Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Til minne om forfedrenes minnedag 10. mars.

«Uansett hvor du går/Husk forfedrenes dødsdag den tiende mars», er tanken, følelsen og budskapet til alle vietnamesere i generasjoner hver gang mars kommer. Sammen...

Báo Đắk NôngBáo Đắk Nông06/04/2025

Med ærbødighet ofrer vi røkelse til minne om de hongkongene.

Ti år har gått siden hun først satte foten i Phu Tho i anledning av den hongiske kongens minnedag, men fru H'Vi Ê ban, medlem av provinsens partikomité og president i den provinsielle kvinneunionen, kan fortsatt ikke glemme følelsen av spenning, forventning og stolthet hun opplevde på sitt første besøk til sitt forfedres hjemland.

Fru H'Vi Ê fortalte at hun i 2015 hadde æren av å være medlem av Dak Nong -provinsens lederdelegasjon som besøkte det historiske stedet Hung-tempelet for å ofre røkelse under Hung-tempelfestivalen. I en høytidelig og respektfull atmosfære ofret hun og andre medlemmer av delegasjonen suksessivt røkelse ved det nedre tempelet, det midtre tempelet, det øvre tempelet, brønntempelet, Thien Quang-pagoden og andre templer.

gt-5198939e665f9c833848e6e95ae67d44(1).png
Folk brakte røkelse, blomster og offergaver til Hung King-tempelet i Dak Buk So kommune, Tuy Duc-distriktet, for å feire Hung King-minnedagen i 2024.

Foran forfedrenes ånder uttrykte kamerat Tran Quoc Huy, daværende sekretær for Dak Nong provinsielle partikomité, på vegne av folket i alle etniske grupper i Dak Nong-provinsen sin oppriktige takknemlighet for sine forfedres fortjenester og rapporterte om de enestående prestasjonene Dak Nong-provinsen hadde oppnådd de siste årene. Samtidig lovet han at folket i alle etniske grupper i Dak Nong-provinsen ville fortsette å opprettholde enhet og strebe etter å gjennomføre politiske , økonomiske og sosiale oppgaver på en vellykket måte, og leve opp til sine forfedres fortjenester.

I utstillingshuset, som viser frem fotografiske dokumenter og gjenstander som ble gitt av folk over hele landet til kong Hung (innenfor Hung-tempelets historiske relikvieområde), deltok en delegasjon fra Dak Nong-provinsen i seremonien for å motta donasjoner og overlevere gaver fra provinsen til styret i Hung-tempelets historiske relikvieområde, organisert av folkekomiteen i Phu Tho-provinsen.

z5339666519768_993556df00173c08f7fc9beff27d1b5b(1).jpg
Et par dekorative vaser laget av sypress fra Dak Nong-provinsen er for tiden utstilt på Hung Vuong-museet.

For første gang han deltok i Hung-kongenes minneseremoni, overrakte Dak Nong Hung-kongene et par dyrebare vaser laget av sypress, utskåret med mønstre som viser frem de unike kulturelle trekkene i Dak Nong-provinsen, som N'Trang Long-monumentet, bilder av håndverkere som fremfører gongmusikk og bruker tradisjonelle musikkinstrumenter, sammen med et sett med seks M'nong-gonger, som uttrykker folkets hengivenhet til sitt forfedreland.

«Hver mars blir jeg fylt med mange følelser. Minnene fra første gang jeg ofret røkelse i Hung-tempelet med den provinsielle lederdelegasjonen våkner til liv igjen. Hver av oss har vårt eget hjemland, og vi deler et felles hjemland: vårt forfedreland. Kanskje det er derfor jeg ikke følte meg fremmed, men heller veldig kjent, da jeg vendte tilbake til røttene våre for første gang. Som leder av den provinsielle kvinneforeningen oppfordrer jeg regelmessig kvinner til å opprettholde solidaritetens ånd, og alltid strebe etter å være verdige etterkommere av Trung-søstrene, Trieu-søstrene og Hung-kongene, og bidra til nasjonens inntreden i en ny æra – æraen for det vietnamesiske folkets oppgang», delte H'Vi.

For å opprettholde tradisjonen med å «drikke vann, huske kilden», organiserer etater, avdelinger og lokaliteter i Dak Nong-provinsen hvert år pilegrimsreiser til Phu Tho for å ofre røkelse på det historiske stedet Hung-tempelet.

z5339666605969_5b85695763351eb40c5f2c44643019b9(1).jpg
Et sett med seks gonger fra den etniske gruppen M'nong ble tilbudt av Dak Nong-provinsen til Hung-tempelet i anledning forfedrenes minnedag i 2015.

