![]() |
| Pokaz wyrobu herbaty przez plemię Shan Tuyet w ramach turystyki lokalnej, zapewniający niepowtarzalne doświadczenie kultury herbacianej w górach Tuyen Quang. |
Wydobycie esencji z trudności
Tuyen Quang – miejsce, w którym żyją razem 22 grupy etniczne – skrywa bogate i niepowtarzalne kulinarne skarby, najbardziej unikatowe w północnym regionie górskim. Każde danie nie tylko odzwierciedla naturalne warunki, ale także świadczy o witalności, wiedzy i trwałej zdolności adaptacji społeczności etnicznych. Pośród ostrych, skalistych gór, zimnego klimatu i ograniczonych zasobów ziemi, grupy etniczne Mong, Dao, Tay, Lo Lo… nauczyły się wydobywać kwintesencję z trudów, aby tworzyć dania, które karmią ludzi i wzmacniają kulturową tożsamość wyżyn.
Posiłki górali zaczynają się od najbardziej znanych rzeczy: ziaren kukurydzy, ziaren ryżu, pędów bambusa, dzikich warzyw, kurczaków, ryb strumieniowych... Ale za tą prostotą kryje się skarbnica rdzennej wiedzy. Lud Mong jest przywiązany do roślin kukurydzy na jałowych wyżynach, dlatego men men i pho z kukurydzy stały się kulinarnymi symbolami związanymi z życiem i kulturą wioski. Pan Lai Quoc Tinh, prezes zarządu H'Mong Village Resort, powiedział: „Ngo pho to nasze dzieło, inspirowane men men – złotym jedzeniem”, które karmi lud Mong. Łączymy kwintesencję kuchni etnicznej Mong z duszą wietnamskiego pho, aby stworzyć wyjątkowy produkt. Pho to duch narodowy, a kukurydza to dusza gór. Łącząc te dwie wartości, nie tylko tworzymy danie, ale także pozycjonujemy tożsamość poprzez smak, dając odwiedzającym klucz do dotknięcia źródła kultury Mong”.
Nie tylko Mongowie, każda społeczność ma swój własny wybór potraw opartych na wiedzy i warunkach naturalnych. Dao słyną z diety leczniczej: kurczak duszony w liściach leczniczych, ryba duszona w liściach leśnych i fermentowane wino z liści – dania, które są zarówno pyszne, jak i zdrowe. Tayowie z wyrafinowaniem przygotowują ciasta Khao, garbate ciasta Chung i pięciokolorowy kleisty ryż – dania, które odzwierciedlają filozofię pięciu żywiołów i wiarę w obfite zbiory. Z kolei Lo Lo używają wędzonego mięsa, wędzonych kiełbas i placków gryczanych, aby zachować smak gór i lasów przez zimę, jednocześnie zachowując tradycyjny styl życia społeczności.
Oprócz potraw bogatych w rdzenną wiedzę, Tuyen Quang wyróżnia się również typowymi napojami, ściśle związanymi z naturą i życiem społecznym, stając się symbolem kultury górskiej. Wśród nich znajduje się starożytna herbata Shan Tuyet, znana jako „zielone złoto” gór i lasów. Herbata ta rośnie na szczytach o wysokości tysięcy metrów, przez cały rok spowita chmurami, a jej pąki pokryte są śnieżnobiałym futrem. Po zaparzeniu woda ma złocistożółty kolor, lekko cierpki smak i głęboki, słodki posmak; każda filiżanka herbaty nie tylko odżywia ciało, ale także oddaje duszę gór, inteligencję i niezłomnego ducha mieszkańców gór. Oprócz herbaty Shan Tuyet, plemiona Dao, Tay i Mong używają również wody z liści leśnych – liści piołunu, liści słodkiej trawy i korzeni leśnych – do codziennego przygotowywania napojów, które ochładzają, wspomagają trawienie i zapobiegają chorobom, stając się skarbnicą rdzennej wiedzy medycznej, zachowanej przez wiele pokoleń. Połączenie herbaty Shan Tuyet i miodu Meo Vac Mint lub Phuc Son pozwala na tworzenie wyjątkowych napojów, które są nie tylko pyszne, ale mają również dużą wartość kulturową i są szczególnie lubiane przez turystów.
