Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

De usedvanlige menneskene i risdyrkingsregionen forstår risplanten og dens rike menneskelige følelser.

Do Trong Khoi, en kjent skikkelse fra risproduserende region, har nettopp blitt tildelt førstepremien i prosakategorien i skrivekonkurransen «Vietnamesisk ris - opprinnelse og fremtid».

Báo Nông nghiệp và Môi trườngBáo Nông nghiệp và Môi trường10/06/2026

Do Trong Khoi, en bemerkelsesverdig skikkelse fra risdyrkingsregionen, kan betraktes som et spesielt tilfelle i Vietnams litterære kretser. Et folkerim fra Thai Binh-provinsen lyder: «Risdyrkingsregionen er full av uventede historier / Forfattere skriver stående, poeter skriver liggende», og «poeten som skriver liggende» er ingen ringere enn Do Trong Khoi.

Kỳ nhân quê lúa Đỗ Trọng Khơi. Ảnh: TL.

Do Trong Khoi, en bemerkelsesverdig mann fra risdyrkingsregionen. Foto: Arkiv.

Hvorfor finnes det en legende om «poeten som skriver mens han ligger»? Do Trong Khoi ble født i Hung Ha i 1960 og hadde en barndom full av uhell. Han ble foreldreløs i en alder av 6 år da faren, Do Xuan Khe, døde på slagmarken i Sør-Vietnam. Den grusomme skjebnen sparte imidlertid ikke den eneste sønnen til en fallen soldat. Akkurat da han skulle begynne på skolen, fikk Do Trong Khoi revmatoid artritt. Utviklingen av leddstivhet og muskelatrofi forverret seg, noe som tvang Do Trong Khoi til å slutte på skolen i 4. klasse. Do Trong Khoi aksepterte sin lammelse og studerte på egenhånd mens han lå i sengen, og med en penn i hånden ble han et spesielt medlem – poeten som skriver mens han ligger – av Vietnams forfatterforening .

Diktsamlingen «Den hellige fuglen flyr fortsatt», utgitt i 1992, markerte fremveksten av den ekstraordinære forfatteren Do Trong Khoi fra risdyrkingsregionen og inn i den litterære verden. Siden den gang har dusinvis av andre verk, inkludert poesi, noveller og litteraturkritikk, blitt utgitt kontinuerlig av Do Trong Khoi. Han sluttet seg til rekkene av Vietnam Writers Association uten noen gang å håpe på å få muligheten til å sette foten i den litterære organisasjonens felles hjem.

Do Trong Khois livsvilje og hans lidenskap for skriving rørte hjertet til bibliotekar Thu Oanh i Bac Lieu. Hun bestemte seg for å flytte til Thai Binh i 2009 for å gifte seg med den funksjonshemmede poeten, og de har to sønner.

Du liker kanskje også
Tabellen for FIFA World Cup 2026™ Gruppe A: Mexico kvalifiserer seg tidlig, Sør-Korea har en betydelig fordel før siste kamprunde.
Tabellen for FIFA World Cup 2026™ Gruppe A: Mexico kvalifiserer seg tidlig, Sør-Korea har en betydelig fordel før siste kamprunde.VTV.vn – Etter de to første kampene har situasjonen i gruppe A i FIFA World Cup 2026™ blitt klarere, ettersom vertsnasjonen Mexico blir det første laget i gruppen som kvalifiserer seg til åttendedelsfinalen.
Å hedre og ta vare på arbeidere.
Å hedre og ta vare på arbeidere.Som svar på arbeidernes måned i 2026 implementerte fagforeningsavdelingene i det 15. armékorpset samtidig mange praktiske aktiviteter med fokus på grasrota, og tok vare på fagforeningsmedlemmers og arbeideres materielle og åndelige liv. Dette sikret bærekraftig sosial trygghet og bygde et sterkt fundament av offentlig støtte i områder med etniske minoriteter og grenseregioner der enheten er stasjonert.
Den 13. sentrale eksekutivkomiteen i Vietnams ungdomsforbund består av 123 medlemmer.
Den 13. sentrale eksekutivkomiteen i Vietnams ungdomsforbund består av 123 medlemmer.Den 13. nasjonale kongressen til Ho Chi Minh kommunistiske ungdomsforbund, for perioden 2026–2031, godkjente planen for den 13. eksekutivkomiteen i sentralkomiteen, bestående av 123 medlemmer.

Etter å ha tilbrakt hele livet knyttet til sitt risdyrkende hjemland, og til tross for sine mindre gunstige personlige omstendigheter, følte poeten Do Trong Khoi at «selv når duggen er bitende kald, brøler vinden noen ganger, blomstene forblir de samme, og de sprer seg uendelig langs gjerdet.» Imidlertid observerte og grublet han alltid. Ved å benytte seg av skrivekonkurransen «Vietnamesisk ris - opprinnelse og fremtid» organisert av Vietnam Rice Industry Association, deltok han og vant førstepremien i prosakategorien med essayet sitt «Risplanten som overflødiggjør menneskelig hengivenhet i det risdyrkende hjemlandet».

Poeten Do Trong Khoi skrev: «Vietnam er kjent som rissivilisasjonens land, og hjembyen min Thai Binh (nå slått sammen med Hung Yen ) er en typisk jordbruksregion. Sett på avstand strekker rismarkene seg ut som et endeløst grønt teppe. Det er sesongen med frodige, grønne risplanter, sesongen med risplanter, og så sesongen med gyllen ris. Folket her vokser opp med ris, kjent med lukten av gjørme og jord, kjent med årstidenes rytme, kjent med vanskelighetene, men også fulle av glede. Folk fra risdyrkingsregionen driver ikke bare med fysisk styrke, men også med erfaring og intuisjon.»

