Jeg ankom Phuc Khanh kommune i Lao Cai- provinsen en sen høstdag ... De siste solstrålene falt forsiktig på gresset, trærne og husene på påler i den lille landsbyen Na Khem. Vi møtte herr Ly Xuan Dinh, som alltid bærer med seg stoltheten og ansvaret for å bevare og videreføre maskelagingsteknikkene til Dao Tuyen-folket, som er blitt gitt videre gjennom fem generasjoner av Ly-familien. Herr Dinh hilste oss med et varmt smil ved bordet sitt, utsmykket med utallige farger og tegninger av hellige masker fra Dao Tuyen-folkets religiøse liv her.
Å se Mr. Ly Xuan Dinhs hender, hardhudede av år, forsiktig berøre hver utskjæring, hvert trefiber, hvert penselstrøk, hver farge, som om de vekker den sovende sjelen inni seg. Disse hellige og mystiske maskene til den etniske gruppen Dao har vært sammenflettet gjennom generasjoner i denne Phuc Khanh-regionen.

I Dao Tuyen-folkets kultur er tre- og papirmasker ikke bare dekorative gjenstander eller seremonielle rekvisitter, men legemliggjør også sjelen og fungerer som en bro mellom mennesker og guddommer, mellom den synlige og usynlige verden . Spesielt i oppvekstseremonien – et ritual som anerkjenner en Dao Tuyen-mann som kvalifisert til å være sjaman – eller i begravelsesseremonien – en seremoni for å sende avdødes sjeler tilbake til deres forfedre, er disse maskene uunnværlige.
Hver maske representerer en skytsguddom i landsbyen. I følge eldgamle oppfatninger har Dao-folket opptil 52 guddommer som styrer himmelens, jordens, vannets, trærnes, gressets og avlingenes rike ... Hver guddom har sitt eget unike ansikt og uttrykk, omhyggelig malt på håndlaget papir – også kjent som bambuspapir eller dó-papir (en type papir håndlaget av Dao-folket fra bambus- eller dó-trestammer). Fra den stille jordguden, den majestetiske vannguden, til den velvillige jordmoren eller den voldsomme skogsherren – alle kommer fra de dyktige hendene og ærbødige hjertene til håndverkere som Mr. Dinh.
Tre, papir og blekk er himmelens og jordens valgte farger ... I det tradisjonelle trehuset til Dao Tuyen-folket blander duften av fikentre, papir og blekk seg med røyken fra kjøkkenet, og skaper en varm og intim atmosfære.

Herr Ly Xuan Dinh fortalte sakte: «Du kan ikke bare velge treverk vilkårlig når du lager masker. Treverket må være intakt, aldri ødelagt, truffet av lyn eller hugget ned. Fordi Dao-folket tror at trær er ånders boliger. Treverket som brukes til masker må være nytt, friskt treverk, som fortsatt lukter av saft når det er skåret ut.» Fikentre er det mest populære valget – det er lett, porøst og enkelt å skjære ut. Fikentreet symboliserer også fruktbarhet og velstand, og representerer lykke.
Etter forming lufttørkes maskene naturlig, i påvente av en gunstig dag for å bli «innviet» – det vil si å «puste liv» inn i treverket, og offisielt forvandle det til en hellig gjenstand. Dette gjøres vanligvis under vegetariske fester eller innvielsesseremonier, når sjamanen resiterer besvergelser, slår på trommer og inviterer åndene til å gå inn i masken.
Foruten form er farge det elementet som gir sjel til maskene til Dao Tuyen-folket. Hver farge bærer sin egen symbolikk: rødt representerer makt og blodsutgytelse, gult representerer lys og velstand, grønt representerer skoger og liv, og hvitt representerer underverdenen og renhet.

Herr Dinh sa at når sjamaner maler masker, må de forstå hvert lag av betydning. Et enkelt feil fargestrøk kan forvrenge ritualets hellighet. De ferdige maskene har ofte et voldsomt utseende – vidåpne øyne, blottede tenner, gapende munner og hår som renner ned som en svart bekk. Men skjult under det «skremmende» utseendet er en sterk tro: voldsomheten er for å avverge onde ånder, for å beskytte landsbyboerne og sikre fred, en rikelig innhøsting og frigjøring av de avdødes sjeler.
Nå, over seksti år gammel, holder herr Ly Xuan Dinh fortsatt flammen for kulturbevaring levende – han jobber som sjaman i den etniske minoritetslandsbyen Dao Tuyen ... På grunn av dette er herr Dinh en av de få Dao Tuyen-folkene i Phuc Khanh som vet hvordan man lager tremasker og male papirmasker, en tradisjon som er gått i arv fra far til sønn, med herr Dinh som femte generasjon.
For tiden har herr Dinh fortsatt tremasken som ble brukt i innvielsesseremonien til Dao Tuyen-folket – en maske som ble arvet fra oldefaren hans. Hver gang han berører den sprukne, slitte tremasken, føles det som om han hører hviskingen fra fjellene og skogene, og forfedrenes lære gjalle tilbake.
«Jeg opprettholder håndverket med å male og lage masker, ikke for å selge dem. Jeg gjør det for å bevare tradisjonene til Dao-folket, slik at fremtidige generasjoner skal vite hvordan de skal utføre ritualene riktig. Masker er ikke bare gjenstander, men historier om vår familieslekt og vår tro» – mens han snakket, lyste Mr. Dinhs øyne opp i den disige kjøkkenrøyken.

