Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bevaring av Hmong-fløytemelodien

I en alder av nesten 70 år spiller Giang Van Lai, en mann av mongolsk etnisk opprinnelse fra landsbyen Khuoi Khit i Kien Thiet-kommunen i Tuyen Quang-provinsen, fortsatt khene (et tradisjonelt Hmong-blåseinstrument) med lidenskap og ynde. For ham er det å spille khene ikke bare en glede, men også den mest effektive måten å bidra til å bevare den kulturelle identiteten til den mongolske etniske gruppen i sitt lokalområde.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang22/06/2026

Herr Giàng Văn Lai lærer sønnen sin å spille khene (en type bambusfløyte).
Herr Giàng Văn Lai lærer sønnen sin å spille khene (en type bambusfløyte).

Herr Giàng Văn Lai fortalte at faren hans var en svært dyktig Hmong-rørpipespiller. Derfor lærte han sine fem sønner å spille rørpipe når han hadde fritid (herr Lai er den tredje sønnen i familien). Før han lærte dem opp, veiledet han dem til å forstå strukturen til Hmong-rørpipe, som består av tre hoveddeler: resonatorkroppen, pipene og rørbladene. Resonatorkroppen er en lydproduserende boks, vanligvis uthulet av et stykke furu eller sypress. Kroppen fungerer både som et håndtak for fremføring og som et reservoar for luft som skal blåses gjennom pipene. Pipene består av seks bambusrør (eller laget av rotting) i varierende lengder, arrangert horisontalt gjennom trekroppen. Bambusrørene er horisontale og sikkert festet, med fingerhull skåret inn i dem for å justere tonehøyden. Rørbladene er de lydproduserende delene, laget av tynne kobber- eller sølvplater, og festet inni hver pipe.

Mr. Giàng Văn Lai, fra landsbyen Khuổi Khít, Kiến Thiết kommune, veileder den yngre generasjonen i å lære om Hmong-fløyten.
Mr. Giàng Văn Lai, fra landsbyen Khuổi Khít, Kiến Thiết kommune, veileder den yngre generasjonen i å lære om Hmong-fløyten.

Det tar et år å lære å spille Hmong-munnspill (khen), og det kan ta flere år å mestre det. Mr. Lai begynte å lære det i en alder av 8 år, og i en alder av 12 år kunne han dyktig spille og danse til Hmong-sanger. For Hmong-gutter på den tiden var det en kilde til stolthet, og khen-dansen hjalp dem med å finne sine elskere og livspartnere. For å uttrykke følelsene sine til en jente, spilte og danset hver gutt mange forskjellige sanger, som å rope til henne, prise sin elskede, og så videre, dag og natt uten ende. Dette gjenspeiler også det rike åndelige livet til Hmong-folket.

Du liker kanskje også
Fru Ly Thi Lan, nestleder for den stående delegasjonen til nasjonalforsamlingen i Tuyen Quang-provinsen, gjennomførte en undersøkelse og samarbeidet med Tuyen Quang skogbruksselskap.
Fru Ly Thi Lan, nestleder for den stående delegasjonen til nasjonalforsamlingen i Tuyen Quang-provinsen, gjennomførte en undersøkelse og samarbeidet med Tuyen Quang skogbruksselskap.Om morgenen den 24. juni gjennomførte et kartleggingsteam fra den provinsielle nasjonalforsamlingsdelegasjonen, ledet av Ly Thi Lan, medlem av den stående komiteen i den provinsielle partikomiteen og nestleder for den stående komiteen i den 16. nasjonalforsamlingsdelegasjonen i Tuyen Quang-provinsen, en kartlegging og et arbeidsmøte med Tuyen Quang skogbruksselskap for å vurdere situasjonen angående arealforvaltning og -bruk; implementering av politikk som støtter bolig- og produksjonsjord; og sikring av levebrød for etniske minoriteter i henhold til jordloven fra 2024.
Seksten delegater fra Tuyen Quang deltok på den 13. nasjonale kongressen til Ho Chi Minh kommunistiske ungdomsforbund.
Seksten delegater fra Tuyen Quang deltok på den 13. nasjonale kongressen til Ho Chi Minh kommunistiske ungdomsforbund.Fra 24. til 25. juni deltok 16 fremragende delegater som representerte over 80 000 ungdomsforeningsmedlemmer fra Tuyen Quang-provinsen på den 13. nasjonale kongressen til Ho Chi Minh kommunistiske ungdomsforbund i Hanoi, for perioden 2026–2031.
Å bringe narkotikalovgivningen nærmere fagforeningsmedlemmer og arbeidere.
Å bringe narkotikalovgivningen nærmere fagforeningsmedlemmer og arbeidere.Om morgenen den 24. juni arrangerte den provinsielle fagforeningen, i samarbeid med etterforskningsavdelingen for narkotikakriminalitet i det provinsielle politiet, en konferanse for å formidle juridisk informasjon til fagforeningsmedlemmer og arbeidere i 2026 i Ha Giang 2-distriktet. Konferansen ble deltatt av 160 fagforeningsmedlemmer og arbeidere fra 12 grasrotfagforeninger i området.
Herr Giàng Văn Lai spilte fløyte mens han danset grasiøst og rytmisk.
Herr Giàng Văn Lai spilte fløyte mens han danset grasiøst og rytmisk.