Hver gruppe kan besøke under de hongkongenes minnedag eller på andre tidspunkter, men alle deler en felles følelse av stolthet og glede over å vende tilbake til sine forfedres hjemland. Spesielt uansett hvor mye tid som går, forblir folkesangene og ordtakene som er inngravert på steintavlene langs stiene som fører til templene levende. Disse versene tjener som en påminnelse til enhver vietnamesisk person, uansett hvor de er eller hva de gjør, om å huske sin nasjonale opprinnelse og strebe etter å være verdige etterkommere av de hongkongene, slik president Ho Chi Minh lærte: «De hongkongene bygde nasjonen; vi, deres etterkommere, må sammen bevare den.»

Fru Ha Thi Hanh, medlem av den provinsielle partikomiteen og leder av Vietnams fedrelandsfrontkomité i provinsen, sa: «Å huske røttene våre betyr ikke nødvendigvis å returnere til Phu Tho-provinsen og besøke Hung-tempelet på årsdagen for Hung-kongenes død. Avhengig av omstendighetene har hver person sin egen måte å knytte bånd med røttene sine på. For meg er det nok å alltid ha et respektfullt og takknemlig hjerte, huske Hung-kongenes bidrag, være stolt av våre nasjonale tradisjoner og alltid strebe etter å gjøre mitt beste i arbeid og liv. Det er den dypeste og beste måten å knytte bånd med røttene våre på.»

Herr Nguyen Van Chien fra boliggruppe 3 i Nghia Trung-distriktet i Gia Nghia by, sa at han for noen år siden organiserte en gruppe på 30 personer som representerte folket i Phu Tho i Dak Nong, for å ofre røkelse til minne om kong Hung den 10. mars. Medlemmene i gruppen var alle begeistret og glade for turen tilbake til sine forfedres røtter, og de håper å ha flere turer tilbake til hjemlandet.

Herr Chien delte: «Selv om jeg har kommet tilbake mange ganger, har jeg hver gang en annen følelse, og jeg føler meg alltid dypt rørt og emosjonell. Jeg tror at alle vietnamesere, uansett hvor de er eller hva de gjør, burde vie en dag til å lære om den gamle historien, for å forstå mer om kong Hung og nasjonens historie. Fordi det å vende tilbake til våre røtter og minnes bidragene fra Hung-kongene i grunnleggelsen av nasjonen er et av de dypeste uttrykkene for kjærlighet til vårt hjemland. 'Folk har forfedre, akkurat som trær har røtter, og elver har kilder.'»

informasjon t2-3

Bevaring av den nasjonale kulturens skjønnhet.

Dak Nong er et sted hvor mange mennesker fra provinser og byer over hele landet kommer for å bosette seg og bygge nye liv, inkludert folk fra Phu Tho. Derfor, hver gang Hung-kongenes minnedag kommer, setter folket i Phu Tho sine personlige saker til side for å forberede en fest for Hung-kongene, for å minnes deres opprinnelse.

Spesielt for å lære opp etterkommerne sine om nasjonale tradisjoner, donerte Phu Tho Hometown Association i Dak Buk So kommune, Tuy Duc-distriktet, land, bidro med arbeidskraft og ressurser for å bygge kong Hung-tempelet.

Den hongkongiske tempelet i Hamlet 6, Dak Buk So kommune, Tuy Duc-distriktet, er designet i stil med gammel kongelig palassarkitektur, og ligger på en høy ås, noe som gjenspeiler den hongkongiske kongenes majestet og høytidelighet.
Den hongkongiske tempelet i Hamlet 6, Dak Buk So kommune, Tuy Duc-distriktet, er designet i stil med gammel kongelig palassarkitektur, og ligger på en høy ås, noe som gjenspeiler den hongkongiske kongenes majestet og høytidelighet.

Ifølge Chu Van Chuc, formann for Phu Tho Hometown Association i Dak Buk So kommune, ble Hung Kings' tempel innviet i Hamlet 6 i 2017, i anledning av Hung Kings' minnedag (10. dag i den tredje månemåneden). Tempelet er 250 kvadratmeter stort og ligger i Hamlet 6. Tempelet er designet i stil med gammel kongelig arkitektur, og ligger på en høy ås, noe som gjenspeiler Hung Kings' majestet og høytidelighet. I tillegg, for å uttrykke sin ærbødighet, kom folk til Hung Kings' tempel i Phu Tho for å be om land, vann og for å ta med røkelsesbrennere for å tilbe.

