Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Gongvokteren i Bu Kóh-landsbyen

I Bon Bu Koh, Tuy Duc kommune (Lam Dong-provinsen), betyr det å nevne fru Thi Thai å nevne personen som standhaftig opprettholder rytmen i landsbyens kulturliv. Lyden av gongen i hendene hennes gir ikke bare gjenklang under festivaler, men forankrer også minner og tro i mange generasjoner.

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng19/03/2026


img_3169.jpg

Fru Thi Thai håper å videreføre kunnskapen om å spille gong til alle sine etterkommere i landsbyen for å bevare den etniske kulturen.

Å holde flammen levende gjennom rytmene til hverdagens gonger.

I landsbyen Bu Kóh kjenner alle fru Thi Thai. Denne kvinnen, som nå er i 70-årene, er ikke bare kjent som håndverker, men regnes også som en uunnværlig del av samfunnslivet. Fra tradisjonelle seremonier og landsbyfestivaler til kulturelle arrangementer, kan du alltid finne hennes lille, smidige skikkelse, hennes solbrune ansikt, men alltid tilstedeværende milde smil.

Når man samhandler med Thi Thai, fornemmer man lett en unik energi, energien fra fjellene og skogene i det sentrale høylandet, destillert i hennes ekte og entusiastiske personlighet. Hun snakker enkelt og sakte, men hver setning er gjennomsyret av livserfaring. For henne er gongen ikke bare en ferdighet som skal fremvises, men selve pusten i landsbyen hennes, livsrytmen som har vært med henne siden hun var veldig ung.

Du liker kanskje også
Historien om flammevokterne i Soọng Cô.
Historien om flammevokterne i Soọng Cô.Når kvelden faller over San Diu-landsbyene i Nam Hoa, runger fortsatt melodiene til Soong Co gjennom fjellene og åsene, som en samtale med forfedre og opprinnelse. For å forhindre at disse sangene forsvinner i glemmeboken, har noen mennesker brukt flere tiår på å lete etter, bevare og videreføre hver melodi til den yngre generasjonen ...
Bevare sjelen til landsbyene i Quang Nam midt i det nye utviklingstempoet.
Bevare sjelen til landsbyene i Quang Nam midt i det nye utviklingstempoet.VHO – Å bevare landsbykultur handler ikke bare om å verne om tidligere minner, men også om å frigjøre endogene ressurser for bærekraftig utvikling. Dette var det overordnede budskapet som ble understreket av ledere, eksperter og forskere på det vitenskapelige seminaret «Landsbykultur i Quang Nam – Løsninger for bevaring og fremme av verdier i den nye æraen».
Denne 120 år gamle gummiplantasjen er den eldste i landet vårt.
Denne 120 år gamle gummiplantasjen er den eldste i landet vårt.I Dong Nai by bevarer An Loc-produksjonsteamet til Dong Nai Rubber Corporation den eldste gummiplantasjen i landet, som dateres 120 år tilbake i tid. Disse gummitrærne ble først plantet eksperimentelt av franskmennene før de ble dyrket i stor grad på mange gummiplantasjer i sørøstregionen.

Som barn fulgte Thi Thai foreldrene og slektningene sine og fordypet seg i landsbyens festivaler. Lyden av gonger som runget under innhøstingssesongen, husbygging og vannvelsignelsesseremonier sivet gradvis inn i hennes vesen. Hun husker ikke når hun lærte å spille gonger, bare at hun mestret alle seks gongene mens hun fortsatt var ung.

For fru Thai handler det å spille gong om å helle sjelen sin inn i hver rytme, føle pusten fra fjellene og skogene, og lytte til ekkoene fra forfedrene sine. Det er denne lyttingen som skaper «gongens sjel» i spillingen hennes – dyp, fast og resonant. Landsbyboerne sier ofte at bare ved å høre fru Thais gongspill, kan de gjenkjenne den umiddelbart, fordi den inneholder opplevelsen av et liv tilbrakt i landsbyen.

Gongens lyd sender et budskap til den yngre generasjonen.

Gjennom årene har lyden av gongen i fru Thi Thais hender blitt mer enn bare en personlig glede. Bak hvert gongslag skjuler det seg bekymringer om kontinuitet. Hun forstår at det ikke er nok for henne alene å beholde gongen. Gongen må videreføres, den må leve i hendene på den yngre generasjonen for virkelig å vare.

