Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Historiens historiefortellere

«Historie finnes ikke bare i bøker; den blir levendegjort gjennom stemmene til turguidene», delte Nguyen Thi Hong Phuong, en turguide ved An Giang-museet, etter en presentasjon om nasjonalhelten Nguyen Trung Truc. For henne og andre «historiefortellere» er dette ikke bare en jobb, men også en inspirasjonsreise som fremmer patriotisme i hver generasjon.

Báo An GiangBáo An Giang17/09/2025

Fru Nguyen Thi Hong Phuong (helt til høyre) introduserer nettstedet for besøkende. Foto: THUY TIEN

"Å la historien berøre lytternes hjerter..."

Midt i mengden av besøkende i alle aldre på An Giang -museets første campus, blir mange betatt av den varme stemmen og de uttrykksfulle øynene til 36 år gamle Nguyen Thi Hong Phuong. Etter å ha fullført universitetet jobbet hun som turguide i Ha Tien før hun overførte til museet i 2018, hvor hun har vært dedikert til arbeidet sitt som turguide de siste syv årene.

For Phuong er turguider kunsten å knytte sammen gjenstander og mennesker, fortid og nåtid. «Hver aldersgruppe har en ulik tilnærming. Jeg prøver alltid å gjøre historien lett å forstå, men likevel opprettholde dybden, slik at historien berører lytternes hjerter», sa Phuong, mens øynene hennes fortsatt fulgte hver gjenstand i museet. For små barn velger hun en konsis og livlig fortellerstil. Når hun veileder studenter og forskere, leder hun dem inn i kulturelle dokumenter om Oc Eo-kulturen, nasjonalhelten Nguyen Trung Truc, Mac Cuu – grunnleggeren av Ha Tien… For familier introduserer hun forsiktig den gamle arkitekturen, hvert fotografi og hver utstilling.

Jobben kan virke repetitiv, men for Phuong er hver tur en ny opplevelse. Hun memorerer ikke bare stoffet; hun puster liv i hver historie. Noen ganger, når hun gjenforteller historien om nasjonalhelten Nguyen Trung Truc eller slagene som ble utkjempet av folket og hæren i An Giang under de to krigene mot Frankrike og USA, mykner stemmen hennes, og øynene hennes fylles av tårer. Turister blir også rørt, noen feller til og med tårer. «Den største suksessen for en turguide er å få tårer i lytterens øyne», sier Phuong lavt, men øynene hennes røper en dyp følelse av stolthet.

Oppretthold yrket ditt gjennom lidenskap og kontinuerlig læring.

Turguide er mer enn bare historiefortelling. Det er en jobb som krever fleksibilitet, kommunikasjonsevner, evnen til å forstå psykologi og, viktigst av alt, et vell av kunnskap om historie og kultur. En turguide må spesielt ha en uttrykksfull stemme og vite hvordan man kan «puste liv» i historien. Med dette i bakhodet streber Trinh Ngoc Thao, 26 år gammel, en av de unge turguidene ved An Giang-museet, stadig etter å være fremragende.

I de første dagene møtte hun mange vanskeligheter, fra stemmetrening, holdning og samhandling til å forstå turisters psykologi. For å utføre pliktene sine godt, lærte hun stadig av kolleger, så ofte dokumentarfilmer og leste tilleggsmateriell for å utvide kunnskapen sin og øve på presentasjonsferdighetene sine. «Jeg fulgte ofte kollegene mine, satte meg inn i lytterens sted for å lære hvordan de forklarte ting, observerte følelsene deres og sin fortellerstil ... Så øvde jeg hver dag for å finne min egen stil», fortalte Thao. Nå har Thao sin egen unike stil: sammenhengende, mild, men likevel selvsikker, imøtekommende, men likevel full av følelser. Hun ønsker at lytterne hennes ikke bare skal forstå, men også føle at de gjenopplever historien. Når følelser formidles, vil historien ikke lenger være fjern.

Kvinnen forteller historier fra hjertet.

På Hon Dat-øya – der hav og land møtes – står Ba Hon nasjonale historiske og naturskjønne sted som et stille vitne til krigstiden. Det var her harde kamper fant sted, og hvor heltinnen i Folkets væpnede styrker, Phan Thi Rang (søster Su), tappert ofret livet sitt. Nguyen Thanh Binh, en turguide som har vært i området i mange år, ønsker besøkende velkommen på stedet. Kledd i enkle, tradisjonelle vietnamesiske klær, med en rustikk væremåte og en mild stemme, forteller hun om hvert slag og hver historiske detalj med inderlig oppriktighet. «Å være på dette stedet, å kunne fortelle den strålende historien om hjemlandet mitt, jeg føler meg veldig stolt», sa Binh følelsesladet.

Fru Binh kan hver historie, hvert slag, hver gjenstand, hver detalj, uansett hvor liten, utenat. «I motsetning til turguider som reiser til mange steder, jobber turguider som meg på ett fast sted. Hver historie må kanskje fortelles hundrevis av ganger, men det betyr ikke at den kan være tørr eller kjedelig. En turguide må alltid «puste liv» i gjenstandene og relikviene, og formidle entusiasme fra fortiden til nåtiden», sa fru Binh.

Et prinsipp hun alltid følger er at historien må være nøyaktig. Måten den formidles på må imidlertid være fleksibel. Avhengig av publikum, som studenter, veteraner eller internasjonale turister, vil hun velge passende språk og tilnærming. Noen ganger forteller hun historier til hun mister tidsforståelsen, fordi «hver gang jeg forteller en historie, er det som å gjenoppleve den».

I An Giang, et land rikt på revolusjonære tradisjoner, fungerer turguider som fru Phuong, fru Thao, fru Binh og andre som en bro mellom gjenstander og minner, mellom historie og den nåværende generasjonen. Hver har sin egen stemme og stil, men de deler alle et fellestrekk: de forteller historier fra hjertet og formidler sine følelser. De hjelper ikke bare besøkende med å forstå historien bedre, men vekker også stolthet og kjærlighet til hjemlandet. I den digitale tidsalderen blir slike turer enda mer verdifulle, og fungerer som levende og tilgjengelige "fritidsleksjoner". Det er der historien kommer frem fra lærebøkene, og blir levende gjennom stemmene, øynene og hjertene til historiefortellerne.

THUY TIEN - TU LY

Kilde: https://baoangiang.com.vn/nhung-nguoi-ke-chuyen-lich-su-a461749.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Når samfunnskontaktsmedarbeidere kommer til landsbyene.

Når samfunnskontaktsmedarbeidere kommer til landsbyene.

En historietime

En historietime

Provinsiell og byintegrasjon

Provinsiell og byintegrasjon