Herr Chuc informerte om at til tross for at de har bodd i et nytt land i mange år, bevarer folket på Phu Thos langt hjemmefra alltid nasjonens vakre tradisjoner. Det har blitt en tradisjon at Phu Thos hjembyforening alltid møtes på helligdager og festivaler, spesielt på Hung-kongenes minnedag, og organiserer respektfullt forfedreseremonier for å minnes bidragene til Hung-kongene som grunnla nasjonen. For å sikre en mest mulig komplett minnedag samles folk for å lage banh chung og banh day (tradisjonelle vietnamesiske riskaker) for å ofre til sine forfedre. Ritualene utføres svært høytidelig og respektfullt.

Herr Chu Anh Chuong, opprinnelig fra Phu Tho-provinsen og bosatt i Hamlet 6, Dak Buk So kommune, Tuy Duc-distriktet, sa: «Hvert år på årsdagen for de hongkongenes død legger vi alt arbeidet vårt til side og forbereder en fest for de hongkongene. Dette er også en mulighet for oss til å samles, snakke og mimre om historien til våre forfedre som grunnla nasjonen for våre etterkommere. Etterpå diskuterer vi økonomiske saker og livene til de som har forlatt hjembyene sine, og oppmuntrer hverandre til å overvinne vanskeligheter og bringe ære til de hongkongenes etterkommere i dette landet.»

q
Hvert år på den tiende dagen i den tredje månemåneden vender etterkommere av Phu Tho-provinsen som bor i Quang Tin-kommunen i Dak R'lap-distriktet, uansett hvor de er eller hva de gjør, tilbake for å utføre en seremoni for å rapportere om sine prestasjoner til de hongkonge.

I Quang Tin kommune, Dak R'lap-distriktet, holdes helligdommen dedikert til de hongkonge rent og høytidelig av Phu Thos hjembyforening. Spesielt på den tiende dagen i den tredje månemåneden hvert år blir det et sted hvor etterkommere av Phu Thos samles for å vise respekt for de hongkonge.

Herr Le Huu Nghe, formann for Phu Tho Hometown Association i Quang Tin kommune, sa: «Hvert år, på årsdagen for Hung Vuongs død, samles folk fra Phu Tho som for tiden bor i kommunen og etterkommere fra hele verden for å tenne røkelse og be til minne om Hung-kongene. For de av oss som bor langt hjemmefra, er dette en mulighet til å møtes, prate og dele historier om livets gleder og sorger, samt barndomsminner fra hjembyen vår.»

Praksisen med å sette opp altere og ofre røkelse for å minnes de hongkongene er en tradisjonell aktivitet i foreningen. Gjennom dette minner tidligere generasjoner alltid sine etterkommere om at uansett hva de gjør, må de alltid tenke på og huske hjemlandet sitt. Fordi det ikke bare er hjemlandet til folket på Phu Tho, men også den hellige opprinnelsen til hele vietnameserne. Minnet om de hongkongene stammer fra barnas hjerte og hengivenhet for deres nasjonale røtter.

Herr Nghe delte: «I ofringene som gis til de hongkonge er det alltid uunnværlig banh chung og banh giay (tradisjonelle vietnamesiske riskaker som symboliserer himmel og jord), klebrig ris, kylling... Spesielt på samlingen gjennomgår vi også tradisjonene og historien til de hongkongekongenes nasjonsbygging, og minnes folkets opprinnelse. Minnedagen for forfedrene er ikke bare en anledning for folk til å samles og prate for å lindre hjemlengselen, men også en mulighet for barn og barnebarn til å forstå og alltid huske at uansett hva de gjør eller hvor de er, må de huske sine røtter og sitt hjemland.»

Husk alltid røttene dine.

Gjennom årene, på hver Hung Kings-minnedag, har ikke bare folket i Phu Tho, men også alle som bor i Dak Nong-provinsen, vendt tankene sine mot sine røtter med praktiske aktiviteter.

img_3142.jpg
Herr Le Van Minh, fra Hamlet 8, Dak Ru kommune, Dak R'lap-distriktet, har alltid opprettholdt tradisjonen med å minnes de hongkongenes forfedreårsdag, og sett på det som en mulighet til å reflektere over nasjonens historie og opprinnelse.

