Tiếng Việt
Zaloguj się
Strona główna
Temat
Sprawy bieżące
System polityczny
Lokalny
Wydarzenie
Turystyka
Szczęśliwego Wietnamu
Firmy
Produkt
Dziedzictwo
Muzeum
Postać
Multimedia
Dane
Studenci mają wakacje.
Studenci w Hanoi będą mieli dzień wolny, jeśli temperatura spadnie poniżej 10 stopni Celsjusza.
Báo Pháp Luật Việt Nam
23/01/2026
Dyrektor szkoły ma prawo zdecydować, czy uczniom należy przyznać dzień wolny, na podstawie prognozy pogody.
VTC News
22/01/2026
W Hanoi uczniowie szkół podstawowych i przedszkoli mogą pozostać w domu, gdy temperatura spadnie poniżej 10°C.
Báo Đại Đoàn Kết
22/01/2026
Szkoły w Hanoi proaktywnie przekładają zajęcia i pozwalają uczniom pozostać w domach w razie wystąpienia silnych mrozów.
Báo Pháp Luật Việt Nam
09/01/2026
Szkoły w Hanoi proaktywnie opóźniają zajęcia i dają uczniom dzień wolny, gdy pogoda robi się bardzo zimna.
Báo Pháp Luật Việt Nam
09/01/2026
W Hanoi panuje silny mróz: szkoły ograniczają zajęcia na świeżym powietrzu i opóźniają rozpoczęcie zajęć.
Báo Phụ nữ Việt Nam
09/01/2026
W Sa Pa uczniowie mogą nie chodzić do szkoły, gdy temperatura spadnie poniżej 6°C.
Báo Giáo dục và Thời đại
08/01/2026
Incydent setek uczniów opuszczających zajęcia w szkole w Lao Cai: wiceprzewodniczący prowincjonalnego komitetu ludowego bezpośrednio rozmawia z mieszkańcami wioski Ban Ho.
Báo Pháp Luật Việt Nam
23/12/2025
W prowincji Gia Lai uczniowie mogą pozostać w domach i nie chodzić do szkoły, aby uniknąć powodzi.
Báo Tin Tức
19/11/2025
Ponad 766 000 uczniów w prowincji Gia Lai nie poszło do szkoły z powodu ulewnych deszczy i powodzi.
Báo Giáo dục và Thời đại
19/11/2025
Gia Lai uruchamia plan ewakuacji blisko 29 000 osób, aby uniknąć powodzi.
Báo Sài Gòn Giải phóng
18/11/2025
Khanh Hoa: Szkoły zalane błotem, w wielu miejscach uczniowie mają dodatkowe dni wolne.
Báo Thanh niên
18/11/2025
Władze miasta Hue dały uczniom dzień wolny od zajęć w szkole 17 listopada z powodu wzrastającego poziomu wody powodziowej.
Báo Tin Tức
17/11/2025
Lam Dong: Władze lokalne otrzymały polecenie, aby w związku z burzą zezwolić uczniom na wzięcie urlopu od zajęć szkolnych.
Báo Giáo dục và Thời đại
06/11/2025
Uczniowie z dziewięciu byłych dystryktów prowincji Gia Lai otrzymali wolne od zajęć szkolnych począwszy od popołudnia 6 listopada, aby przygotować się na nadejście tajfunu Kalmaegi.
Báo Giáo dục và Thời đại
06/11/2025
W jaki sposób uczniowie nadrobią stracony czas na naukę, skoro szkoły są zamknięte z powodu burz i powodzi?
Báo Thanh niên
05/11/2025
W Da Nang uczniowie mogą pozostać w domu i nie chodzić do szkoły, aby uniknąć tajfunu nr 13.
Báo Tin Tức
05/11/2025
Da Nang pozwoli uczniom pozostać w domach od jutrzejszego popołudnia, aby przygotować się na nadejście tajfunu Kalmaegi.
Báo Thanh niên
05/11/2025
Uczniowie w prowincji Quang Ngai otrzymali wolne od szkoły począwszy od popołudnia 6 listopada, aby przygotować się na nadejście tajfunu Kalmaegi.
Báo Giáo dục và Thời đại
05/11/2025
Gia Lai: Uczniowie we wschodniej części kraju nie będą uczęszczać do szkół od popołudnia 5 listopada, aby uniknąć tajfunu nr 13.
Báo Đại Đoàn Kết
05/11/2025
W prowincji Khanh Hoa uczniowie mogą przez dwa dni nie chodzić do szkoły, aby uniknąć tajfunu Kalmaegi.
Báo Thanh niên
05/11/2025
W prowincji Gia Lai zawieszono zajęcia, aby uczniowie mogli przygotować się na nadejście tajfunu nr 13.
Báo Tài nguyên Môi trường
05/11/2025
Aby przygotować się na tajfun Kalmaegi (tajfun nr 13), prowincja Gia Lai wydała uczniom polecenie pozostania w domach i nie chodzenia do szkoły.
Báo Thanh niên
05/11/2025
Uczniowie z 58 gmin i okręgów we wschodniej prowincji Gia Lai pozostają w domach, aby uniknąć tajfunu Kalmaegi.
Báo Giáo dục và Thời đại
05/11/2025