I Hmong-folkets åndelige liv spiller lyden av Hmong-fløyten en svært viktig rolle. Fløyten er det åndelige båndet som forbinder de levende og de avdøde, og uttrykker følelser, sorg og anger hos barn og barnebarn over sine avdøde kjære. Den er også et kommunikasjonsmiddel med åndeverdenen og forfedrene. Giang Van Phong fra landsbyen Khuoi Khit sa at når et familiemedlem dør, er fløytelyden uunnværlig i begravelsen. Nå er det svært få i landsbyen som vet hvordan man spiller fløyte, og deres hjelp til de etterlatte er helt frivillig, uten betaling.

I mange år har Mr. Lai entusiastisk deltatt i kulturelle og kunstneriske bevegelser i landsbyen og kommunen sin. Hans fløytespill og grasiøse, rytmiske danser har vært høydepunkter i mange lokale kulturutvekslings- og opptredensprogrammer. Mr. Lai er bekymret for at det i dag er svært få unge mennesker som holder ut med å lære å spille fløyte, ettersom de fleste av dem drar på jobb eller andre jobber etter at de er ferdige med videregående. Han håper at det vil være unge mennesker som virkelig elsker og er lidenskapelig opptatt av å spille fløyte som vil lære, og han er klar til å veilede og lære dem av hele sitt hjerte og sin kunnskap, slik at fløytelyden i Hmong-landsbyen vil bli bevart og gitt videre gjennom mange generasjoner.

Huyen Linh

Du liker kanskje også
Når kulturell identitet blir en «magnet» som tiltrekker seg turister.
Når kulturell identitet blir en «magnet» som tiltrekker seg turister.Fra de rungende gongene som gir gjenlyd gjennom fjellene til retter som sprekker av skogens smaker, skaper mange etniske minoritetssamfunn i den vestlige delen av Quang Ngai-provinsen sin egen unike appell til turister gjennom sine kulturelle verdier.
Bevaring av etniske minoritetskulturer i forbindelse med turismeutvikling.
Bevaring av etniske minoritetskulturer i forbindelse med turismeutvikling.Med en rik skattkiste av tradisjonelle kulturer fra etniske minoriteter, forvandler byen Dong Nai gradvis disse kulturelle verdiene til ressurser for turismeutvikling og lokaløkonomien.
Kjærlighet til tradisjonelle musikkinstrumenter
Kjærlighet til tradisjonelle musikkinstrumenterMidt i det moderne livets mas og kjas blir lydene av sitar, bambusfløyte og tostrengsfiolin gjenopplivet av unge mennesker med lidenskap.

Kilde: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202606/luu-giu-dieu-khen-mong-83025ae/

Trender etter kategori

Mest lest

Google Trends

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Landsbygdas skjønnhet

Landsbygdas skjønnhet

Milliardærlandsbyen til den etniske gruppen Xoi Dang i Tra Linh kommune.

Milliardærlandsbyen til den etniske gruppen Xoi Dang i Tra Linh kommune.

Avtrykket til Truong Sa

Avtrykket til Truong Sa