Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Fulltekst av generalsekretær To Lams tale til folket i Ho Chi Minh-byen og budskap til folket i hele landet

(Chinhphu.vn) - Om morgenen 30. juni deltok generalsekretær To Lam i «seremonien for å kunngjøre nasjonalforsamlingens resolusjon om sammenslåing av provinser og byer og partiets sentralkomités beslutninger om å opprette provinsielle partikomiteer og lokalt lederskap» i Ho Chi Minh-byen, og holdt en tale til byens befolkning, samtidig som han sendte en beskjed til folket i hele landet. Regjeringsportalen presenterer respektfullt hele teksten til generalsekretærens tale.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ30/06/2025


Fulltekst av generalsekretær To Lams tale til folket i Ho Chi Minh-byen og budskap til folket i hele landet - Bilde 1.

Generalsekretær To Lam deltar på «Seremonien for å kunngjøre nasjonalforsamlingens resolusjon om sammenslåing av provinser og byer og partiets sentralkomités beslutninger om å opprette provinsielle partikomiteer og lokalt lederpersonell» i Ho Chi Minh-byen - Foto: VGP

Kjære kamerater i den sentrale arbeidsdelegasjonen,

Kjære byledere, ledere av kommuner, bydeler, spesialsoner, offiserer og soldater i de væpnede styrkene og folket i Ho Chi Minh -byen.

Kjære delegater,

I dag, i en atmosfære av begeistring, stolthet og jubel i ønsket om å fortsette å opprettholde momentumet for innovasjon og utvikling, er vi her i Ho Chi Minh-byen med det gylne navnet, landets største økonomiske og industrielle havnesenter, for å være vitne til en begivenhet av historisk betydning: «Kunngjøringsseremonien for resolusjoner og avgjørelser fra sentral- og lokalregjeringene om sammenslåing av administrative enheter, etablering av partiorganisasjoner, utnevnelse av partikomiteer, folkeråd, folkekomiteer, fedrelandsfronter i byen, kommuner, valgkretser og spesialsoner» for offisielt å iverksette den to-nivås styringsmodellen for den utvidede Ho Chi Minh-byen, inkludert Ho Chi Minh-byen, Binh Duong-provinsen og Ba Ria-Vung Tau-provinsen.

Dette er ikke bare en administrativ hendelse, men også et strategisk vendepunkt, et uunngåelig objektivt krav fra folket og landet i reisen med å bygge dynamiske utviklingssoner for nasjonen og regionen, for å være verdige ambisjonen om «et sterkt Vietnam innen 2045».

Gjennom mange historiske perioder har Ho Chi Minh-byen, Binh Duong og Ba Ria-Vung Tau bekreftet seg selv som tre sterke utviklingspoler i sør – hvor enestående prestasjoner innen industri, handel, tjenester, havner og internasjonal integrasjon er samlet. Foreningen av de tre områdene er ikke en enkel akkumulering, men krystalliseringen av intelligens og felles utvikling vil danne en megaby – et finans-, produksjons-, logistikk- og innovasjonssenter av regional og global status.

Fulltekst av generalsekretær To Lams tale til folket i Ho Chi Minh-byen og budskap til folket i hele landet - Bilde 2.

Generalsekretær To Lam talte til folket i byen og sendte en melding til folket i hele landet - Foto: VGP

Dette nye utviklingsområdet er bygget på en langsiktig visjon, med sikte på synkron, bærekraftig og vitenskapelig utvikling. Dette er det mest levende uttrykket for strategisk tenkning, innovasjon i modellen for offentlig organisering, for å tjene folket bedre, nærmere folket og mer effektivt. Dette er et banebrytende og gjennombruddsrettet skritt i reformeringen av det urbane forvaltningsapparatet, og skaper gunstige forhold for en rask, sterk og effektiv utvikling av den mest urbaniserte regionen i landet.

Denne modellen vil bidra til å øke autonomi og fleksibilitet i forvaltningen, samtidig som den skaper et tydelig institusjonelt rammeverk for satellittbyer, industriparker – logistikk – havnetjenester for å utnytte potensialet sitt fullt ut. Viktigst av alt, vil staten og den tjenestegjørende regjeringen ikke lenger være et slagord, men bli en konkret, substansiell handling som når ut til folket og bedriftene.

I dette hellige og viktige øyeblikket oppfordrer jeg på vegne av parti- og statslederne respektfullt alle kadrer, partimedlemmer, embetsmenn, offentlig ansatte, arbeidere, soldater i de væpnede styrkene, næringslivet og folket i Ho Chi Minh-byen til å forene seg, handle resolutt, kreativt og disiplinert for å bringe denne forente byen til nye høyder.

