I Lam Binh-distriktet ( Tuyen Quang -provinsen) blomstrer plommetrærne langs veikanten i klaser av hvite blomster i disse dager, som står ut mot de grønne skogsskråningene og de steinete fjellene ... Etter å ha plantet ris på jordene i nærheten av huset sitt, går fru Ngo Thi Chin (i Na Ban-landsbyen, Thuong Lam kommune, Lam Binh-distriktet) til vevstolen sin, og det rytmiske «klikket, klikket» fra skyttelen som beveger tråden frem og tilbake, får stoffkvadratene til å vokse seg lengre ...
Etter noen telefonsamtaler samlet kvinnene fra den samme landsbyen seg. Med kvikke hender sydde noen indigofarget stoff til puter, andre spant bomull og garn … lydene av latter og prat fylte huset på påler.
Fru Ngo Thi Chin introduserte deltidsjobben sin: «Det første trinnet er å hente bomullen, treske den, trekke i garnet, tvinne det, og etter å ha tvunnet det, surre det rundt søylene i huset på stylter for å strekke garnet til vevstolen. Jeg vever hvilke som helst mønstre jeg liker, enten det er bilder av syrinblomster, nelliker, dyr ... Ett stoffstykke er 1,8 meter langt, og tre stykker satt sammen danner den ene siden av et teppe. Hvis jeg jobbet direkte, kunne jeg laget mange produkter på en dag, men jeg gjør det alltid når jeg har fritid. Kvinnene her jobber alle på jordene og har bare tid til å jobbe midt på dagen og om kvelden.»
Kunsthåndverkeren Chau Thi Sen (52 år gammel) i landsbyen Bo i Thuong Lam kommune tok med gjestene opp til huset sitt på påler. Der presenterte hun et sett med tepper, puter og sitteputer som fortsatt luktet av frisk indigofarge, laget av svigerdatteren hennes da hun først kom til mannens hus. Hun sa at selv om ikke mange unge mennesker vet hvordan man lager dem lenger, bevares den vakre skikken fortsatt i Tay-landsbyene i dette pittoreske Na Hang-innsjøområdet: Når en svigerdatter kommer til mannens hus, lager hun tepper, puter og sitteputer for å gi til besteforeldrene, foreldrene og søsknene på mannens side av familien, ett sett til hver person. Dette viser den nye svigerdatterens fromhet og demonstrerer også for mannens familie at hun er dyktig og dyktig ... Derfor bevares håndverket med å veve, brodere og lage brokadetepper, -puter og -puter fortsatt flittig av Tay-folket, spesielt kvinnene her, som en integrert del av livene deres.
«Jeg begynte å veve da jeg var 15. Den gangen var det ingen jente som ikke kunne veve som ville bli kone. Foreldrene mine dyrket bomull som jeg kunne veve hjemme. Etter at jeg kom tilbake fra jordene, tresket jeg bomullen, lo den, spant garnet, satte opp vevstolen, fant mønstre og vevde alt fra tepper og puter til bleier til barna mine senere. Etter Tet (månadsnyttår) fant jeg umiddelbart et sted å sitte og veve. Hver familie med en datter i landsbyen vevde sitt eget stoff. Da jeg giftet meg, hadde jeg 13 eller 14 tepper. Før lagde jeg dem alle selv, men nå kjøper jeg noen på markedet», sa håndverkeren Chau Thi Sen.
Lam Binh er et land der de unike kulturene til over 10 etniske grupper møtes, med tradisjonelle festivaler rike på folkelige farger, pittoreske landskap og tradisjonell brokadeveving fra de etniske gruppene Tay, Dao, Mong og Pa Then. For å bidra til en vellykket implementering av resolusjonen fra Lam Binh-distriktets andre partikongress, periode 2020-2025, er et av de banebrytende innsatsene "utvikling av turistnæringen ". Lam Binh-distriktets yrkesopplærings- og videreutdanningssenter har fokusert på opplæring i yrker knyttet til lokale fordeler, som: turguider, kulinariske teknikker for turister (matlaging, drikkeblanding) og suvenirproduksjon som rotting- og bambusveving; broderi og tradisjonell brokadeveving…
Fru Ma Thi Hong, direktør for yrkesopplærings- og videreutdanningssenteret i Lam Binh-distriktet, sa at for å oppmuntre folk til å bevare og utvikle sine tradisjonelle etniske produkter, ble Lam Binh Brocade Cooperative opprettet i begynnelsen av 2021 med 7 medlemmer. Til dags dato har kooperativet over 30 medlemmer, fordelt på mange grupper med felles interesser lokalisert i forskjellige kommuner, for eksempel grupper med felles interesse for veving av brokadeskjerf og -tepper; broderigrupper; grupper for sying og design av brokadeprodukter; og grupper som promoterer og introduserer tradisjonelle Lam Binh-produkter på sosiale medier.
«Jeg ser potensialet og styrkene til brokade som et produkt som er svært foretrukket av turister, og også som et produkt som kan generere inntekt for arbeidere i alle aldre, spesielt kvinner på landsbygda, og føler meg veldig glad og stolt over å ha bidratt med min lille del i å bevare og fremme det tradisjonelle brokadevevingshåndverket. Dette bevarer ikke bare kulturelle verdier, men skaper også bærekraftige levebrød og øker inntektene for folket i Lam Binh-høylandsdistriktet», sa Ma Thi Hong.
Å bevare og fremme det tradisjonelle brokadevevingshåndverket ivaretar ikke bare kulturelle verdier, men skaper også positive forutsetninger for at Lam Binh kan utvikle turisme, generere bærekraftig levebrød og øke inntektene for lokalbefolkningen. Om våren kastes små, vakre brokadeballer opp i luften under Long Tong-festivalen og henges på verandaene til hus på påler. Dette symboliserer et nytt år med gunstig vær, god helse for alle og fred og lykke for landsbyen.
[annonse_2]
Kilde






Kommentar (0)