Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Beundre de livlige lilla fargetonene i Da Lat i marssolen.

(VTC News) - I det strålende gylne solskinnet i mars ifører Da Lat seg nok en gang den romantiske lilla kappen til en blomst fra Sør-Amerika: jakarandatreet.

VTC NewsVTC News17/03/2026

I mars, når høylandssolen begynner å helle sitt gylne lys nedover skråningene i Da Lat, springer jakarandatrærne ut i blomst og farger kjente veier lilla, fra åssidene og gatehjørner til den klare himmelen over besøkende.

I mars, når høylandssolen begynner å helle sitt gylne lys nedover skråningene i Da Lat, springer jakarandatrærne ut i blomst og farger kjente veier lilla, fra åssidene og gatehjørner til den klare himmelen over besøkende.

Midt i det milde, gyldne sollyset i mars er den lilla fargen ikke livlig og støyende, men snarere rolig og drømmende, som en kjærlighetssang fra fjellbyen.

Midt i det milde, gyldne sollyset i mars er den lilla fargen ikke livlig og støyende, men snarere rolig og drømmende, som en kjærlighetssang fra fjellbyen.

Midt i det milde, gylne sollyset er den lilla fargen ikke støyende, men myk, som en kjærlighetssang fra en fjellby. Blomsterklaser henger ned i buer og dekker gatene med en sjelden og romantisk farge.

Midt i det milde, gylne sollyset er den lilla fargen ikke støyende, men myk, som en kjærlighetssang fra en fjellby. Blomsterklaser henger ned i buer og dekker gatene med en sjelden og romantisk farge.

Når jakarandatrærne blomstrer, ser det ut til at Da Lat tar på seg en ny drakt: mild, drømmende og full av poesi.

Når jakarandatrærne blomstrer, ser det ut til at Da Lat tar på seg en ny drakt: mild, drømmende og full av poesi.

Nguyen Thi Minh Khai-gaten, hjemmet til det første eldgamle flammetreet som dateres tilbake til ingeniør Saus tid, kan skryte av et bredt blomstertak som skygger for inngangen til markedet, noe som skaper en nostalgisk skjønnhet midt i den travle byen. Mange turister liker å komme hit for å beundre denne unike blomsten.

Nguyen Thi Minh Khai-gaten, hjemmet til det første eldgamle flammetreet som dateres tilbake til ingeniør Saus tid, kan skryte av et bredt blomstertak som skygger for inngangen til markedet, noe som skaper en nostalgisk skjønnhet midt i den travle byen. Mange turister liker å komme hit for å beundre denne unike blomsten.

Når mars kommer, begynner været i Da Lat å bli tørt og solrikt, og små klokkeformede blomsterknopper begynner å danne klaser i dyp lilla, noe som fengsler mange mennesker.

Når mars kommer, begynner været i Da Lat å bli tørt og solrikt, og små klokkeformede blomsterknopper begynner å danne klaser i dyp lilla, noe som fengsler mange mennesker.

Turister strømmer hit, rett og slett for å spasere langs de lilla stiene, ta et bilde, puste inn den milde tidlige vårsolen og fange et unikt øyeblikk i mars i denne fjellbyen.

Turister strømmer hit, rett og slett for å spasere langs de lilla stiene, ta et bilde, puste inn den milde tidlige vårsolen og fange et unikt øyeblikk i mars i denne fjellbyen.

Kronblader faller forsiktig ned på skuldrene til forbipasserende, på mosegrodde trapper, noe som får mange til å senke tempoet. På denne tiden er Da Lat ikke bare vakker, men den rører også hjertet, som om man vandrer gjennom en drømmende, lillafarget kilde i høylandet.

Kronblader faller forsiktig ned på skuldrene til forbipasserende, på mosegrodde trapper, noe som får mange til å senke tempoet. På denne tiden er Da Lat ikke bare vakker, men den rører også hjertet, som om man vandrer gjennom en drømmende, lillafarget kilde i høylandet.

