Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Aby pieśń ludowa Xoan nadal rozbrzmiewała.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc14/04/2024

[reklama_1]

Pielęgnowanie dziedzictwa naszych przodków.

Ze względu na swoje wyjątkowe globalne wartości, 24 listopada 2011 r., podczas 6. sesji Międzyrządowego Komitetu ds. Ochrony Niematerialnego Dziedzictwa Kulturowego UNESCO, która odbyła się na Bali w Indonezji, dossier Śpiewu Xoan prowincji Phu Tho w Wietnamie zostało uznane za Niematerialne Dziedzictwo Kulturowe wymagające pilnej ochrony. 8 grudnia 2017 r., podczas 12. sesji Międzyrządowego Komitetu ds. Ochrony Niematerialnego Dziedzictwa Kulturowego UNESCO, Śpiew Phu Tho Xoan został oficjalnie usunięty z listy Niematerialnego Dziedzictwa Kulturowego wymagającego pilnej ochrony i stał się Reprezentatywnym Niematerialnym Dziedzictwem Kulturowym Ludzkości. Jest to pierwszy i jedyny taki przypadek w historii UNESCO. Wydarzenie to oznaczało początkowy sukces prowincji Phu Tho i społeczności, która dążyła i była zdeterminowana, aby wypełnić swoje zobowiązanie do ochrony dziedzictwa Śpiewu Xoan w stanie wymagającym pilnej ochrony, w tym wkład zespołów śpiewających Xoan, takich jak grupa Xoan Thet.

Để câu Xoan còn vang mãi  - Ảnh 1.

Artyści z okręgu Xoan Thét prezentują śpiew Xoan.

Śpiew xoan jest obecnie praktykowany w 18 gminach w dwóch prowincjach: Phu Tho i Vinh Phuc . 15 z nich należy do miasta Viet Tri oraz dystryktów Phu Ninh, Lam Thao, Tam Nong i Doan Hung (prowincja Phu Tho), a 3 gminy należą do dystryktów Lap Thach, Song Lo i Vinh Tuong (prowincja Vinh Phuc).

W prowincji Phu Tho działają obecnie cztery uznane i aktywne grupy śpiewające język xoan w mieście Viet Tri: grupa śpiewająca An Thai Xoan, grupa śpiewająca Thet Xoan, grupa śpiewająca Phu Duc Xoan i grupa śpiewająca Kim Dai Xoan.

Nikt nie pamięta, kiedy powstał zespół Xoan Thét, pamięta tylko, że Xoan był głęboko zakorzeniony w sercach pokoleń mieszkańców wioski Thét od bardzo dawna… W ciągu wzlotów i upadków historii zdarzały się chwile, gdy wydawało się, że śpiew Xoan stracił swoją witalność, pozostając jedynie w sercach tych wykonawców, którzy byli głęboko oddani Xoan, takich jak pan Điến, pan Mẫn i pan Khả – tych, którzy po cichu gromadzili wykonawców, ćwicząc śpiew Xoan przy lampie naftowej każdego wieczoru, aby występować na festiwalach, wiejskich uroczystościach lub na zaproszenie siostrzanych wiosek. W tych trudnych latach zespół Xoan Thét zmagał się z wieloma trudnościami i bardzo niewielu ludzi pozostało oddanych śpiewowi Xoan. Czasami cały zespół składał się z mniej niż dziesięciu osób. Fundusze zazwyczaj pochodziły od samych wykonawców, a podczas dalekich podróży na występy transport był ograniczony, wymagając kilku dni marszu, aby dotrzeć na miejsce występu. Niemniej jednak starsze pokolenie wykonawców, takich jak pan Tiếu, pan Sủng, pan Phụng, pan Huê, pan Phúc itd., nadal pasjonowało się śpiewem i podtrzymywało płomień pieśni Xoan. W początkach pokoju życie było nadal bardzo trudne, ale pokonując wszystkie przeszkody, nieliczni pozostali wykonawcy trupy Xoan Thét, napędzani miłością do śpiewu Xoan, wciąż żywili głębokie pragnienie zachowania i przekazania starożytnych melodii ludowych Xoan przyszłym pokoleniom i mieszkańcom wioski Thét. W okresach bezczynności rolniczej uczyli swoje dzieci i wnuki w swoich rodzinach i klanach, a pieśni Xoan rozprzestrzeniały się stamtąd do rodzin i pokoleń mieszkańców wioski. Pierwszą generację zespołu Xoan Thét tworzyli rodzice, wujkowie i ciotki obecnych członków zespołu Xoan Thét – stwierdziła obecna liderka zespołu Xoan Thét, zasłużona artystka Bui Thi Kieu Nga.