Hvis den ekstraordinære skikkelsen fra risdyrkingsregionen mumler i poesien: «Mitt hjemland er i drømmenes land / I lang tid har jeg ikke vært i stand til å forlate hjemlandet mitt / Den gylne bambusen bevarer Truong Chis stemme / Den gylne begeret forblir ubrutt, Mi Nuongs løfte er fortsatt ubrutt», så analyserer han tydelig i prosa: «Bare de som har opplevd eksil kan se hvor dypt hvert risfelt, hver kanal, hver rissesong har preget seg i dem. En bolle med ris i et fremmed land, uansett hvor rikelig den er, kan aldri være det samme som en bolle med ris hjemmefra. Fordi den mangler lukten av fersk halm, smaken av alluvial jord, og til og med bildet av de brennende middagssolene da mor plantet ris på markene, eller de travle ettermiddagene med innhøsting fylt med latter. Det er bare i løpet av disse dagene med tilbakekomst at man ser på rismarkene i hjemlandet med et annet øye. Ikke lenger et sted med vanskeligheter, men en kilde til støtte. Ikke lenger noe å forlate, men et sted å vende tilbake til.»

Phóng viên báo NNMT thăm kỳ nhân quê lúa Đỗ Trọng Khơi tại nhà riêng ở Thái Bình. Ảnh: TL.

Journalister fra avisen NNMT besøker Do Trong Khoi, en fremtredende skikkelse fra risproduksjonsregionen, i hjemmet hans i Thai Binh. Foto: Levert.

Med et liv som en legende skrev den ydmyke poeten Do Trong Khoi: «Jeg grubler ofte over solen og månen, reflekterer over de mosegrodde dypene i mitt hjerte», men han hadde et svært seriøst syn på litteratur: «Å leve det virkelige livet på vingene av lengselen etter kjærlighet, frihet og skjønnhet. Gjennom dette bærer litteraturen i seg den eksemplariske drivkraften av sannhet og livets sanne verdier, og hjelper samfunnets og menneskehetens utvikling til å bli mer perfekt. Den utforsker og skaper ontologiske modeller og lovene som styrer menneskets natur; derfor manifesteres det virkelige liv og samfunnet gjennom kunstneriske modeller i samsvar med de sanne verdiene i menneskelig eksistens. Disse menneskelige verdiene er udødeliggjort i sin nåværende virkelighet.»

Du liker kanskje også
Fleksibilitet i undervisning og læring i lokal utdanning etter fusjonen.
Fleksibilitet i undervisning og læring i lokal utdanning etter fusjonen.Etter omorganiseringen av administrative enheter er innholdet i lokal utdanning et emne som er direkte påvirket av disse endringene i geografiske grenser.
Et fly fra Vietnam Airlines nødlander i Hongkong for å gi medisinsk hjelp til passasjerene.
Et fly fra Vietnam Airlines nødlander i Hongkong for å gi medisinsk hjelp til passasjerene.Et fly fra Vietnam Airlines måtte omdirigere flyet og nødlande i Hong Kong (Kina) for å gi medisinsk hjelp til en passasjer som opplevde helseproblemer under flyturen.
Keo-pagoden – En unik arkitektonisk arv og en skattkiste av nasjonale gjenstander i hjertet av det nordlige deltaet.
Keo-pagoden – En unik arkitektonisk arv og en skattkiste av nasjonale gjenstander i hjertet av det nordlige deltaet.VHO - Keo-pagoden (Than Quang Tu) ligger på det flate, romslige og luftige området i Vu Tien-kommunen i Hung Yen-provinsen (tidligere Duy Nhat-kommunen, Vu Thu-distriktet, Thai Binh-provinsen), og har lenge vært kjent som en av de mest særegne gamle pagodene i Vietnam.

Essayet «Rice Plants Overflowing with Human Affection in the Rice-Growing Homeland» av den ekstraordinære skikkelsen fra risdyrkingsregionen, Do Trong Khoi, reiser mange refleksjoner rundt verdien av vietnamesisk jordbruk. I en alder av 66 år reflekterer han: «Historien om å 'forlate jordbruket, men ikke forlate hjemmet' handler ikke bare om å tjene til livets opphold. Det er også en historie om røtter, om tilknytning, om hvordan folk navigerer i forandringer samtidig som de beholder et sted å huske, et sted å vende tilbake til. Hvordan man kan gå videre uten å miste det som har formet ens identitet – kanskje det er det som virkelig plager og inspirerer folk.»

Risplanten står der og tåler stille utallige sesonger med sol og regn, uten å si noe, men likevel ha sagt alt. Folket i risdyrkingsregionen er de samme: vedvarende, tålmodige og stille, akkurat som risplanten selv. Og så lenge riskorn er til stede i hvert måltid, vil historiene om risplanten og folket i risdyrkingsregionen fortsette å bli fortalt i det uendelige, som et fjernt, kjærlig minne: «Solen står opp og modner risen / For at han skal høste, for at hun skal bringe ham mat.»

Kilde: https://nongngghiepmoitruong.vn/ky-nhan-que-lua-thau-hieu-cay-lua-dat-dao-tinh-nguoi-d815798.html

Trender etter kategori

Mest lest

Google Trends

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
HA NHI-FOLKET I DAG

HA NHI-FOLKET I DAG

Sương sớm Thông Huề

Sương sớm Thông Huề

Thổi hồn vào đất Gốm Nghệ Thuật đương đại

Thổi hồn vào đất Gốm Nghệ Thuật đương đại