I ethvert symfoniorkester er dirigenten musikernes veileder og bindeledd. Dirigentjobben krever tålmodighet, dedikasjon, ansvar og store ambisjoner, samtidig som inntekten ikke er høy og mulighetene begrensede. VietNamNet lanserer en serie artikler om livene og karrierene til kjente dirigenter. De kan være pensjonister eller i 40-årene, utlendinger eller dirigerende internasjonale orkestre, men de deler alle en lidenskap for arbeidet sitt og en ustanselig jakt på kreativitet.
– Dirigent Le Phi Phi, du dirigerte nylig programmer for Hærens symfoniorkester og et arrangement til minne om 51-årsjubileet for den nasjonale gjenforeningen. Hva var spesielt med å dirigere Hærens symfoniorkester, og hva begeistret deg?
Jeg gleder meg spesielt til å jobbe med det nyopprettede Armésymfoniorkesteret fordi jeg ønsker å bidra til å legge de første mursteinene i byggingen og utviklingen av det. Jeg setter pris på etableringen av Armésymfoniorkesteret for å fremme utviklingen og heve det kulturelle og musikalske nivået for soldatkunstnere.
Hærens symfoniorkester er i utgangspunktet det samme som andre symfoniorkestre, men det skiller seg litt ut på grunn av det svært høye nivået av disiplin under øvelser og fremføringer, noe som er avgjørende for at hver konsert skal bli vellykket.

– Etter å ha dirigert mange store programmer ved spesielle anledninger, hva er spesielt med programmet «Hjemmelandets symfoni» i slutten av april? Det at den avdøde komponisten Hoang Vans verk «Quang Binh, Mitt hjemland» ble valgt ut til å bli fremført i dette programmet må være spesielt spesielt for deg?
Programmet var spesielt fordi det fant sted utendørs i gågaten Tran Nhan Tong, foran Thong Nhat-parken. Stedet hadde stor betydning da det markerte den nasjonale gjenforeningsdagen 30. april. Programmet inneholdt kjente verk om soldater, mennesker og livet, samt samtidsmusikk for Generasjon Z, fremført av et symfoniorkester, kor og sangere.
Utendørsforestillinger tiltrekker seg et større publikum sammenlignet med innendørs teatre, spesielt rettet mot yngre generasjoner, med mål om å bringe klassisk musikk nærmere allmennheten. Denne gangen fremføres farens sang «Quang Binh, Mitt hjemland» i et orkesterarrangement med bakgrunnsvokal.
– Mange programmer har valgt store musikalske verk av komponisten Hoang Van gjennom årene. Som dirigent, men også som sønn, hva føler du når du tar stafettpinnen for å dirigere et verk komponert av faren din?
Min fars verker har vært dypt forankret i sjelen min fra barndommen og frem til i dag. Hver gang jeg dirigerer et stykke, blir jeg dypt rørt og husker opptredenene mine i Hanoi, hvor han alltid var min mentor og analyserte arbeidet mitt for sønnen sin ... Han var også den hyppigste publikummeren på konsertene jeg dirigerte. Gjennom verkene sine innprentet han i oss, barna sine, en kjærlighet til menneskeheten, vårt hjemland og vårt land.
Stolt av å bli kalt «sønnen til komponisten Hoang Van».

– For mange generasjoner av publikum er komponisten Hoang Vans navn allerede velkjent for hans udødelige musikalske verk, som har blitt hedret av UNESCO. Men for deg personlig, som hans sønn snarere enn som dirigent, hvordan var Folkets Kunstner Hoang Van? Hva er det største inntrykket du har av ham som du husker best, eller er det noen historier om ham fra hans levetid som publikum ikke kjenner til ennå?
Faren min var en enkel og elskverdig mann. Han oppførte seg alltid ydmykt mot alle, selv om han var en virkelig stor mann. Han satte pris på vennene sine, naboene og gamlebyen hvor han spaserte daglig og pratet med alle han møtte. Han hadde mange elever som elsket musikk, både profesjonelle og amatører. Han elsket spesielt barn. Hver gang jeg gikk en tur i gamlebyen med ham, stoppet han for å leke med alle barna han møtte, underholde dem eller gi dem godteri. Dette er mitt sterkeste inntrykk når jeg husker ham.
– Hvis faren din ikke hadde vært komponisten Hoang Van, ville du ha blitt oppfostret med en kjærlighet til musikk fra ung alder og senere blitt dirigent? Var det ham som påvirket dirigentutviklingen din?
Jeg tror at naturens og skjebnens lover har gitt meg en far som er musikeren Hoang Van. Han sang og spilte musikk for barna sine da vi var små. Hjemmet vårt var alltid fylt med musikken hans, så vel som musikken til komponistene han elsket. Han lærte oss de første notene på piano, og utdannet min unge sjel i musikk fra en veldig tidlig alder ... Min kjærlighet til musikk og mine følelser stammer fra ham. At jeg ble dirigent skyldes også delvis hans veiledning.
– Nå som du er en anerkjent dirigent både nasjonalt og internasjonalt, før du etablerte ditt eget navn, følte du deg noen gang presset fordi faren din var så berømt og talentfull, og skyggen hans var så stor for barna hans? Hvordan klarte du å bli kjent under navnet dirigent Le Phi Phi uavhengig, i stedet for å ha «sønn av komponisten Hoang Van» lagt til i parentes?
Jeg er utrolig stolt og beæret over at faren min er komponisten Hoang Van, en figur som er elsket av generasjoner. Å være hans sønn motiverer meg og gir næring til min lidenskap for dirigering. Jeg trodde aldri skyggen hans var for stor, og jeg ønsket å overgå den. Jeg vet at dirigenten Le Phi Phi nevnes av folk av respekt og takknemlighet for arbeidet jeg har bidratt med til den nasjonale musikkscenen, ikke fordi jeg er sønn av komponisten Hoang Van. Og jeg er utrolig stolt av å høre den tilføyd frasen «sønn av komponisten Hoang Van».

