San Hau og Me Linh-trommen
Bildeserien registrerer 100 personlige inntrykk av vietnamesisk kultur.
Med utgangspunkt i selvutspørrende spørsmål om forståelsen av kulturen i hjemlandet under studietiden i utlandet, bestemte kunstneren Linh Luong og studenten hans Dao Minh Tu seg for å gjennomføre illustrasjonsprosjektet « 100 tråder fra Vietnam» med et ønske om å utforske og forbedre sin egen kunnskap og spre vietnamesiske kulturelle verdier til flere mennesker.
Hva vet jeg om vietnamesisk kultur?
Når Linh Luong møter internasjonale venner, og introduserer Vietnam, introduserer hun ofte refleksivt bilder av ao dai, koniske hatter, mat , landskap eller noen ganger til og med vanndukker:
«Jeg innså at jeg fortsatt ikke forsto så mye om landets kultur, fordi det fortsatt er mange andre interessante ting som må fortelles og spres. Så jeg bestemte meg for å begynne å undersøke og komme opp med ideer til hvert maleri i august i fjor.»
100 Threads of Vietnam velger å uttrykke fra personlige inntrykk.
I likhet med maleriet «Van Joss Paper» er Linh Luongs barndomsminne: «Hver Tet-høytid fikk barn ofte i oppgave å brenne votivpapir, så jeg har vært imponert over fargen og bevegelsen til flammen siden den gang.»
Eller maleriet Dan Day er en avtrykk av et rent vietnamesisk musikkinstrument, som Linh lærte om takket være dette prosjektet. I maleriet Doi spisepinner tegner Linh inntrykket av barn når de begynner å lære å spise med spisepinner.
«Eller i Ao Dai-maleriet tegnet jeg to usynlige Ao Dai, slik at hvis internasjonale venner spør, vil jeg si at uansett hvor du går i Vietnam, vil du se Ao Dai, så jeg tegner dem ikke i maleriet lenger», sa Linh.
Linh velger å lage denne serien med malerier basert på personlige inntrykk, og ønsker å dele sine egne erfaringer og tanker om kultur.
Ifølge ham bidrar denne tilnærmingen til at maleriene får sitt eget preg, samtidig som den skaper flere utfordringer for maleren: «Med maleriet Tò he fokuserte jeg på å vise håndverkernes hender i stedet for bare å skildre kjente Tò he-modeller. Fordi jeg som barn så hendene til håndverkerne bevege seg raskt som om de danset.»
Dan Day og svarte tenner
Å fortelle kulturelle historier gjennom kunstprosjekter
I 100 tråder fra Vietnam er det 10 malerier dedikert til å illustrere typiske skuespill fra den sørlige scenen som San Hau, San khach ve hon, La dua rieng, Nua doi huong phan ...
Linh baserte arbeidet sitt på materiale han fant mens han skrev en bok om dette emnet. Han ble også inspirert av drama- og kunstprogrammet, spesielt et sitat fra kunstnerne: «Jeg lurer på om noen vil huske de erfarne kunstnerne i fremtiden ...»
Ao Dai og nostalgisk natt
«Tidligere brukte jeg nesten fire år på å forske på, illustrere og publisere en bok om vanndukker. Det var først da jeg var ferdig med boken at jeg innså at det tok så mye tid å forske på og illustrere vanndukker relativt grundig. Så hvordan kan en kunstner bruke bare én eller to uker på å skape et verk om vietnamesisk kultur?»
Den tanken hjalp meg å innse at det å skape ressurser og kunnskapssystemer gjennom kunstprosjektene mine er det største bidraget jeg kan gi til vietnamesisk kultur, betrodde Linh.
Referanser hjelper også kunstnere med å balansere kreativitet og informasjonsnøyaktighet:
«For eksempel, i maleriet Ao Nhat Binh, da jeg undersøkte og visste at hvert mønster på skjorten ville representere en spesifikk rang eller karakter, måtte jeg justere mønstrene på skjorten, og samtidig bemerke i maleriets introduksjon at dette både var for å sikre at det ikke lignet noen spesifikk karakter og for å opprettholde den kreative ideen.»
Sen kveldsteater og durianblader
Til ham og spisepinner
Joss-papir og japansk fredsskjorte
Sadeldiktet og et halvt liv med pulver og parfyme
Linh Luong er frilanskunstner i Saigon. Han har gitt ut boken Telling Stories on the Water , som forteller historien om det vietnamesiske folkets reise med vanndukketeater i nesten 1000 år. Han er også medgründer av prosjektet From Ears to Eyes , et banebrytende prosjekt for å støtte blinde i å se levende teater.
Linh sa at han planlegger å ha en utstilling for å introdusere og publisere en tospråklig bok for 100 Threads of Vietnam -prosjektet : «Min videre forventning er å gjøre denne boken om til en telefonapplikasjon. Dette er basert på min første erfaring med å implementere prosjektet. Som internasjonal student ønsker jeg at alle skal ha den mest praktiske applikasjonen som mulig for å introdusere landets kultur til internasjonale venner.»
Lam-sjøen
Kilde: https://tuoitre.vn/nhung-nguoi-det-van-hoa-viet-20250821092836292.htm






Kommentar (0)