Derfor, når landsbyboerne har en samling eller deltar på en festival, benytter hun alltid anledningen til å veilede de unge på hvert taktslag og hver måte å «lytte» til gongen på. Hun underviser ikke med teori, men med tålmodighet og sin egen brennende lidenskap. Noen ganger handler det bare om å holde hendene deres og justere holdningen deres; andre ganger handler det om å sitte stille slik at de unge kan føle rytmen på egenhånd.

Disse årene med utholdenhet bar gradvis frukter. Mange unge mennesker i Bu Kóh-landsbyen er nå dyktige i å spille alle seks gongene. Når hun drar for å opptre, tar fru Thị Thái alltid de unge med seg, slik at de kan være vitne til det på nært hold, fordype seg i den kulturelle atmosfæren og forstå at lyden av gongene ikke bare er til for opptreden, men også har dyp betydning i samfunnslivet.

Styrking av vennskapet mellom Vietnam og USA.
Styrking av vennskapet mellom Vietnam og USA.Den 3. juli, som en del av Stillehavspartnerskapet – Venner av Stillehavet 2026-programmet, avla den amerikanske hærens stillehavsdelegasjon, ledet av generalløytnant Joel Vowell, nestkommanderende for den amerikanske hærens stillehav, et høflighetsbesøk til Quang Tri provinsielle militærkommando.
Den amerikanske hærens stillehavsdelegasjon besøker Quang Tri provinsielle militærkommando.
Den amerikanske hærens stillehavsdelegasjon besøker Quang Tri provinsielle militærkommando.2026 markerer første gang Pacific Partnership-Friends of the Pacific-programmet arrangeres i fellesskap i Quang Tri, og skaper et storstilt samarbeidsrammeverk med 25 aktiviteter.
Utenriksdepartementet mottok en kopi av akkrediteringsbrevet for den amerikanske ambassadøren i Vietnam.
Utenriksdepartementet mottok en kopi av akkrediteringsbrevet for den amerikanske ambassadøren i Vietnam.Om ettermiddagen den 2. juli mottok Le Cong Dung, direktør for avdelingen for statsprotokoll og utenrikstolking, en kopi av akkrediteringsbrevet fra Jennifer Wicks, USAs ambassadør i Vietnam, på Utenriksdepartementets hovedkvarter.

Dieu Nhuc (født i 2008) sa at aktivitetene med fru Thi Thai hjalp henne med å overvinne den første frykten. Dieu Nhuc delte: «Først var jeg veldig redd, og trodde jeg ikke kunne spille. Men da jeg så fru Thi Thais entusiasme og dedikasjon i undervisningen, ble jeg mer selvsikker. For oss er fru Thi Thai som en veldig kjær lærer og bestemor, et kulturelt symbol på landsbyen vår.» Takket være veiledningen hennes har hun lært å spille to gonger og fortsetter å lære de resterende fire, i håp om en dag å bli en del av gongensemblet med landsbyens eldste og håndverkere.

I en kommentar til Thi Thais rolle bekreftet Dieu Hung – visesekretær i Tuy Duc kommunes partikomité: «Thi Thai er en av de «levende skattene» i lokalsamfunnet. Hun har ikke bare bidratt positivt til bevaring og formidling av gongkultur, men hun er også et forbilde, en respektert skikkelse i lokalsamfunnet og alltid helhjertet dedikert til landsbyen sin.»

I Bon Bu Koh resonnerer fortsatt lyden av gonger, ikke støyende, men vedvarende. Og i hvert slag fra gongene kan man fortsatt se skikkelsen til fru Thi Thai, den stille kvinnen som holder rytmen og sørger for at kulturen ikke brytes midt i dagens liv.

Kilde: https://baolamdong.vn/nguoi-giu-tieng-chieng-giua-bon-bu-koh-413195.html

Trender etter kategori

Mest lest

Google Trends

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Gå på skolen

Gå på skolen

Opprydding av det marine miljøet

Opprydding av det marine miljøet

Avtrykket til Truong Sa

Avtrykket til Truong Sa