chau-turismemerkeidentitet.»
Med et betydelig utviklingspotensial prioriterer Khong Lao kommune investeringer i oppgradering av transportruter til turistlandsbyer og støtte til innbyggere i å bygge standardiserte overnattingsfasiliteter. Samtidig styrker de arbeidet med å fremme og bevare folkets fine tradisjonelle kulturelle identitet, og diversifiserer opplevelsesaktiviteter for å tiltrekke turister til å besøke og overnatte.
Historien om turisme i Lai Chau er ikke bare en økonomisk ligning; det er også en historie om kulturell identitet, levebrødet til tusenvis av husholdninger i høylandet og fremtiden til landsbyer som står på randen av forandring. Å adressere hver «flaskehals» på en grunnleggende og bærekraftig måte vil sette Lai Chau-turismen på rett spor.
(fortsettelse følger)
Kilde: https://baolaichau.vn/xa-hoi/ky-1-phat-trien-chua-tuong-xung-tiem-nang-969452







Kommentar (0)