– Faren din etterlot seg en stor musikalsk arv, men både du og søsteren din bor og jobber hovedsakelig i utlandet. Moren din har også gått bort. Hvem tar vare på familiehjemmet i Hanoi nå? Har du og søsteren din vurdert å gjøre det om til et minnehus for komponisten Hoang Van?
Ja, vi har også tenkt på dette. Men å oppnå dette avhenger ikke bare av familien, men også av mange andre objektive faktorer. Jeg tror at uansett hva som skjer, så skjer det, hvis skjebnen gir oss den rette muligheten. Jeg tror at byggingen av et minnehus for Hoang Van vil ha stor betydning for folket i Hanoi, hele landet generelt og også for internasjonale turister. Hoang Van var ikke bare en musiker fra Vietnam, men verkene hans har blitt anerkjent av UNESCO som en verdensarv av dokumentarer.
– Han elsket foreldrene sine høyt, og deres bortgang etterlot et stort tomrom i livet hans. Så hvordan kan en sønn fylle dette tomrommet for å lette sorgen og tomheten hans?
For å fylle tomrommet etter foreldrenes bortgang, tilbringer jeg mer tid i huset på Hang Thung Street 14, lytter til og spiller musikken hans oftere, og rusler gjennom gatene rundt huset for å finne og gjenoppleve minner med dem ...
Min kone har alltid støttet meg og gjort det enkelt for meg å returnere til Vietnam.

– Som vietnamesisk kunstner med utenlandsk kone, har forskjellene i språk, kultur og opprinnelse noen gang vært en hindring i forholdet deres? Hvilken rolle spiller kona di i å hjelpe dere med å overvinne hjemlengsel og betrakte Makedonia som deres andre hjem?
Vi deler et felles språk: musikk. Vi deler en felles kjærlighet til musikk fordi min kone er fiolinist. Vi studerte sammen ved Tsjaikovskij-konservatoriet (Russland). Vi har aldri møtt noen språklige eller kulturelle barrierer i vårt felles liv. Fordi jeg bor i mitt andre hjemland, Makedonia, forsvinner aldri lengselen etter Vietnam.
Min kone har alltid støttet og tilrettelagt for reisene mine tilbake til Vietnam for å besøke familien min og kombinere det med jobb. Da foreldrene mine fortsatt levde, tok hun og sønnen vår seg alltid tid til å besøke dem én gang i året. Min kone elsker vietnamesisk kultur og mat, og hun kan spise nesten alle vietnamesiske retter.
I familien vår er vietnamesisk ris et fast måltid gjennom uken, og hun er også svært dyktig til å lage flere vietnamesiske retter. Som en svært dyktig kunstner elsker og beundrer hun dypt min far, komponisten Hoang Van, gjennom hans instrumentale verk og sanger, og hun har spilt noen av stykkene hans mange ganger. Alt dette har bidratt til å lindre hjemlengselen min.

Les del 2: Dirigent Nhật Minh, U50: Angrer på at han la doktoravhandlingen sin, ønsker ikke bare å være et dekorativt objekt.
Foto: Levert av intervjuobjektet

Kilde: https://vietnamnet.vn/nhac-truong-le-phi-phi-va-dieu-chua-ke-ve-nhac-si-hoang-van-2509665.html








Kommentar (0)