Herr Le Van Minh, fra Hamlet 8, Dak Ru kommune, Dak R'lap-distriktet, har bodd i Dak Nong i mange år, etter å ha flyttet fra Phu Tho-provinsen for å etablere seg der. Hvert år, under Hung-kongenes minnedag, arrangerer familien hans og andre Phu Tho-innbyggere i Hamlet 8 en fest for Hung-kongene. På denne dagen, i tillegg til å møte andre Phu Tho-innbyggere, inviterer han også representanter fra andre familier i grenda til et "enhetsmåltid".

Herr Minh delte: «Som en som er født i Kong Hung-landet, ber jeg hvert år på den tiende dagen i den tredje månemåneden alle mine barn og barnebarn fra Phu Tho i landsbyen om å være til stede for å tilberede et måltid som jeg kan tilby Hung-kongene. Jeg inviterer alltid representanter fra familier i andre regioner til å delta i dette måltidet. Fordi jeg tror at landet vårt har en tradisjon for enhet og glødende patriotisme, håper jeg at alle menneskene i landsbyen vil fortsette å opprettholde denne tradisjonen for enhet og jobbe sammen for å bygge en mer velstående landsby.»

Herr Tran Huy Toan fra Hamlet 8 i Dak Ru kommune sa: «Før minnedagen for Hung-kongene samles folket fra Phu Tho i grenda for å diskutere hvordan seremonien skal organiseres. På hoveddagen for minnemarkeringen kler vi oss formelt og respektfullt, og sammen forbereder vi et overdådig festmåltid med rikelig med banh chung (klebrige riskaker), banh giay (riskaker), lokale spesialiteter, og spesielt velger familiene de beste fruktene å ofre til kong Hung.»

dbs.jpg
Hung King-tempelet i Dak Buk So kommune, Tuy Duc-distriktet, er ikke bare et sted for folket i Phu Tho å minnes sine røtter, men også et felles sted for folk fra og utenfor området å komme og ofre røkelse for å minnes Hung Kings.

Selv om han ikke er født i Phu Tho, tilbereder herr Nguyen Van Hung i Nghia Trung-distriktet i Gia Nghia by banh chung (klebrige riskaker), banh giay (riskaker) og frukt hvert år på den tiende dagen i den tredje månemåneden (de hongkongenes minnedag) for å ofre til sine forfedre og de hongkongene med dyp ærbødighet. Dette er en vakker kulturell tradisjon som har gått i arv gjennom generasjoner i familien hans.

Ifølge herr Hung: «I generasjoner har familien min forberedt et festmåltid med kaker og frukt hver gang Hung-kongenes minnedag kommer. Jeg har alltid tenkt at som en yngre generasjon bør vi vise takknemlighet til den eldre generasjonen, spesielt de som har bidratt til landet. Dette er også en måte for meg å minne barna og barnebarna mine på at uansett hva de gjør eller hvor de er, må de alltid huske sine nasjonale røtter.»

dsco01511.jpg
Etter å ha etablert seg i sitt nye hjemland, har Le Van Minh alltid strebet etter å utvikle økonomien og bidra til sosialt arbeid, og levd opp til arven etter en etterkommer av kong Hung.

Den 2. april 2007 godkjente den sosialistiske republikken Vietnams nasjonalforsamling endringer i artikkel 73 i arbeidsloven, som gir ansatte rett til å ta fri med full lønn på de hongiske kongers minnedag (10. dag i den tredje månemåneden). Siden den gang har den 10. dagen i den tredje månemåneden blitt en stor nasjonal høytid, en betydelig dag som gjenspeiler nasjonens kulturelle identitet.

Minnedagen for de hongkonger er en tradisjonell aktivitet med lærerik betydning for alle vietnamesere. Den bekrefter patriotisme, ærbødighet for forfedre og opprinnelse, og fungerer som en åndelig drivkraft som bidrar til nasjonal enhet i å overvinne vanskeligheter. Den styrker samfunnets tro på å bevege seg mot fremtiden og bygge et sterkere, mer velstående og vakrere Vietnam. I likhet med andre steder ser folket i Dak Nong-provinsen alltid på sin nasjonale opprinnelse med dyp respekt og takknemlighet.

Kilde: https://baodaknong.vn/nho-ngay-gio-to-mong-10-thang-3-248529.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Juleunderholdningssted som skaper oppstyr blant unge i Ho Chi Minh-byen med en 7 meter lang furu
Hva er det i 100-metersgaten som skaper oppstyr i julen?
Overveldet av det fantastiske bryllupet som ble holdt i 7 dager og netter på Phu Quoc
Parade med antikke kostymer: Hundre blomsterglede

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Don Den – Thai Nguyens nye «himmelbalkong» tiltrekker seg unge skyjegere

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC