Długotrwałe ulewne deszcze i powodzie w dniach 16-22 listopada w prowincjach południowo-centralnych, od Quang Tri do Khanh Hoa, spowodowały, że wiele rzek w Dak Lak , Lam Dong i Ninh Hoa przekroczyło historyczne poziomy powodzi z lat 1986, 1993 i 2009, wykazując ekstremalne i nieprzewidywalne wzorce. Intensywność i częstotliwość tych powodzi stale rosła, znacznie przekraczając możliwości odwadniające istniejącej infrastruktury, zwłaszcza na obszarach miejskich i gęsto zaludnionych. Opady deszczu wahały się zazwyczaj od 150 do 650 mm, osiągając imponujące 1037 mm w Dak Lak.

Według niekompletnych statystyk lokalnych, na dzień 23 listopada 2025 r. powodzie i ulewne deszcze spowodowały 83 zgony i zaginięcia; uszkodzeniu uległo ponad 1100 domów, a prawie 186 000 domów zostało poważnie zalanych; zniszczeniu uległo prawie 81 hektarów upraw ryżu i innych roślin, zginęło lub zostało porwanych przez żywioł ponad 3,2 miliona sztuk bydła i drobiu; setki dróg zostały uszkodzone lub dotknięte osuwiskami, co spowodowało długotrwałe korki, a ponad 1,17 miliona odbiorców straciło prąd… Szacuje się, że początkowe straty gospodarcze wyniosły ponad 9 000 miliardów VND.

W ciągu ostatnich kilku dni, zdjęcia ludzi na terenach dotkniętych powodzią, odizolowanych i oczekujących na pomoc, zmagających się z szalejącą wodą, były udostępniane i dopingowane przez społeczność i ludzi w całym kraju. Wiele organizacji i osób prywatnych dobrowolnie przekazało towary i niezbędne artykuły na rzecz dotkniętych powodzią terenów, mając nadzieję, że mieszkańcy wkrótce pokonają wszelkie trudności i ustabilizują swoje życie.
Serca całego narodu zwrócone są na Wietnam Centralny dniem i nocą. Cały system polityczny uruchomił system reagowania kryzysowego, mobilizując wszystkie dostępne siły ratownicze z wojska, policji, straży granicznej, milicji, straży pożarnej, młodzieżowych oddziałów szturmowych i doświadczonych mieszkańców. Ministerstwo Obrony Narodowej i Ministerstwo Bezpieczeństwa Publicznego również zmobilizowały setki tysięcy oficerów i żołnierzy, a około 14 000 pojazdów zostało wysłanych do reagowania na powodzie, prowadzenia akcji ratunkowych i pomocowych oraz poszukiwawczo-ratunkowych.

Ostatnie dni były okresem najwyższego poczucia odpowiedzialności wśród urzędników i pracowników administracji publicznej w aparacie samorządowym. Wielu urzędników i żołnierzy pracowało niestrudzenie, znosząc niebezpieczeństwo, a nawet poświęcając umysły i siły dla bezpieczeństwa ludzi. Wszystko to wynika z serdecznego nakazu premiera Pham Minh Chinha: „Absolutnie nie należy dopuszczać do sytuacji, w której ludzie są odizolowani w swoich domach, wołając o pomoc, ale nie otrzymują jej na czas”. Jest to zarówno nakaz administracyjny, jak i wezwanie sumienia, kultura odpowiedzialności i duch „stawiania ludzi na pierwszym miejscu”, który stał się naczelną zasadą rządzenia krajem. Biuro Polityczne niezwłocznie wydało również dokumenty dotyczące działań pomocowych w związku z powodzią, uwolniło rezerwy państwowe dla zalanych obszarów i zobowiązało Ministerstwo Finansów do przeznaczenia 1310 miliardów VND i 4000 ton ryżu na doraźne wsparcie dla miejscowości, aby mogły przezwyciężyć skutki powodzi.
Do tej pory Premier wydał siedem dyrektyw dotyczących reagowania na powodzie. Premier i wicepremierzy, zgodnie z przydzielonymi im obowiązkami, regularnie i proaktywnie kontaktowali się z władzami prowincji i odpowiednimi agencjami, aby monitorować sytuację i kierować wdrażaniem działań pomocowych w związku z powodzią, mając na celu zapewnienie bezpieczeństwa życia, minimalizowanie szkód dla ludności oraz zapobieganie głodowi i pragnieniu.
Ponadto, dzięki wsparciu społeczności, tworzy się silna sieć ratunkowa. Liczne grupy wolontariuszy szybko włączyły się w akcję, przekazując i transportując żywność, wodę i niezbędne artykuły do obszarów dotkniętych powodzią. Wszyscy uczestniczą w akcjach ratunkowych w duchu „narodowej solidarności i braterstwa, pomagając w każdy możliwy sposób, niezależnie od tego, czy jest to dużo, czy mało, angażując swoją pracę lub zasoby i pomagając tam, gdzie jest to dla nich wygodne”.