Gatene: Nguyen Thi Minh Khai, Xo Viet Nghe Tinh, Quang Trung ... kronblader faller forsiktig ned på fortauene og dekker fjellbyen med et tynt lag av minner.

Gatene: Nguyen Thi Minh Khai, Xo Viet Nghe Tinh, Quang Trung ... kronblader faller forsiktig ned på fortauene og dekker fjellbyen med et tynt lag av minner.

Turister vil etter hvert dra, blomstringssesongen vil ta slutt, men én ting vil vare lenge: følelsen av å en gang ha vandret gjennom en by med livlig lilla farger i mars.

Turister vil etter hvert dra, blomstringssesongen vil ta slutt, men én ting vil vare lenge: følelsen av å en gang ha vandret gjennom en by med livlig lilla farger i mars.

En Da Lat badet i en livlig lilla fargetone under marssolen.

En Da Lat badet i en livlig lilla fargetone under marssolen.

Fru Nguyen Thi Kim Tuyen (en turist fra Ho Chi Minh-byen) strålte og sa: «Jeg hadde aldri forestilt meg at jakarandablomstene kunne være så vakre. Jeg er fascinert av denne lilla fargen fordi den er så vakker og så mild.»

Fru Nguyen Thi Kim Tuyen (en turist fra Ho Chi Minh-byen) strålte og sa: «Jeg hadde aldri forestilt meg at jakarandablomstene kunne være så vakre. Jeg er fascinert av denne lilla fargen fordi den er så vakker og så mild.»

Under buene av livlige lilla blomster senker folkemengdene farten, kameraene klikker mykt, og man kan høre hvisking av beundring. Noen sier at jakarandablomstene gjør Da Lat mer romantisk. Men kanskje det er mer nøyaktig å si at selve Da Lat, med sine skråninger, hustak og klare høylandshimmel, har gjort den lilla fargen så drømmende.

Under buene av livlige lilla blomster senker folkemengdene farten, kameraene klikker mykt, og man kan høre hvisking av beundring. Noen sier at jakarandablomstene gjør Da Lat mer romantisk. Men kanskje det er mer nøyaktig å si at selve Da Lat, med sine skråninger, hustak og klare høylandshimmel, har gjort den lilla fargen så drømmende.

Jakarandablomstringssesongen varer vanligvis fra mars til slutten av april. Når man står under et jakarandatre, lytter til kirkeklokkene som ringer og puster inn den karakteristiske kjølige luften, forstår man hvorfor denne blomsten vekker så mye nostalgi. Og kanskje fra det øyeblikket dannes et stille løfte i hjertene til mange: å vende tilbake til Da Lat når jakarandablomstene blomstrer igjen.

Jakarandablomstringssesongen varer vanligvis fra mars til slutten av april. Når man står under et jakarandatre, lytter til kirkeklokkene som ringer og puster inn den karakteristiske kjølige luften, forstår man hvorfor denne blomsten vekker så mye nostalgi. Og kanskje fra det øyeblikket dannes et stille løfte i hjertene til mange: å vende tilbake til Da Lat når jakarandablomstene blomstrer igjen.

Når man snakker om jakarandatrærne i Da Lat (Lam Dong-provinsen), er det umulig å ikke nevne den avdøde landbruksingeniøren Luong Van Sau – den første personen som brakte denne blomsten, opprinnelig fra Amerika, for å bli plantet i fjellbyen i 1962.

På den tiden, på grunn av underutviklet avlsteknologi, møtte utviklingen av denne arten en rekke vanskeligheter. Den gang ble jakarandatreet ansett som et symbol på prestisje. Eierne av de første jakarandatrærne fortalte at enhver familie som eide et ble ansett som "aristokratisk". Selv med penger var det ikke lett å kjøpe denne blomsten på den tiden.

THIEN TRANG

Kilde: https://vtcnews.vn/ngam-da-lat-tim-biec-trong-nang-thang-ba-ar1007853.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
På tvers av generasjoner

På tvers av generasjoner

ERFARING

ERFARING

Cai Rang flytende marked

Cai Rang flytende marked