Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Potrzebujemy harmonogramu i skutecznych mechanizmów monitorowania.

Rankiem 19 listopada, podczas dyskusji w Grupie 6 (z udziałem delegacji Zgromadzenia Narodowego z prowincji Dong Nai, Lang Son i miasta Hue) nad projektem rezolucji Zgromadzenia Narodowego mającej na celu usunięcie przeszkód we wdrażaniu ustawy o ziemi, deputowani Zgromadzenia Narodowego podkreślili konieczność wydania rezolucji z wystarczająco silnym mechanizmem rozwiązywania długotrwałych problemów. W związku z tym jasne określenie harmonogramów, synchronizacja przepisów i wzmocnienie nadzoru będą kluczowe dla zapewnienia wykonalności i minimalizacji potencjalnych zagrożeń.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân19/11/2025


Grupa 6 (Lang Son, Hue, Dong Nai)

Sceny ze spotkania Grupy 6 rano 19 listopada. Zdjęcie: Ho Long

Dodaj mechanizm aktualizacji cen w przypadku wahań rynkowych.

Komentując projekt rezolucji Zgromadzenia Narodowego określającej szereg mechanizmów i polityk mających na celu usunięcie trudności i przeszkód we wdrażaniu ustawy o gruntach, posłowie Zgromadzenia Narodowego z grupy 6 wysoko ocenili proaktywność i terminowość działań rządu w przedłożeniu projektów rezolucji, zwłaszcza rezolucji w sprawie mechanizmów i polityk mających na celu usunięcie trudności we wdrażaniu ustawy o gruntach. Jednakże, aby zapewnić wykonalność, przejrzystość i przydatność w praktyce, wiele opinii sugerowało, aby komisja redakcyjna kontynuowała przegląd i wprowadzała odpowiednie zmiany.

Artykuł 7 dotyczy w szczególności tabel cen gruntów, Poseł do Zgromadzenia Narodowego Nguyen Thi Suu (miasto Hue ) argumentował, że obecny cennik gruntów ma bardzo szeroki zakres zastosowania, ale brakuje w nim jasnych wytycznych dotyczących terminów składania wniosków dla poszczególnych celów, takich jak odszkodowania, aukcje, podatki i opłaty. To z łatwością prowadzi do zamieszania i niespójności na szczeblu lokalnym. Poseł zaproponował doprecyzowanie terminów składania wniosków o ceny gruntów dla każdej procedury oraz dodanie mechanizmu aktualizacji cen w przypadku wahań rynkowych lub zmian w planowaniu.

Poseł do Zgromadzenia Narodowego Nguyen Thi Suu (Hue)

Poseł Zgromadzenia Narodowego Nguyen Thi Suu (miasto Hue) wygłasza przemówienie. Zdjęcie: Ho Long

Odnośnie do rozporządzenia w sprawie ustalania tabel cen gruntów dla każdej działki (punkt 2), delegaci uznali je za znaczący krok naprzód, pomagający dokładnie odzwierciedlać rzeczywiste wartości. Wdrożenie wymaga jednak kompletnych danych cyfrowych i znacznych zasobów. W związku z tym należy zmienić zapis z „do ustalenia” na „musi zostać ustalone” po spełnieniu warunków i wraz z planem działania dotyczącym regularnych, corocznych aktualizacji.

Jeśli chodzi o uprawnienia i termin składania wniosków o cennik gruntów (klauzula 3), przedstawiciel zasugerował wyjaśnienie obowiązków wyspecjalizowanych agencji w procesie sporządzania cennika; jednocześnie Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska powinno wydać wytyczne dotyczące metod wyceny dla każdej indywidualnej działki, aby uniknąć rozbieżności między lokalizacjami.

Jeśli chodzi o przepisy przejściowe dotyczące sytuacji, w której konkretne ceny nie są jeszcze dostępne (klauzula 4), delegaci zasugerowali, że Prowincjonalny Komitet Ludowy powinien dysponować przejrzystymi kryteriami, na podstawie których będzie mógł decydować, czy stosować cennik, czy nadal stosować konkretne ceny; decyzje muszą być podejmowane na podstawie informacji rynkowych i podawane do publicznej wiadomości.

Delegacja Hue

Delegacja deputowanych do Zgromadzenia Narodowego z miasta Hue na sesji dyskusyjnej Grupy 6. Zdjęcie: Ho Long

Odnośnie terminu zakończenia prac nad podstawą wyceny (klauzula 5) delegat argumentował, że termin 1 lipca 2026 r. może wywrzeć znaczną presję na wiele miejscowości, które jeszcze nie ukończyły gromadzenia danych o gruntach; w związku z tym należy zezwolić na przedłużenie terminu w przypadkach siły wyższej, a także określić mechanizm oceny odpowiedzialności za opóźnienia.