![]() |
| Właściciele kwater w dzielnicy Ha Giang 1 prezentują swoje umiejętności kulinarne na Festiwalu Kultury Etnicznej Tay. |
Ponadto wiele lokalnych produktów pochodzących z małych kuchni mniejszości etnicznych otrzymało gwiazdki OCOP i oznaczenia geograficzne, stając się prestiżowymi markami na rynku, takimi jak: ciasto Gù Chung, ciasto Tam giac mach, wołowina Vang, pomarańcza Sành Ham Yen, herbata Shan tuyet... Szczególnie Men men, owsianka Au tau, Thang co i wieprzowina cap nach również znalazły się w pierwszej setce wietnamskich specjalności; herbata Shan tuyet, ciasto Tam giac mach, persymony bezpestkowe również znalazły się w pierwszej setce wietnamskich specjalności jako upominki, co pokazuje atrakcyjność kuchni górskiej dla turystów.
„Utrzymaj ogień” w każdym daniu
Wczesnym zimowym popołudniem, w małej, zadymionej kuchni w wiosce Na Tong w gminie Thuong Lam, pani Trieu Thi Xuong, kobieta z plemienia Tay, rozpalała na nowo piec opalany drewnem, z którym była związana przez ponad połowę życia. Ogień żarzył się czerwonym żarem, drewno trzeszczało, a opowieść o góralskiej kuchni zaczęła się rozbrzmiewać. „Jeśli chcesz zrozumieć ludzi z gór, musisz usiąść przy piecu i patrzeć, jak gotują” – pani Xuong uśmiechnęła się życzliwie, mrużąc oczy za dymem.
Pani Xuong powiedziała, że każde danie ludu Tay jest związane z porą roku, rytmem życia gór i lasów. Pięciokolorowy kleisty ryż w pełni oddaje duszę gór i lasów tylko wtedy, gdy jego kolor jest barwiony esencją naturalnych liści i korzeni oraz gotowany w czystej wodzie prosto ze źródła; kwaśna wieprzowina musi być przechowywana w wystarczająco dużym nasłonecznieniu i wietrze, aby wydobyć jej smak; ciasto z jajek mrówek jest dostępne tylko w sezonie leśnym, gdy czarne mrówki budują gniazda; jeśli chodzi o kwiaty dzikiego bananowca gotowane na parze z liśćmi figowymi, lud Tay mówi, że to danie „zachowuje zapach lasu” w deszczowe dni, a cuchnące warzywa i sajgonki to smak ciężkiej pracy rano na polu i po południu zbierania kilku garści warzyw, rozbijania kurzego jajka, aby przygotować ciepły posiłek dla całej rodziny.
W górach kuchnia nie służy tylko do gotowania. To miejsce przekazywania umiejętności, gdzie dzieci słuchają bajek opowiadanych przez babcie, gdzie mężczyźni rozmawiają o zbiorach, a kobiety uczą się nawzajem tajników winiarstwa, marynowania mięsa i fermentacji liści. W chłodne, zimowe dni kuchnia jest jedynym miejscem spotkań, które ogrzewa cały dom.
Pan Hong Mi Sinh, z wioski turystyki kulturowej Pa Vi Ha Community w gminie Meo Vac, jest pieszczotliwie nazywany przez miejscowych „strażnikiem duszy kuchni mong”. Przez ponad połowę swojego życia poświęcił się zachowaniu tradycyjnych smaków kulinarnych swojego ludu, od parujących garnków thang co, przez złote misy men-men, po dzbany wina kukurydzianego z glazurą z liści… „Turyści przyjeżdżają tu nie tylko po to, by napełnić żołądki, ale także po to, by zrozumieć, dlaczego każde danie pojawia się na tacy, niosąc ze sobą historię, wiedzę i duszę gór i lasów” – powiedział pan Sinh.
Dzięki tym prostym daniom turyści lepiej poznają styl życia, wierzenia i ducha górali. Jedzą thang co, by posłuchać opowieści o targu; smakują owsiankę Au tau, by poczuć filozofię ciężkiej pracy i wytrwałości; patrzą na kawałki mięsa wiszące nad kuchnią, by dostrzec ślady surowej zimy; siadają przy ogniu, by poczuć ciepło ludzkości. Kuchnia to zatem nie tylko smak, ale żywa mapa kulturowa, zachowana nie przez muzea, lecz przez codzienne życie.
