Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Skikken med å be om og gi kalligrafi og kilden til læring i Thang Long.

Innenfor den kulturelle flyten i Tet i Hanoi er skikken med å be om og gi kalligrafi i begynnelsen av året en spesiell tradisjon, som legemliggjør åndelig tro, en tradisjon for studier og den elegante karakteren til Thang Long (Hanoi).

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế18/02/2026

Midt i det stadig mer moderne tempoet i bylivet, beholder bildet av folk som besøker Litteraturtempelet - Nasjonaluniversitetet hver vår for å be om en vakker kalligrafiinnskrift fortsatt sin appell, som en måte å vende tilbake til de varige verdiene kunnskap og moral.

Å be om en skriftlig velsignelse – å be om veiledning for det nye året.
Skikken med å be om kalligrafi stammer fra den konfucianske tradisjonen, hvor skriftlige tegn ble ansett som et edelt symbol på lærdom og karakter. Tidligere var lese- og skrivekyndige høyt respektert; skriving var ikke bare et kommunikasjonsverktøy, men også en legemliggjøring av akademisk arbeid. Derfor, i begynnelsen av det nye året, oppsøkte folk kalligrafer for å be om et lykkebringende tegn som formidlet sine håp for seg selv og familiene sine, og sin tro på fremtiden.

Tục xin – cho chữ và mạch nguồn hiếu học Thăng Long
Troen på innovasjonens æra.

For folket i Hanoi handler det å be om kalligrafi ikke bare om å «søke lykke». Hvert valgt tegn har en dyp betydning. Eldre ber om tegnet «Lang levetid» i håp om helse og fred; forretningsfolk ber om «Tillit» for å opprettholde troverdighet i forretningslivet; foreldre ber om «Folklig fromhet» og «Læring» for barna sine; og studenter ber om «Visdom» og «Prestasjon» i håp om å lykkes på eksamener. Hvert tegn som vises i hjemmet gjennom hele året, fungerer som en konstant påminnelse om hvordan man skal leve og hvordan man skal være et godt menneske.

Tục xin – cho chữ và mạch nguồn hiếu học Thăng Long

Det som gjør skikken med å be om kalligrafi så vakker, er ærbødigheten i gi- og mottaksprosessen. De som ber om kalligrafi kler seg formelt og respektfullt og presenterer sine ønsker; kalligrafen kverner sakte blekket og vurderer nøye hvert strøk. Når pennen berører det røde papiret, fremstår hvert strøk ikke bare estetisk tiltalende, men formidler også forfatterens tanker og intensjoner. Det er et øyeblikk av ro, hvor ord blir en forbindelsestråd mellom mennesker og tradisjon.

Rommet for å be om kalligrafi fremkaller derfor alltid en følelse av høytidelighet, men samtidig varme. Lukten av blekk, den røde fargen på papiret, lyden av penselen på papiret ... skaper en helt unik atmosfære av Tet i Hanoi. Der tar folk ikke bare med seg et stykke kalligrafi hjem, men også tro og motivasjon for det nye året.

Vårens kalligrafifestival – der tradisjonen med å verdsette utdanning videreføres.
Vårens kalligrafifestival i hestens år 2026, som arrangeres ved Ho Van-sjøen i Van Mieu - Quoc Tu Giam nasjonale spesialmonument, fremhever ytterligere den kulturelle dybden i skikken med å be om kalligrafi. Det er ingen tilfeldighet at denne begivenheten finner sted på et sted som en gang var et senter for opplæring av nasjonale talenter. Det er her tradisjonen med å respektere lærere og ånden om at «talentfulle individer er nasjonens livsnerve» har blitt bekreftet og gitt videre gjennom mange generasjoner.

Tục xin – cho chữ và mạch nguồn hiếu học Thăng Long
Temaet for vårens kalligrafifestival 2026 (Hestens år) er å hedre «nasjonal læring».

Når innbyggere i Hanoi tar med seg barna sine til Ho Van for å be om kalligrafi i begynnelsen av året, er det også en måte å visuelt lære dem om Thang Longs tradisjon for studier. Doktorgradsstelene, de mosekledde taksteinene og den eldgamle atmosfæren på det historiske stedet vekker minner om en strålende tid med akademiske prestasjoner, da læring var hovedveien til selvutvikling, karriereutvikling og tjeneste for landet.

