Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Et kaotisk rot sammen med blinde minstreller.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ30/06/2024

[annonse_1]
Nhiều trò tương tác vui tại Xẩm xe duyên 1 - Ảnh: BTC

Mange morsomme interaktive spill på Xam Xe Duyen 1 - Foto: Organisasjonskomiteen

Mange nøler med å lytte til Xẩm (en type vietnamesisk folkemusikk), kanskje fordi det er en form for folkemusikk fra en svunnen tid, og de bekymrer seg for at de ikke fullt ut forstår de musikalske reglene for å sette pris på den fullt ut.

Men under Xẩm-opptredenen av «Xẩm Xe Duyên » varte den første pinlige følelsen bare de første minuttene, og deretter ble alle oppslukt av forestillingen.

For det første er det på grunn av en unik idé. Det handler om å koble Xẩm – en 700 år gammel kunstform – med et nytt konsept som nylig ble introdusert i Vietnam: Pride-måneden, en måned for å feire kjønnsmangfold, eller mer generelt, for å feire kjærlighetens mangesidige natur.

Vi tenker ofte at «seksuell frigjøring» er noe nytt vi lærte fra Vesten, men få innser at frigjøringsånden lenge har vært tilstede i vietnamesisk folkemusikk (xẩm).

En kvinnelig publikummer påpekte til og med at unge vietnamesiske sangere nå møter hard kritikk på TikTok bare for å våge å berøre temaet seksualitet, mens våre forfedre våget å komponere sanger som var hundre ganger dristigere.

Xẩm (vietnamesisk folkesang): FIRST LOVE - Tô Minh Cường

Ngo Van Hao åpnet forestillingen med en berømt kjærlighetsballade med tittelen «Første kjærlighet møter første kjærlighet», og forklarte i «Brother Xam» opprinnelsen til det kjente folketemaet: «I dag møter første kjærlighet første kjærlighet / Akkurat som Kim Trong møter Kieu under Qingming-festivalen.»

Tanken er at både personlighet og følelser er et spørsmål om tilfeldige møter; følelser trenger ikke nødvendigvis å være romantisk kjærlighet, det finnes utallige typer følelser i verden. Er ikke det et bevis på hvor moderne våre forfedre var sammenlignet med moderne tid, en tid da skillet mellom «personlighet» og «følelse» er veldig tydelig, ellers ville det blitt ansett som ... «tvetydig» eller «uleselig»?

Og mens de blinde trubadurene sang, ble publikum møtt med stadig flere gisp av overraskelse og forbløffelse.

Det viser seg at det folk i dag kategoriserer som sjelløse uttrykk som «fellegutt» og «fellepike» – som refererer til folk som liker å leke med andres følelser – ble fortalt i *xẩm* (en type vietnamesisk folkesang) fra oldtiden, og var langt mer sjarmerende, både vulgære og følelsesfulle, svært satiriske, men likevel subtilt nyansert.

Som i diktet «Vill ananas uten torner», med fruktbarhetsbilder spredt overalt, som «vanlige riskaker», «klebrige riskaker», «grønne bananer», «ananastorner lengre enn pigger» osv.

Til syvende og sist har tilbedelse av reproduktive organer alltid vært kjernen i en jordbrukskultur .

Selv de fire gledene i vietnamesisk liv inkluderer sex. Så hva er det å skamme seg over når man snakker om sex?

Men det er ikke alt; når de fremfører «Anh hàn nồi» (Mannen som sveiser gryten), en sjelden fremført xẩm-sang, kanskje på grunn av dens grenseløse munterhet og spontanitet, blir publikum enda mer imponert over humoren til de eldre.

Sangen handler om en fyr som reparerer gryter og panner, og ut fra det tilsynelatende vanlige bildet av disse grytene og pannene, innser vi at denne fyren faktisk er en kvinnebedårer som ligger med hvem som helst. Så frekt!

Hát xẩm Tết show với chủ đề Chiếu hoa Kẻ Chợ do Trung tâm xúc tiến quảng bá di sản văn hóa phi vật thể Việt Nam tổ chức hồi đầu năm 2024 - Ảnh: TIẾU TÙNG

Tet Xam-sangshowet med temaet «Chieu Hoa Ke Cho» (blomsterskjermen på Ke Cho-markedet) ble organisert av Vietnams senter for promotering og formidling av immateriell kulturarv tidlig i 2024 - Foto: TIEU TUNG

På dagens blind date-opptreden hadde noen registrert seg på forhånd, noen var tilfeldigvis der, noen hadde hørt blind date-musikk mange ganger før, og noen hørte den for første gang. Men på slutten av dagen, da blind date-sangerne sa: «Det er på tide å dra hjem», ble alle værende og tryglet sangerne om å synge noen linjer til.

Selv de eldre, som vanligvis foretrekker å dra hjem tidlig, ble litt lenger, og «uttrykte følelsene sine gjennom poesi» ved å la den blinde gatesangeren synge for dem: «I dag er det søndag, og det regner / Jeg er så oppslukt av å lytte til gatesangerne at jeg ikke vil hjem ennå.»

Xẩm Xe Duyên er et program fra Chèo 48H-gruppen – I Chèo Return to My Homeland, som nettopp feiret 10-årsjubileum. Kanskje fordi de er unge, fordi de er Generasjon Z, kan de lett snakke om de «sprø» og ukonvensjonelle sidene ved denne tradisjonelle kunstformen.

I lang tid har vi hatt en tendens til å plassere den på alteret med ærbødighet, og glemt at det er en folkekunstform, og siden den er folkelig, er den spontan, leken og kan motsi fullstendig ortodokse diskurser om tale og oppførsel.

Selv publikummere som aldri skriver poesi kan skrive dikt den dagen (eller be ChatGPT om å skrive dem for dem) som folkesangerne kan fremføre.

Sangen «Wild Pineapple Without Thorns» inneholder linjen «shaking and jostling, jostling and jostling» – en linje som innkapsler matchmaking-ånden, en ånd som våre forfedre allerede besatt, selv uten noen seksuelle revolusjoner fra Vesten.

Người trẻ làm Bầu show và Xẩm xe duyên Unge mennesker blir showarrangører og fremfører tradisjonell vietnamesisk folkesang (Xẩm xe duyên).

En gruppe studenter fra School of Interdisciplinary Sciences and Arts ved Vietnam National University i Hanoi organiserer et show kalt «Bau Show – Solo Music Performance», som finner sted klokken 18.30 den 20. juni i kulturhuset på adressen Chau Long 34 (Ba Dinh-distriktet i Hanoi).


[annonse_2]
Kilde: https://tuoitre.vn/xoc-xa-xoc-xech-cung-xam-2024063009453183.htm

Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
De eldres glede og lykke.

De eldres glede og lykke.

MITT IDOL

MITT IDOL

Hjemlandet i mitt hjerte

Hjemlandet i mitt hjerte