Niewątpliwie, w kontekście złożonych sytuacji powodziowych, niesienie pomocy humanitarnej na obszarach dotkniętych powodzią napotyka na liczne przeszkody. Drogi są odcięte, ruch uliczny jest utrudniony przez osuwiska, a silne powodzie utrudniają służbom ratowniczym dotarcie do dotkniętych obszarów. Co więcej, w krytycznych momentach akcje poszukiwawczo-ratownicze nie zawsze przebiegają sprawnie.
Podczas burz i powodzi cały system polityczny i społeczny, wraz z ludźmi, dokładał wszelkich starań, pracując dzień i noc, aby przezwyciężyć niebezpieczeństwa i ratować ludzi, zapewniając im bezpieczeństwo. Jednak gdzieś wciąż istnieją tacy, którzy celowo zniekształcają, oczerniają i fałszywie oskarżają rząd i siły operacyjne o porzucenie ludzi, dążąc do siania niezgody i podważania jedności narodowej. Wiele wrogich elementów i sił wykorzystało tę sytuację do szerzenia wywrotowej retoryki, wzbudzając wątpliwości za pomocą zniekształconego języka i sfabrykowanych obrazów, takich jak: „Pokonani przez powodzie”, „powodzie w ostatnich dniach spowodowały tysiące ofiar śmiertelnych i zaginięć”, „wołania o pomoc pozostały bez odpowiedzi”, „oprócz ekstremalnych warunków pogodowych, zapór hydroelektrycznych i wylesiania, powodzie były również spowodowane powolną akcją ratunkową”, wywołując panikę społeczną.
Jednakże te wywrotowe i negatywne argumenty są nie tylko pozbawione humanitaryzmu, ale także zawierają złośliwe przeinaczenia, bezczelne fałszerstwa i łatwo rozpoznawalne przeinaczenia prawdy. Partia, państwo, całe wojsko i cały naród skupiają wszystkie swoje wysiłki i miłość na obszarach dotkniętych powodzią. Władze lokalne szybko wdrażają środki pomocowe, prognozując i łagodząc skutki powodzi. Gdy tylko informacja o katastrofie naturalnej wpłynęła, odpowiednie agencje zorganizowały grupy ratunkowe, mobilizując siły i zasoby, aby jak najszybciej dotrzeć do poszkodowanych. Wiele organizacji i osób prywatnych również spontanicznie przekazało darowizny, demonstrując solidarność i wzajemne wsparcie narodu wietnamskiego.
Każdy obywatel powinien zachować czujność, przeglądając i udostępniając informacje, stanowczo potępiać rozpowszechnianie fałszywych informacji, wykorzystywanie technologii do tworzenia treści wywołujących panikę społeczną oraz identyfikować zniekształcone narracje. Powinni aktywnie współpracować w rozpowszechnianiu rzetelnych informacji; jednocześnie powinni zaufać kierownictwu Partii i Państwa w przezwyciężaniu skutków klęsk żywiołowych i budowaniu silnego i dostatniego narodu.
Source: https://baotintuc.vn/thoi-su/cuu-dan-vung-lu-bang-menh-lenh-trai-tim-20251123075908867.htm







Komentarz (0)