Tục xin – cho chữ và mạch nguồn hiếu học Thăng Long
Familien tok med seg barnet sitt for å be om kalligrafien av ordet «Intelligence» (Trí), i håp om at barnet ville utmerke seg i studiene og tilegne seg kunnskap på en solid måte.

Dagens Vårkalligrafifestival byr ikke bare på Han-Nom-kalligrafi, men også vietnamesisk Quốc ngữ-kalligrafi, noe som skaper en blanding av tradisjon og modernitet. Kalligrafene er nøye utvalgt, og har både en dyp forståelse av språket og et sterkt engasjement for å bevare kulturelle standarder. Dette sikrer at tradisjonen med å be om kalligrafi beholder sin iboende edle ånd.

Tục xin – cho chữ và mạch nguồn hiếu học Thăng Long
Herr Tran Vu Thanh, styreleder for Vietnam Association of Islands and Seas, sa at hver vår fylles øyene i frontlinjen av den festlige atmosfæren til Tet (vietnamesisk nyttår) med ferskenblomster, kumquattrær og tradisjonelle grønne riskaker, fulle av smaker fra hjemmet. Han uttrykte ønske om å sende flere kupletter til øyene, som en måte å bidra til å bevare og spre skjønnheten til den tradisjonelle Tet-feiringen til det vietnamesiske folket i disse avsidesliggende og forblåste områdene.

Temaet for vårens kalligrafifestival 2026 (hestens år) fokuserer på å hedre «nasjonal læring» – et konsept som minner om nasjonens tradisjonelle utdanning. I en samfunnssituasjon i rask endring blir det enda mer praktisk å legge vekt på verdien av utdanning og karakter. Derfor er det å be om en kalligrafiinnskrift i begynnelsen av året også en måte for hver person å sette seg et mål for selvutvikling på sin nye reise.

Tục xin – cho chữ và mạch nguồn hiếu học Thăng Long
Van Hong Thien, en universitetsstudent fra Ho Chi Minh- byen, delte: «Da jeg kom til Kalligrafiforeningen, ba jeg om kalligrafi i håp om å be om familielykke og personlig suksess.»

I den digitale tidsalderen, hvor informasjon er tilgjengelig med bare et skjermtrykk, viser det faktum at hanoi-innbyggerne fortsatt vedvarende bevarer tradisjonen med å be om og gi kalligrafi i begynnelsen av det nye året en vedvarende ambisjon om ekte kunnskap. Håndskrevne tegn, med hvert synlige strøk, tjener som en påminnelse om at læring ikke kan forhastes; karakter kan ikke formes på et øyeblikk; og tradisjon kan bare bevares gjennom ekte respekt.

Tục xin – cho chữ và mạch nguồn hiếu học Thăng Long
Oliver og Pascale Minjard fra Lyon i Frankrike sa at de besøkte sønnen sin, som studerte i utlandet, og kombinerte det med en tur til Asia. De delte sine spesielle følelser rundt ankomsten til Hanoi i Vietnam og deltakelsen i kalligrafifestivalen – en meningsfull tradisjonell kulturell begivenhet. Ved denne anledningen ba de om tegnet «Phúc» (som betyr lykke/velsignelse) i håp om at familien deres alltid ville være sammen, kjærlige og tette.

Fra en rød papirrull som stolt står utstilt i hjemmet under Tet (månårets nyttår), fortsetter læringstradisjonen i Thang Long (Hanoi) å bli pleiet gjennom generasjoner. Derfor er skikken med å be om kalligrafi i begynnelsen av året ikke bare en vakker tradisjon, men også et symbol på tro på kunnskap, på vedvarende trening og på en fremtid bygget på utdanning og moral.

Kilde: https://baoquocte.vn/tuc-xin-cho-chu-va-mach-nguon-hieu-hoc-thang-long-360933.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Trang An-festivalen

Trang An-festivalen

Stille høylandet

Stille høylandet

Vietnams øyer og hav

Vietnams øyer og hav