Nå lærer også Mr. Dinhs sønn og barnebarn håndverket – og fortsetter farens tradisjon med å lage tremasker og male papirmasker av den etniske gruppen Dao. Unge mennesker i landsbyen, og til og med fra andre kommuner som Bac Ha, Sa Pa og Bao Thang, kommer ofte hjem til ham, ikke bare for å se ham male masker, men også for å høre ham fortelle historier om gudene, sangene og dansene i gamle ritualer ...
Under turen vår til Phuc Khanh møtte vi kunstneren Khuc Quoc An – en sønn av Hanoi , som har brukt nesten 20 år på å forske på kulturen til etniske grupper i høylandet, spesielt Dao-folket i Lao Cai, og han ser ut til å ha funnet «sjelen» i masker laget av tre, bambusbein og pappmaché.

Kunstneren Khuc Quoc An, som er født i Hanoi og har brukt nesten 20 år på å forske på kulturen til etniske grupper i høylandet, spesielt Dao-folket i Lao Cai, sa at da han først så en Dao-maske, ble han overveldet av den kraftige energien som strømmet ut fra de tilsynelatende grove linjene.
«Det er et uberørt kunstverk, gjennomsyret av dyp filosofi. Hver trekloss, hver fargenyanse, hver utskjæring inneholder verdensbildet og livsfilosofien til Dao-folket. Skjønnheten her handler ikke om perfeksjon, men om sjelen, vitaliteten i deres tro.»
Gjennom årene har kunstneren Khuc Quoc An reist til flere etniske minoritetsområder i Lao Cai-provinsen for å studere gamle masker og tradisjonelle fargekombinasjoner, med mål om å innlemme kulturarv i moderne maleri. For ham er disse maskene ikke bare arven fra en etnisk gruppe, men også en inspirasjonskilde for vietnamesisk samtidskunst.
Teknikkene for å lage tremasker og male papirmasker eksisterer fortsatt i kulturlivet til den etniske gruppen Dao i Lao Cai gjennom festivaler, gjennom ekkoet av trommer og trompeter i fjellene. Spesielt de siste årene har lokalmyndighetene og Lao Cais kultursektor gjort store anstrengelser for å samle inn, bevare og restaurere Dao-ritualer. Innvielsesseremonien og Then-ritualet har blitt organisert med deltakelse fra håndverkere og lokalbefolkningen.
Kultur- og turismeprogrammer innlemmer gradvis tre- og papirmaskene til Dao-folket som et høydepunkt i kulturelle utforskningsprogrammer, noe som hjelper turister med å bedre forstå den åndelige verdenen til høylandsfolket.
Interessant nok har noen håndverkere og kunstnere innlemmet maskebilder i kunstverkene sine, fra malerier og skulpturer til dekorative design, og skapt et «nytt språk» mellom tradisjon og modernitet.

Kunstneren Khuc Quoc An mener at: «Dao-masker bør ikke bare betraktes som gjenstander for ritualer, men snarere som estetisk arv og kulturelle symboler. Når disse maskene blir verdsatt på riktig måte, kan de komme inn i det moderne liv uten å miste sin essens.»
For herr Ly Xuan Dinh er dette enda mer meningsfullt. Fordi for ham er det også en måte å videreføre flammen på når unge mennesker kommer for å lære et yrke, eller turister kommer for å høre historier om gudene.
«Jeg håper bare at mine etterkommere vet at bak disse treansiktene og papirmaskene ligger historien om våre forfedre, om skogen og om vårt Dao-folk. Hvis vi ikke viderefører denne kunnskapen, vil maskene bare bli stående i utstillingsskap på museer», beklaget Dinh.
En sen høstettermiddag badet det bleke, gyldne sollyset taket på herr Ly Xuan Dinhs hus. En tremaske, som hadde gått i arv gjennom fem generasjoner, hang stille på veggen, ved siden av 52 papirmasker i forskjellige farger og uttrykk ... I dette rommet forsket «flammevokteren» i den etniske gruppen Dao-kulturen flittig på og videreformidlet maskelagingsteknikker, mens han mykt nynnet en gammel melodi: «Å skog, vær så snill å bevare min sjel. Bevar lyden av trommer og gonger, bevar maskene til våre forfedre ...» som om han bekreftet at – uansett hvor mye tid som går – vil maskene til Dao-folket fortsette å fortelle historien om sin opprinnelse og den varige vitaliteten til et folk som vet hvordan de skal hugge sin «sjel» inn i hvert trestykke, hvert hellig penselstrøk.
Presentert av: Bich Hue
Kilde: https://baolaocai.vn/nhung-chiec-mat-na-ke-chuyen-di-san-post887470.html






Kommentar (0)