Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

April poesiside

Husk dette, min kjære: 30. april er ikke Vietnam lenger en bønne.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai10/04/2026

Illustrasjonsfoto: Hai Yen
Illustrasjonsfoto: Hai Yen

Husk å høre på meg 30. april.

Husk det, min kjære.
30. april
Vietnam er ikke lenger en bønne.
På et kart over de fem kontinentene

30. april
Halvparten av bokstaven «S» går tilbake til hele bokstaven «S».
Landet er samlet som én.
Begge bredder av Ben Hai-elven
Øynene deres møttes, tårene rant i samme strøm.

30. april
«Blodet hans sprutet ut med regnbuen av skudd»(*),
Heltinner ved Dong Loc-krysset
har blitt nasjonens sjel.

Husk det, min kjære.
30. april
Hele nasjonen vår vil vinne.

(*) Den poetiske ideen «Vietnams holdning» av Le Anh Xuan.

Ton That Quynh Ai


Lilla vannliljer ved foten av monumentet

Knoppene sprekker opp og dekker overflaten av innsjøen.
Kom deg opp fra gjørma.
Lojalitet blomstrer til en blomst.

Mitt hjerte forblir lojalt.
Pistolen fullførte oppdraget sitt.
Skjuler lyden inne i seiersmonumentet.
Bare de stille lilla blomstene er igjen.
Skinner sterkt som et tent stearinlys på himmelen.

Vibrere
Tusenvis av unge armer hilser den nye dagen velkommen.
Vær oppmerksom hver dag.

Rød svane


Av Song May Lake

Du kaster garnet, jeg kaster fiskesnøret.
Uansett hvem som bygger en demning for å dele May-elven,

Vinh Cuu-elven, livets elv
Brune småstein har lagt seg i sjøen i evigheter.

Ånden til et villdyr forvandles til røttene til et tre.
Livet vårt har passert Cloud Rivers skråning når kvelden nærmer seg ...

Tri An, 6. mars 2026

Duong Duc Khanh


Mang-elven om ettermiddagen

Det var nettopp vår, og Mang-elven var badet i uvanlig solskinn.
Jeg lette etter deg da vannet trakk seg tilbake, hjertet mitt fyltes av sødme.
Jeg synes synd på dem hvis fotspor krysser den lange grensen.
Å tåle de fire årstidene med regn og solskinn midt i den enorme vidden.

Grenseposten er stille og øde.
Elven omfavner landsbyene og grendene i landet.
De vindblåste skråningene i gummiskogen blir grønnere.
Den dype røde fargen i det vietnamesiske landet symboliserer evig lojalitet.

Den grønne skudden ligner noens figur.
Venter på at vinden skal lokke min kjære til å bli.
I de støvete landene runger hærens rop for alltid.
Elven blir til milde skyer, som flyter sakte og venter på deg.

Mang-elven i ettermiddag er en ensom strekning.
Gjennom måneder med å verne om lykke.
Som om jeg ventet på deg på kanoen med utgraving
Gjennom alle fire årstider trosser den flom for å bære med seg silt.

Tran Thu Hang


De to bankene ringer til hverandre.

Tåke blander seg med bølgene.
Dong Nai -elven renner sakte i april.
Tynn røyk forsvinner inn i det flyktige.
Ghenh-broen venter på at månen skal skinne.
Lyden av sikader er svakt hørbar et sted ...

Hvor går elven?
De to elvebreddene har tilbrakt livet med å stirre lengselsfullt over havet.
Bare et vindkast
Rett over elven med ferge,
For å berolige hverandres urolige hjerter.
Bølgene ruller i begge retninger, hver byrde full av bekymringer og kompleksiteter ...

Aprilsolen skinner overalt.
Dykkerfotspor i den røde sanden
Å reise gjennom en drøm om brennende skoger.

Lyden av gress og trær som rasler grønt langs elvebredden.
Elvens lyd er noen ganger lav, noen ganger høy.
På holmen ropte noen.
Lyden av lengsel er bølgenes spor akterenden av båten ...

Dong Nai-elven renner sakte i april.
Ghenh-broen venter fortsatt på at månen skal stå opp.
Det er bare morgen nå.
Det er en blomst som venter på å få et navn.

