Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Menneskeheten i vanskelige tider

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng21/01/2024

[annonse_1]

«Vi trenger sårt informasjon om de som er savnet i områdene som er sirklet inn nedenfor, eller som ikke kan nås, eller som befinner seg i tilfluktsrom uten internettilgang og ikke kan kontakte noen.» Dette var ordene til Nguyen Chi Thanh Duoc, en frivillig gruppe som dro til jordskjelvområdet Ishikawa (Japan) for å hjelpe vietnamesere i nød etter det ødeleggende jordskjelvet i begynnelsen av 2024.

Det var ikke lett å få kontakt med Thanh Duoc. I starten var det bare hastige, sporadiske tekstmeldinger fordi områdene Thanh Duoc besøkte var i regioner med svakt signal. «Vi dannet en gruppe for å hjelpe folk. Reisen vår har pågått siden 3. januar og har pågått nesten uten stopp. Hjelpearbeidet pågår fortsatt fordi det fortsatt er vietnamesere som trenger hjelp. Alle støtter hverandre frivillig fordi alle må ordne familie- og arbeidsplanene sine», delte Thanh Duoc over telefonen. Frivilliggruppens reise tok endelig slutt 19. januar.

cn1c-951-5298.jpg
En gruppe frivillige ankom Ishikawa prefektur i Japan for å hjelpe innbyggerne etter jordskjelvet. Foto: NGUYEN DUOC

Ishikawa prefektur har over 5000 vietnamesere, hvorav rundt 600, for det meste praktikanter, jobber i bedrifter eller fabrikker i Noto-halvøya. De fleste av disse praktikantene besøker Japan for første gang og mangler erfaring med å håndtere jordskjelv og tsunamier. Dette er delvis grunnen til at de er forvirret og redde når et jordskjelv inntreffer, og ikke vet hva de skal gjøre eller hvor de skal dra.

Da jordskjelvet rammet, ba mange vietnamesiske praktikanter fra sårbare områder om hjelp fra lokalsamfunnet. Mange arbeidere mistet til og med kontakten med familiene sine. Drevet av en ånd av gjensidig støtte bestemte Thanh Duoc seg for å hjelpe sine landsmenn. Han og noen venner samlet seg, planla hjelp og forberedte mat og vann. Sammen med det kom mange varme hjerter som var klare til å bidra. Noen donerte vann, andre hadde med seg esker med kjeks, og noen transporterte til og med hele lastebillass med forsyninger fra Tokyo for å bidra til hjelpearbeidet i den katastroferammede regionen.

Reisen, som varte i over to uker, var full av vanskeligheter. Været var iskaldt, mange veier var skadet av jordskred, internettilgangen var forstyrret, og kart var utilgjengelige i mange områder. Noen regioner var nesten fullstendig isolerte, utilgjengelige med bil og bare tilgjengelige til fots. Thanh Duocs team måtte navigere sin egen vei, og oppmuntret hverandre til å overvinne utfordringene og gi hjelp til 200 ofre i Ishikawa. Med mottoet om å hjelpe de trengende, fokuserte teamet ikke bare på vietnamesere, men hjalp også lokale innbyggere som sto overfor vanskeligheter. Selv i avsidesliggende områder, hvis de visste at det bodde vietnamesere der, ville teamet finne en måte å hjelpe dem med å kontakte sine slektninger.

Nhóm hỗ trợ đến tỉnh Ishikawa. Ảnh: Nguyễn Được
Støtteteamet ankom Ishikawa prefektur. Foto: Nguyen Duoc

Helt fra starten søkte gruppen tilflukt i byen Wajima og fant sju vietnamesiske kvinnelige traineer som bodde der. Små, men meningsfulle gaver ble gitt, og selv om internettilgangen bare var midlertidig, var det en stor kilde til oppmuntring for dem til å sende trygghetsmeldinger hjem.

Det var også andre frivilliggrupper som var villige til å dra inn til episenteret uten frykt for fare. Et kjøkken drevet av en vietnamesisk frivilliggruppe ble satt opp i en flyktningleir i Ishikawa prefektur, som ga gratis måltider til de som ble evakuert på grunn av jordskjelvet. I tillegg ble det levert hjelpeforsyninger fra etater, organisasjoner, bedrifter og enkeltpersoner til det vietnamesiske samfunnet og lokale innbyggere. Hjelpesendinger fra den vietnamesiske ambassaden i Japan, Osaka-generalkonsulatet og vietnamesiske samfunn på forskjellige steder i Japan strømmet også til Ishikawa prefektur. Oppfordringer til frivillige om å delta i hjelpearbeidet på en rekke sosiale mediekontoer for vietnamesere i Japan ble møtt med sterk støtte.

For å sikre at alt gikk så knirkefritt som mulig, tok den vietnamesiske ambassaden i Japan ledelsen i å koordinere hjelpearbeidet til det vietnamesiske samfunnet, med sikte på å effektivt utnytte kollektive ressurser, unngå dobbeltarbeid og forhindre forstyrrelser i den japanske sidens operasjoner. Dette varmet ikke bare hjertene til det vietnamesiske folket, men etterlot også et dypt inntrykk og takknemlighet hos det japanske folket overfor det vietnamesiske samfunnet som bor og arbeider i sitt andre hjemland.

Thanh Hang


[annonse_2]
Kilde

Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Vårhagen

Vårhagen

Studenter i tradisjonelle Ao Dai-kjoler

Studenter i tradisjonelle Ao Dai-kjoler

Jeg elsker hjemlandet mitt så høyt.

Jeg elsker hjemlandet mitt så høyt.