Dette er en utfordring, men også en historisk mulighet. Den nye byens suksess kan ikke bare komme fra dokumenter eller resolusjoner, men må komme fra enighet blant folket, besluttsomt lederskap og dedikasjon i gjennomføringen.

Fulltekst av generalsekretær To Lams tale til folket i Ho Chi Minh-byen og budskap til folket i hele landet - Bilde 3.

Generalsekretær To Lam overrekker blomster for å gratulere lederne i Ho Chi Minh-byen - Foto: VGP

Jeg sender mine gratulasjoner og tillit til lederne i byen, kommunene, bydelene og spesialsonene som nettopp har mottatt avgjørelsen i dag. Ansvaret er tungt, men også svært strålende. Jeg håper at dere vil bevare motet, fremme kollektiv intelligens, være nær folket - respektere folket - handle for folket og sette fedrelandets og folkets interesser over alt annet.

Vi går inn i en ny utviklingsfase ikke bare med stolthet, men også med stort ansvar overfor landet og fremtidige generasjoner. Fra dette bronserike og hengivne landet, la oss sammen vekke viljen til å reise oss, og gjøre hver vei, gate, smug, boligområde, fabrikk, jorde, elv og kystlinje til et symbol på velstand og integrasjon.

Ho Chi Minh-byen, med sine prestasjoner etter nøyaktig 50 år med frigjøring, er ikke bare et lyspunkt i Vietnam, men vil også bli et møtepunkt mellom Asia og verden. La oss stå sammen for å handle for å være verdige partiets, statens og folkets tillit og håp.

Jeg ønsker deg og alle mennesker god helse, og jeg ønsker at den nye Ho Chi Minh-byen skal nå langt og høyt, og nå den lyse fremtiden som ligger svært nær.

Fulltekst av generalsekretær To Lams tale til folket i Ho Chi Minh-byen og budskap til folket i hele landet - Bilde 4.

Generalsekretær To Lam med kamerat Nguyen Van Nen, medlem av politbyrået, sekretær for partikomiteen i Ho Chi Minh-byen og kamerater i ledelsen i Ho Chi Minh-byen - Foto: VGP

I anledning denne store begivenheten i landet, fra den heroiske og vakre Ho Chi Minh-byen, vil jeg sende til folket i hele landet mine hilsener, gratulasjoner og ønsker fra den sentrale eksekutivkomiteen i Vietnams kommunistparti for fremtiden til vårt land og vårt folk.

Kjære kamerater, landsmenn, soldater og vietnamesere i inn- og utland,

Før det hellige og viktige øyeblikket for nasjonen – når vi offisielt setter i gang det todelte lokale forvaltningsapparatet i 34 provinser og byer over hele landet – en ny administrativ enhet i Den sosialistiske republikken Vietnam, vil jeg på vegne av lederne for partiet, staten, nasjonalforsamlingen, regjeringen og Vietnams fedrelandsfront sende de beste ønsker til alle landsmenn og kamerater; Jeg ønsker landet vårt fortsatt suksess på veien mot innovasjon og utvikling.

Beslutningen om å «reorganisere landet» er et historisk skritt av strategisk betydning, som markerer en ny utviklingsfase i arbeidet med å perfeksjonere det statlige administrative apparatet, perfeksjonere institusjonene og organiseringen av det politiske systemet til å være synkront, strømlinjeformet, effektivt og virkningsfullt, mot å perfeksjonere et moderne, konstruktivt, folkevennlig og folketjenende administrativt system, slik at alle fordeler tilkommer folket.

Omorganisering av administrative grenser og en ny lokal forvaltningsmodell er objektive og uunngåelige krav for nasjonal utvikling i sammenheng med globalisering, digital transformasjon og den fjerde industrielle revolusjonen. Dette er en verdifull mulighet for oss til å innovere lederskapstenkning, innovere metoder for statlig styring, anvende vitenskap og teknologi på en sterk måte, forbedre kvaliteten på nasjonalt styresett og øke effektiviteten i å tjene folket. Dette er også et resultat av den 95 år lange revolusjonære saken under partiets ledelse; 80 år med Den demokratiske republikken Vietnam og Den sosialistiske republikken Vietnam og prestasjonene gjennom 40 år med innovasjon.

Jeg oppfordrer alle landsmenn over hele landet, fra grenseområdene i høylandet til avsidesliggende øyer, fra byer til landlige områder, til å fortsette å fremme tradisjonen med stor nasjonal enhet, opprettholde og fortsette å fremme patriotisme, fellesskapsånd og gjensidig kjærlighet for å skape en sterk enhet – vårt folks uovervinnelige styrke.