![]() |
| Tuyen Quang słynie z bogatej i wyjątkowej oferty kulinarnej, najbardziej unikatowej w północnym regionie górzystym. |
Od małych wiejskich posiłków do „ambasadorów” kultury
W tradycyjnych domach, wiejskie posiłki, pierwotnie zarezerwowane dla rodzin i społeczności, wyszły poza ramy codziennej przestrzeni, stając się „ambasadorami” kultury i przybliżając turystom góralską tożsamość. Pojawienie się lokalnych domów gościnnych otworzyło nową „scenę” dla góralskiej kuchni. Wiele domów gościnnych, takich jak Hoang Tuan (gmina Thuong Lam), Danh House (gmina Lung Cu), Hong Thu Homestay, gmina Quan Ba… aktywnie włącza kulinarne doświadczenia do oferty turystycznej.
Doświadczenia takie jak: marynowanie mięsa w kuchni, gotowanie thang co z lokalnymi ziołami, pakowanie banh chung gu… sprawiają, że kuchnia góralska staje się żywa, bliska i atrakcyjna dla turystów. Pani Duong My Thien, turystka z Ho Chi Minh, opowiada: „W Homestay Nam Dip i Ban Bon w gminie Lam Binh, zostaliśmy zaproszeni przez gospodarza do jedzenia pięciokolorowego kleistego ryżu, zbierania dzikich warzyw i gotowania tradycyjnych potraw ludu Tay. Dzięki temu praktycznemu doświadczeniu odbyłam interesującą podróż, zaspokajając zarówno moje kubki smakowe, jak i odkrywając skarbnicę rdzennej wiedzy, zwyczajów i filozofii życia mieszkańców gór”.
Aby poprawić jakość usług, wiele miejscowości zorganizowało kursy gotowania, pomagając mieszkańcom doskonalić umiejętności kulinarne i zachować kwintesencję tradycyjnej kuchni. Wiceprzewodniczący Komitetu Ludowego Dzielnicy Ha Giang 1, Le Xuan Manh, powiedział: „W dzielnicy działają obecnie 4 lokalne wioski turystyki kulturowej, w których mieszka blisko 50 gospodarstw domowych. Eksperci, rzemieślnicy – lokalni mistrzowie kulinarni – pełnią rolę prawdziwych nauczycieli. Skrupulatnie kierują każdym etapem, od wyboru składników, przez przetwarzanie i prezentację, a jednocześnie opowiadają historie, wiedzę i wartości kulturowe związane z każdym smakiem”.
Dzięki temu odwiedzający nie tylko są świadkami procesu gotowania, ale także czują rytm życia, inteligencję i ducha gór i lasów, które mieszają się w każdym ziarenku kleistego ryżu, kawałku ciasta i dymie wydobywającym się z kuchni – to głębokie doświadczenie, wykraczające poza kubki smakowe.
Kuchnia Tuyen Quang to bezcenny skarb kulturowy. Każde danie to nie tylko smak, ale także opowieść o rdzennej wiedzy i silnej witalności społeczności górskiej. Zastępca Dyrektora Departamentu Kultury, Sportu i Turystyki Nguyen Thi Hoai dodał: Aby kuchnia stała się „ambasadorem” kultury, branża wdraża kompleksową i profesjonalną strategię transformacji. Koncentruje się ona na tworzeniu doświadczeń, przejściu od sprzedaży żywności do sprzedaży wycieczek z doświadczeniem kulturowym, wydłużaniu pobytu turystów; rozwijaniu czystego łańcucha dostaw składników, dodawaniu gwiazdek OCOP, oznaczeń geograficznych i zachowaniu tradycyjnych receptur; organizowaniu festiwali kulinarnych, aby umieścić kuchnię Tuyen Quang na mapie kulinarnej Wietnamu…
Każde danie w górach Tuyen Quang to nie tylko smak, ale także opowieść o rdzennej wiedzy, silnej witalności i kreatywnym duchu etnicznej ludności. Zachowanie potraw ma na celu zachowanie kulturowego źródła i tożsamości społeczności. Kiedy skromny posiłek staje się „ambasadorem” turystyki, wtedy ludzie i górale są najpełniej obecni dla przyjaciół z całego świata – z dymem kadzidła z górskiego pieca, z lokalną szczerością i z niezaprzeczalną głębią kulturową.
Thu Phuong
Źródło: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/202512/am-thuc-can-cuoc-van-hoa-1507944/













Komentarz (0)