Odnosząc się do współczynnika korekcyjnego cen gruntów (artykuł 8), posłanka Nguyen Thi Suu stwierdziła, że ​​obecna definicja współczynnika korekcyjnego jest nadal niejasna i brakuje w niej wzoru lub metody jego wyznaczania. W związku z tym zaproponowała, aby Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska określiło metodę obliczania opartą na cenach rynkowych i danych regionalnych. Ponadto, aby zapewnić obiektywność oceny współczynnika korekcyjnego, prowincjonalne Komitety Ludowe powinny przeprowadzić publiczną procedurę obejmującą konsultacje i udział Rady ds. Wyceny Cen.

Opierając się na praktycznych doświadczeniach z wdrażania projektów w prowincji, zwłaszcza projektów energetycznych, takich jak energetyka wiatrowa i przetwarzanie odpadów na energię, poseł Zgromadzenia Narodowego Luu Ba Mac (Lang Son) stwierdził również, że Departament Finansów Prowincji Lang Son ma obecnie trudności z zatwierdzaniem polityk inwestycyjnych dla niektórych projektów energetyki wiatrowej i nadal oczekuje na oficjalne wytyczne ze strony Departamentu Prawnego Ministerstwa Rolnictwa i Środowiska oraz Departamentu Prawnego Ministerstwa Finansów. Jednak nawet te agencje mają trudności z udzieleniem jednoznacznych odpowiedzi ze względu na brak precyzji w obowiązujących przepisach prawnych.

Luu Ba Mac

Poseł Zgromadzenia Narodowego Luu Ba Mac (Lang Son) wygłasza przemówienie. Zdjęcie: Duc Minh

„Chociaż jest to problem praktyczny, specyficzny dla Lang Son, to stanowi on również powszechne wąskie gardło dla wielu miejscowości, ponieważ artykuł 79 obowiązującej ustawy o gruntach nie reguluje jasno przypadków rekultywacji gruntów w celu ich dzierżawy pod realizację projektów inwestycyjnych” – podkreślił przedstawiciel.

W oparciu o to praktyczne doświadczenie, delegat Luu Ba Mac zaproponował dwa punkty, które należy dodać i wyjaśnić w artykule 4 projektu rezolucji: Po pierwsze, w odniesieniu do przypadków, w których państwo odzyskuje grunty na podstawie artykułu 79 z istniejących typów gruntów (grunty mieszkalne, grunty pod uprawy wieloletnie, grunty pod uprawy jednoroczne itp.) w celu wydzierżawienia ich inwestorom pod projekty elektrowni wiatrowych i przetwarzania odpadów w energię, należy jasno określić, czy wymagana jest procedura zmiany przeznaczenia gruntów. Obecnie ustawa o gruntach nie zawiera szczegółowych przepisów w tej kwestii, co prowadzi do niejasności w jej stosowaniu.

Po drugie, konieczne jest wyjaśnienie, czy projekty dotyczące energetyki wiatrowej i przetwarzania odpadów w energię, które zaliczają się do kategorii nabywania gruntów przez państwo, zgodnie z artykułem 79, muszą przejść procedurę zatwierdzania inwestycji, zgodnie z prawem inwestycyjnym. Z powodu braku jasnych przepisów, rozpatrywanie wniosków na szczeblu lokalnym napotyka wiele trudności. Poseł Luu Ba Mac stwierdził, że klauzula 4 artykułu 4 projektu rezolucji już odnosi się do artykułu 79, ale nadal nie rozwiązuje dwóch wyżej wymienionych kwestii. W związku z tym zwrócił się do komisji redakcyjnej o zbadanie i uzupełnienie treści poprzez zintegrowanie bardziej szczegółowych przepisów w celu usunięcia barier prawnych i stworzenia jednolitej podstawy dla realizacji projektów w praktyce przez lokalne społeczności.

Rozwiązywanie sporów o grunty za pomocą osi czasu.

Komentując projekt rezolucji Zgromadzenia Narodowego określającej pewne mechanizmy i strategie mające na celu usunięcie trudności we wdrażaniu Prawa gruntowego, poseł Zgromadzenia Narodowego Bui Xuan Thong (Dong Nai) zasugerował, aby komisja redakcyjna skupiła się na rozwiązaniu trzech głównych grup przeszkód, które bezpośrednio wpływają na ludzi, przedsiębiorstwa i władze lokalne, zwłaszcza w kontekście oczekiwania na kompleksową nowelizację Prawa gruntowego.

