Mange verdifulle Han Nom-dokumenter i provinsen har blitt digitalisert og vitenskapelig bevart.

Følg dokumentene

En dag i den varme sommersolen ankom en gruppe ansatte fra Thua Thien Hue General Library, sammen med «verktøykassen» sin, Ha Lac felleshus i Quang Loi kommune (Quang Dien-distriktet). Denne landsbyen, som ligger på sandland ved siden av Tam Giang-Cau Hai-lagunesystemet, bevarer fortsatt mange Han Nom-dokumenter. «Vi har vært i kontakt lenge, og nå, med landsbyens, klanenes og de eldstes samtykke, har vi bestemt oss for å digitalisere dem i håp om å bevare de verdifulle Han Nom-dokumentene», begynte en offiser fra Thua Thien Hue General Library historien slik.

Ikke nå, men for mange år siden, da prosjektet med digitalisering av Han Nom-dokumenter ble implementert i hele provinsen, reiste en gruppe ansatte fra Thua Thien Hue General Library til landsbyene i Hue i et kappløp mot tiden for å bevare de verdifulle dokumentene som forfedrene deres hadde etterlatt seg, før de risikerte skade. I Ha Lacs felleshus, som nettopp var blitt renovert, dukket representanter fra landsbyen og klanene opp i tradisjonell ao dai veldig tidlig da teamet som digitaliserte Han Nom-dokumenter ankom. De eldste ofret røkelse ved altrene, utførte høytidelig ritualer og ba før de senket ned kistene som inneholdt dokumentene, slik at de ansatte kunne starte digitaliseringsprosessen.

Mange verdifulle Han Nom-dokumenter i provinsen har blitt digitalisert og vitenskapelig bevart.

Trekistene er fortsatt dekket av støv fra tiden, men inni er det kongelige dekreter og hundrevis av sider med Han Nom-dokumenter som regnes som landsbyboernes skatter. «Fra generasjon til generasjon har vi beholdt dem frem til i dag. Nå, takket være ekspertene som både har oversatt og digitalisert dem, kan vi bevare dem og la dem ligge igjen for fremtidige generasjoner, slik at de kan vite mer om landsbyen og familien vår», sa en eldste i landsbyen, mens han forsiktig åpnet kistelokket. Inni ble de mørkegule kongelige dekretene rullet sammen og forsiktig trukket ut én etter én av bibliotekaren. Etter å ha eksistert i over 100 år er de kongelige dekretene fortsatt intakte. Over er dragebildet vakkert skjult, tekstlinjene er fortsatt fete, store, klare og balanserte.

En Han Nom-ekspert oversatte den for å hjelpe landsbyens eldste å forstå den historiske verdien samt betydningen og tidspunktet for tildelingen basert på informasjonen i det kongelige dekretet, før den ble gitt til Mr. Le Viet Tuan, leder for avdelingen for fag og teknologi - Thua Thien Hue General Library, for å starte behandlings- og digitaliseringsprosessen.

Bevaring og digitalisering

En etter en blir hvert kongelig dekret spredt ut og holdt stramt og flatt på en fast måte. Herr Tuan og kollegene hans bruker deretter noen spesialvæsker og et strykejern for å begynne å behandle flekkene og smusset på det kongelige dekretet. Vanligvis håndteres denne prosessen veldig raskt for å sikre sikkerheten til det kongelige dekretet.

Herr Tuan sa at Hue ligger i en region med varmt, fuktig og regnfullt klima, så Han Nom-dokumenter på papir er påvirket og påvirket. Spesielt i lavtliggende landlige områder er dokumenter som er over hundre år gamle ikke godt bevart og blir ikke sjekket regelmessig, noe som fører til mugg og rifter. «Det var tider da vi åpnet kisten med Han Nom-dokumenter, og da vi plukket dem opp, var de fine som sand», mintes herr Tuan med anger.

Ifølge Tuan er det en risiko for skade over tid hvis det ikke finnes noen vitenskapelig bevaringsmetode, selv om Han Nom-dokumenter, som for eksempel Ha Lac-landsbyen, fortsatt er ganske intakte. Derfor er det i tillegg til bevaring også nødvendig å digitalisere dem for å lagre dem på en digital teknologiplattform, slik at informasjonen i hvert dokument ikke går tapt.

Når det gjelder skadede dokumenter, sa Tuan at han, avhengig av sin erfaring, vil velge å bruke passende restaureringsmetoder og sikre riktige prosedyrer. I løpet av denne prosessen vil han også veilede eierne av disse dokumentene om hvordan de skal håndtere og bevare dokumenter i henhold til riktige teknikker og standarder for å øke dokumentenes levetid. «Etter at de er digitalisert, vil dokumentene bli vist frem og utstilt for publikum. I tillegg vil vi gi CD-er med innspillinger av digitaliserte Han Nom-dokumenter til de stedene vi har støttet med å digitalisere dem», sa Tuan.

Ifølge Hoang Thi Kim Oanh, direktør for Thua Thien Hue General Library, har nesten 500 000 sider med Han Nom-dokumenter blitt digitalisert i løpet av de siste 10 årene. Blant disse er verdifulle dokumenter som kongelige dekreter, kongelige bestemmelsene, kongelige ordrer, familieslektsregistre, matrikkelbøker, husholdningsregistre, vitnemål, administrative dokumenter, litteraturbøker, historiebøker, medisinske bøker, landsbykonvensjoner, bønner, buddhistiske skrifter osv. Bare i 2024 vil enheten digitalisere rundt 25 000–27 000 av denne typen dokumenter ved 50 familietempler og private hjem. Denne prosessen har også fått støtte og samarbeid fra et team av forskere og oversettere av Han Nom-dokumenter for å utnytte og fremme verdien av dokumentene.

«Vi organiserer også klassifisering og katalogisering av dokumenter i henhold til prinsipper og metoder innen bibliotekvitenskap. I tillegg til dette bestemmer vi verdien, velger ut og bevarer dem på en sikker måte for å øke dokumentenes levetid, noe som bidrar til utnyttelse og bruk av dokumenter i etater, enheter, organisasjoner og enkeltpersoner i provinsen», delte Oanh, og var fast bestemt på å gjøre alt hun kan for å begrense skaden på verdifulle Han Nom-dokumenter, som er i fare for å bli mistet eller glemt.

Nhat Minh