Tran Thi Bao Thu


Den skogen

Hva ber folk foran røkelsesbrenneren ved graven?
Synet mitt ble plutselig uklart.
Den skogen er grønn i tankene mine.
Den skildrer ikke den drømmende, tåkete atmosfæren.

Den skogen har vært søvnløs i mange år.
å være vitne til søkene
som en historie som for alltid vil forbli rastløs.
om kapitlene i livet i min ungdom.
Dagen for tilbakekomst uten rester.

Bare natt etter natt i jordens hjerte
Fortell plantene og trærne om alt du ikke vet.
i den enorme skogen
Blomstene beholder fortsatt duften sin, og fuglene synger fortsatt sine berusende sanger.

Hva ber folk foran røkelsesbrenneren ved graven?
Øynene mine fyltes plutselig med tårer…

Doan Trong Hai


Stillhet foran havet som overfyller våren.

Tjue år gammel
Glemmer, husker, husker
Vi møttes tilfeldigvis igjen ved sjøen.
stillhet

To slitne sandkrabber står stille midt i den enorme hvite sandvidden.
De to slitne måkevingene hang stille, faretruende svevende mot den blå himmelen.
To hardt sårede fjellgeiter lå stille i skogens dystre dyp.
To kampherdede veteraner sto stille, forvirret av den gamle slagmarken.

Jeg så bølgene slå lydløst.
Vi ser på skyene som driver forbi i stillhet.
Tjue vårer tilbrakte med reiser til fjells og sjø.
En ung jente med et såret poetisk hjerte, skrider frem som en moden kvinne.
Vi vandrer målløst rundt, tigger om berømmelse og rikdom, håret vårt blir grått etter hvert som vi leser gjennom hver side.
Bare bølgene er igjen, fortsatt trollbundet og uskyldige.
Stille kysset de den gylne sanden, fylt av den dvelende kulden fra vår og vinter.
Akkurat som jeg en gang klønete kysset øynene dine, glitrende av dugg, da vi først ble forelsket.

Phan Hoang


Og...

En halvmåne i fargen av jade eller en mild glød.
Mitt navn
Ansiktet ditt
Blikket ditt
Hennes milde smil stråler

For lenge, lenge siden visste han at han hadde møtt et slikt smil.
Å møte et så sterkt lys.
Den lysglorien beskyttet et helt liv.
Det kan kalles lykke.

Og...

Thai Quynh An


Hallo april

April kommer, solen skinner skrått over stråtaket.
Når jeg berører verandaen, kjenner jeg varmen fra svunne dager.
Vinden kaller forsiktig frem blomsterårstidene fra for lenge siden.
Da jeg hørte det, føltes hjertet mitt plutselig som et barns.

Det er en vei innhyllet i tåke i sollyset.
Jeg går barbeint og hører jorden puste mykt.
Sikadene er fortsatt sjenerte når det gjelder å rope ut tidlig om morgenen.
Bare hvisk for å vekke rommet.

Den april – en ettermiddag med drager som svever i vinden.
Det lange tauet strekker seg over den blå himmelen.
Vi jager stadig etter en veldig liten drøm.
Å miste meg selv i den milde brisen

Det er en myk gresskledd bank hvor håret ditt er glatt.
Vi ligger der og lytter til skyene som forteller historier ovenfra.
Sollyset faller forsiktig gjennom de gjennomsiktige mellomrommene mellom fingrene mine.
Minnene faller, jeg tør ikke røre dem ...

Aprilbrisen bærer duften av varm jord.
Lukten av tørt halm og den fjerne lyden av latter.
Gjemselspill bak den lille bambuslunden.
Gjemmer barndomsminner i milde øyne.

April kommer – stille og rolig, uten hastverk.
Bare åpne forsiktig døren til en svunnen tid.
Solen er fortsatt den samme, vinden er fortsatt veldig ung.
Jeg alene vokste opp i løpet av middagsluren min.

Hallo april – hallo til en tid med uskyld!
Hallo til dager der vi ennå ikke vet hva vi skal kalle glemsel.
La meg høre vinden fortelle sin historie en gang til.
Den barndommen … henger fortsatt stille på dørstokken.

Dinh Ngan

Kilde: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202604/trang-tho-thang-4-3f51395/


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Konkurranse

Konkurranse

Kjærlighetsballonger

Kjærlighetsballonger

Elsket hjemland

Elsket hjemland