Dette er virkelig et spesielt år, ettersom vi feirer to historiske milepæler: 50-årsjubileet for seieren 30. april og landets gjenforening, og 80-årsjubileet for den vellykkede augustrevolusjonen og nasjonaldagen 2. september. Disse strålende milepælene fremkaller ikke bare en heroisk fortid, men tenner også ambisjonen om å lede nasjonen inn i en ny æra med styrke og velstand, skulder ved skulder med venner over hele verden.
![]() |
| Utsikt over byen Buon Ma Thuot. Foto: Van Tiep |
Men i det samme året med store ambisjoner presenterte naturen ustanselig enestående utfordringer. Den lille, S-formede stripen av land måtte tåle en rekke ekstreme værhendelser, som om hver storm, hvert kraftig regn, ble sendt for å teste det vietnamesiske folkets motstandskraft og besluttsomhet.
Storm etter storm – en rekke navn som høres illevarslende ut: Ragasa, Bualoi, Matmo, Fengshen, Kalmaegi, Koto. Seks stormer i rask rekkefølge, seks ganger holdt landet pusten mens de så på nord og deretter de sentrale regionene. Rekordstor nedbør i mange områder forårsaket omfattende flom, og senket jorder, hus, skoler og gater …
Men midt i de mørke fargene etter naturkatastrofen skinner fortsatt flammen av menneskelig medfølelse sterkt. Tusenvis av soldater, politibetjenter og andre funksjonelle styrker kjemper mot flommene dag og natt, vasser gjennom rasende vann og trosser fare for å redde mennesker fra katastrofen. Fra alle hjørner av landet haster lastebiler, tog og fly med hjelpeforsyninger til stedet, alle deler et felles hjerte rettet mot de flomrammede områdene.
Noen hus har rast sammen, men andre har åpnet dørene for å ønske sine medborgere velkommen. Noen jorder har blitt fullstendig ødelagt, men utallige hjerter har sådd håpets frø. Jo mer alvorlig naturkatastrofen er, desto sterkere er det menneskelige båndet – en regel som har gjennomsyret nasjonens livsnerve i tusenvis av år.
Og viktigst av alt, var partiets og statens rettidige politikk, som hadde som mål å raskt hjelpe folk med å overvinne konsekvensene av naturkatastrofer, avgjørende. 30. november 2025 utstedte statsministeren offisiell rapport nr. 234/CĐ-TTg, og lanserte «Quang Trung-kampanjen» for å mobilisere alle ressurser og raskt støtte reparasjon av hus for familier med alvorlig skadede hjem, gjenoppbygge hus og bosette alle familier med ødelagte, kollapsede eller revet bort hus, slik at folk kunne få nye hjem i tide til Tet (månårets nyttår).
Takket være den avgjørende involveringen fra hele det politiske systemet; den felles innsatsen fra hele samfunnet, av landsmenn hjemme og i utlandet, og av venner fra hele verden, går livene til folk i de flomrammede områdene gradvis tilbake til normalen. Den tørre solen har tørket ut gjørmeflekkene på trærne – sporene etter den ødeleggende flommen. Landsbyveiene yrer av fottrinnene til barn som går på skolen hver morgen. Den positive effekten av en sunn politikk har brakt hjem til tusenvis av mennesker i de flomrammede områdene, noe som hjelper dem å feire det tradisjonelle kinesiske nyttåret med grenseløs glede og lykke.
Vårt hjemlands frodige grønne farger blomstrer igjen i den sentrale regionen, et land som for bare noen måneder siden ble herjet av stormer. En stille, men stolt gjenfødelse. Naturkatastrofer har bare brakt mennesker nærmere hverandre, deres kjærlighetsbånd like sterke som fjellene og like rike som smaken av vårt hjemlands hav.
Våren har kommet over hele landet. Naturens vår kommer i den vedvarende kulden på bladene, i de skjelvende grønne skuddene som avslører sine første knopper. Menneskehjertets vår kommer i lettelsen etter et år fullt av omveltninger, i troen smidd gjennom prøvelser, og i anstrengelsen for å overvinne seg selv.
Året 2026 åpner nye horisonter på reisen mot åpent hav, med ambisjoner om en lys og velstående fremtid for nasjonen. Kystfolk lengter etter rolig hav for å sikre seg sinnsro når de drar ut på havet. Høylandsfolk håper på rikelig avling av kaffe, pepper, gummi og durian for å sikre et komfortabelt liv. Unge mennesker håper på muligheter til å bygge karrierer og utvikle hjemlandet sitt, som forandrer seg hver dag ...
Våren er derfor ikke bare en årstid for naturen. Våren er også årstiden for ethvert vietnamesisk hjerte. En vår skapt av motstandskraft, av kjærlighet, av styrken til å reise seg igjen etter stormen.
Midt i de livlige blomstene på aprikos- og ferskentrærne, mens gongene blander seg med festivalens trommer, mens fyrverkeri blafrer over himmelen, og mens landets duftende røkelse driver med vinden ... hører vi tydelig hjerteslagene av tro, håp og den urokkelige viljen til å holde ut gjennom utallige vanskeligheter. Vi vet at vi er midt i en virkelig fullkommen vår ... Og det er denne våren – naturens og folkets vår – som vil lede nasjonen på en ny reise, sterkere og mer selvsikker enn noen gang før.
Duy Xuan
Kilde: https://baodaklak.vn/chinh-polit/202602/nhip-dap-cua-niem-tin-va-khat-vong-b612301/







Kommentar (0)