Jeg oppfordrer alle myndighetsnivåer, etater, organisasjoner, embetsmenn, offentlig ansatte og arbeidere til å forandre tankegang og handlinger kraftig, forstå utviklingstrender, innovere tankegang og arbeidsmetoder, forbedre leder- og administrasjonskapasiteten, fremme ånden av å våge å tenke, våge å gjøre, våge å ta ansvar og være villig til å ofre personlige interesser for å bevege seg mot en tjenende, moderne og transparent administrasjon av folket, av folket og for folket.

Jeg oppfordrer intellektuelle, vitenskapsmenn, forretningsmenn, kunstnere, soldater i folkets væpnede styrker, ungdom, kvinner, eldre, tenåringer, barn, mennesker fra alle etniske grupper, religioner ... til å konkurrere sammen om å være kreative, aktivt studere, arbeide, produsere, skape mye materiell rikdom og åndelige verdier, og bidra til at landet vårt utvikler seg raskere, sterkere og mer bærekraftig.

Jeg oppfordrer vietnamesere i utlandet til å fortsette å vende seg mot hjemlandet, mot sine nasjonale røtter, til å knytte bånd, støtte hverandre og bidra sammen med folket hjemme for å bygge et sterkt Vietnam, med rike mennesker, et sterkt land, demokrati, likestilling, sivilisasjon, på linje med venner fra hele verden. Fedrelandet åpner alltid armene sine for å ønske «borgere langt fra hjemlandet» velkommen til å samarbeide om å bygge og utvikle landet.

Ved denne anledningen oppfordrer jeg venner, internasjonale partnere og multilaterale organisasjoner til å fortsette å følge Vietnam på reisen mot å bygge en moderne administrasjon, en dynamisk økonomi, et omfattende utviklet samfunn og et Vietnam preget av hengivenhet, vennlighet, integrering, samarbeid og ansvar for fred, stabilitet, fremskritt og felles velstand.

Kjære kamerater , landsmenn og soldater over hele landet,

Vi står overfor en stor mulighet. Hver organisasjon, hvert samfunn, hvert individ er et viktig ledd i dette kraftige reformhjulet. Enhver vietnamesisk statsborger, hjemme eller i utlandet, har en rolle og et samfunnsansvar i å føre landet fremover, overvinne vanskeligheter, fremme indre styrke, dra nytte av ytre styrke og mestre sin egen fremtid.

La hver arbeidsdag være en skaperdagens dag. La hver person være en soldat på innovasjonens front. La den revolusjonære ånden angripe sterkt, avgjørende og kreativt, og gi den nasjonale sjelen et preg i hver handling, hver beslutning og hvert utviklingstrinn.

Fra i dag fortsetter vi å stå sammen, være enstemmige, forente og enstemmige i å implementere den todelte lokale forvaltningsmodellen på en vellykket måte, sikre en smidig, effektiv og virkningsfull drift av organisasjonssystemet; beskytte folks legitime rettigheter og interesser; ivareta sosial trygghet og utvide utviklingsmuligheter for alle folkeslag.

Jeg tror at det vietnamesiske folket, med styrken av nasjonal enhet, med ambisjonen om makt og med viljen til stadig å innovere, vil fortsette på veien mot å bygge et fredelig, sivilisert, velstående og lykkelig sosialistisk Vietnam.

Frem til nå er laget vårt godt organisert, rekkene våre er jevne, og hele nasjonen marsjerer sammen mot landets lyse fremtid, for folkets lykke, for et bærekraftig utviklet Vietnam.

Ønsker våre kamerater, landsmenn, kadrer, partimedlemmer, soldater og vietnamesere i utlandet god helse, suksess og seierstro.

Tusen takk./.

baochinhphu.vn

Kilde: https://baochinhphu.vn/toan-van-phat-bieu-cua-tong-bi-thu-to-lam-voi-nhan-dan-tphcm-va-thong-diep-gui-nhan-dan-ca-nuoc-102250630102044378.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Hang Ma-gaten er strålende med midthøstfarger, unge mennesker sjekker begeistret inn non-stop
Historisk budskap: Treblokker av Vinh Nghiem-pagoden – en dokumentarisk kulturarv for menneskeheten
Beundrer Gia Lai kystvindkraftfelt skjult i skyene
Besøk fiskeværet Lo Dieu i Gia Lai for å se fiskere tegne kløver på havet

Av samme forfatter

Arv

;

Figur

;

Forretninger

;

No videos available

Aktuelle hendelser

;

Det politiske systemet

;

Lokalt

;

Produkt

;