Pan Thong

Poseł Zgromadzenia Narodowego Bui Xuan Thong (Dong Nai) wygłasza przemówienie. Zdjęcie: Duc Minh

W odniesieniu do nabywania gruntów, odszkodowań i przesiedleń, delegat stwierdził, że „ceny gruntów pozostają największym wąskim gardłem”. W praktyce, choć większość ludzi nie sprzeciwia się polityce nabywania gruntów, często pojawiają się skargi dotyczące cen odszkodowań i ustaleń dotyczących przesiedleń. Delegat poprosił o wyjaśnienie mechanizmu określania odsetka gruntów do nabycia oraz metody ustalania cen gruntów. Ponadto delegat przytoczył częstą sytuację w Dong Nai, gdzie przedsiębiorstwa napotykają trudności z powodu braku zgody zaledwie kilku gospodarstw domowych (3-5), co powoduje wstrzymanie projektów. Dlatego potrzebny jest mechanizm, który umożliwiłby przedsiębiorstwom upoważnianie osób fizycznych do nabywania gruntów, aby zapewnić wykonalność realizacji projektu.

Odnosząc się do kwestii nielegalnej budowy na gruntach rolnych, poseł Bui Xuan Thong zauważył, że jest to problem, który mieszkańcy mają nadzieję, że rezolucja wkrótce rozwiąże. Zgodnie z prawem, jeśli nielegalnie wzniesiony budynek jest zgodny z planem zagospodarowania przestrzennego dla celów mieszkaniowych, można rozważyć jego zmianę przeznaczenia. Praktyczny dylemat polega jednak na tym, czy pozwolić na pozostawienie budynku po nałożeniu grzywny, czy też nakazać rozbiórkę przed rozpoczęciem niezbędnych procedur. Poseł stwierdził, że mieszkańcy liczą na podejście polegające na „grzywie zezwalającej na pozostawienie budynku”, aby zminimalizować straty, ale ostrzegł również, że brak ścisłej kontroli może nieumyślnie legitymizować naruszenia, tworząc zły precedens, zwłaszcza w szybko urbanizujących się obszarach.

Delegacja Dong Nai

Delegacja deputowanych Zgromadzenia Narodowego Dong Nai na sesji dyskusyjnej Grupy 6 rano 19 listopada. Zdjęcie: Ho Long

Aby ostatecznie rozwiązać ten problem, delegaci zaproponowali ustalenie konkretnych ram czasowych dla przypadków, w których rozważane są „kary za dalsze istnienie”, jeśli budowa jest zgodna z przepisami planistycznymi. Ramy te ułatwiłyby efektywne zarządzanie gruntami, stabilność społeczną i efektywne wykorzystanie zasobów gruntowych, a jednocześnie ograniczyłyby powstawanie ognisk epidemicznych. Delegaci przytoczyli liczne przypadki, w których robotnicy nabywali tanie grunty i budowali tanie domy; egzekwowanie nakazu rozbiórki w tysiącach takich przypadków spowodowałoby znaczne zakłócenia i stanowiłoby potencjalne zagrożenie dla bezpieczeństwa politycznego i porządku społecznego.

Odnosząc się do opóźnień w płatnościach podatków w czasie pandemii, przedstawiciel wskazał, że w miejscowościach, w których obowiązywały długotrwałe blokady, takich jak Dong Nai, Binh Duong i Ho Chi Minh City, zarówno organy podatkowe, jak i obywatele nie byli w stanie dopełnić niezbędnych procedur. Jednak zautomatyzowany system naliczania podatków nadal rejestrował zaległe płatności, co prowadziło do kar i opłat za opóźnienia w płatnościach, które ciągnęły się latami. To wyjątkowa sytuacja, wymagająca odrębnego mechanizmu obsługi, aby zapobiec sytuacji, w której podatek stanie się „wiszącym obciążeniem”.

Delegat Bui Xuan Thong podkreślił, że rezolucja będzie miała szczególne znaczenie dla usunięcia długotrwałych przeszkód i wsparcia lokalnych działań zarządczych.


Źródło: https://daibieunhandan.vn/can-moc-thoi-gian-and-co-che-giam-sat-hieu-qua-10396237.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Kochając Wujka Ho, nasze serca stają się czystsze.

Kochając Wujka Ho, nasze serca stają się czystsze.

Zachód słońca na spokojnej plaży

Zachód słońca na spokojnej plaży

Rzeka Nho Que

Rzeka Nho Que