Śpiew Xoan nie jest wybiórczy w stosunku do odbiorców, dlatego liczba osób zainteresowanych nauką i praktykowaniem śpiewu Xoan rośnie. Zespół Xoan Thét liczył wówczas około 25-26 członków. Większość z nich to rolnicy, ciężko pracujący i borykający się z trudnościami, ale mimo to dobrowolnie uczestniczyli w wieczornych treningach organizowanych w domu lidera zespołu i dobrowolnie przekazywali fundusze na rzecz wspierania działalności zespołu, zapewniając częstsze i bardziej regularne występy śpiewu Xoan.

Để câu Xoan còn vang mãi  - Ảnh 2.

Od 1998 roku, kiedy powstał klub śpiewaczy Xoan, do 2006 roku, kiedy to okręg Xoan Thét został reaktywowany na bazie trzech pierwotnych okręgów Xoan, pani Nguyen Thi Sung, pani Nguyen Thi At, pani Dao Thi Phung, pan Nguyen Si Tieu, pani Nguyen Ngoc Bao i inni stali się filarami klubu. Z całym oddaniem śpiewaniu Xoan, nie żądając żadnego wynagrodzenia, występowali i podejmowali ważne zadanie nauczania i utrzymywania działalności klubu. Później, ze względu na podeszły wiek i niezdolność do nauczania, ci starsi rzemieślnicy nadal służyli jako doradcy okręgu. W tym okresie występy Xoan nie ograniczały się do festiwali i spotkań wiejskich, ale odbywały się również w sąsiednich wioskach, takich jak An Thai, Kim Dai, Phu Duc, Hung Lo itp., uczestnicząc w konkursach pieśni ludowych i publicznych wydarzeniach artystycznych. Ponadto nauczaniu języka Xoan poświęcano wiele uwagi, a jego nauczaniem objęto szersze grono uczniów, od osób starszych po młodzież.

„W latach 2009–2010, gdy państwo gromadziło dokumentację dotyczącą dziedzictwa śpiewu Xoan, starsi mieszkańcy okręgu, którzy posiadali wiedzę i umiejętności starożytnego śpiewu Xoan i mieli wieloletnie doświadczenie w wykonywaniu śpiewu Xoan, entuzjastycznie pomagali, dzieląc się wiedzą na temat śpiewu Xoan, melodii Xoan, odtwarzania starożytnych melodii Xoan i mobilizując członków do aktywnego udziału w uzupełnianiu dokumentacji poprzez działania takie jak wykonywanie śpiewu Xoan w domach wspólnotowych i świątyniach, udział w zdjęciach filmowych w innych miejscowościach i występy na warsztatach poświęconych śpiewowi Xoan… przyczyniając się w znacznym stopniu do zachowania i odtworzenia śpiewu Xoan Phu Tho z nadzieją, że śpiew Xoan dotrze do szerszej publiczności” – powiedziała zasłużona rzemieślniczka Bui Thi Kieu Nga.

Để câu Xoan còn vang mãi  - Ảnh 3.

Piosenkarka Dao Xoan Le Thi Hoa i liderka zespołu Xoan Thet Bui Thi Kieu Nga (od lewej do prawej)

Rozpowszechnianie wartości dziedzictwa

Kontynuując dziedzictwo swoich przodków, zespół Xoan Thét liczy obecnie około 80 członków, z których 20 otrzymało tytuł rzemieślnika w prowincji Phu Tho. Każdego tygodnia rzemieślnicy poświęcają dwa wieczory na szkolenie młodszego pokolenia. Obecnie zespół Xoan Thét ma 30 następców poniżej 18 roku życia, którzy wciąż uczą się kontynuować i pielęgnować tradycję śpiewu Xoan, przekazaną im przez przodków. Oprócz Święta Wiosny, zespół prezentuje również pokazy wymiany kulturalnej w Bac Ninh, Cao Bang, Hanoi i innych miejscowościach; występuje również dla grup odwiedzających festiwal Świątyni Hung, które zatrzymują się, aby podziwiać kulturę ludową.

Członkowie zespołu śpiewaczego Xoan pracują głównie w rolnictwie, jako robotnicy fabryczni, taksówkarze, fryzjerzy i właściciele spa. Kierowani pasją i pragnieniem zachowania tradycyjnej sztuki, wykorzystują wolny czas, aby dołączyć do zespołu.

Na kilka minut przed występem, 39-letni Nguyen Van Tuan, prowadzący taksówkę, szybko zaparkował przed dziedzińcem świątyni za pasażerem. Ubrany w tradycyjną wietnamską długą szatę i chustę na głowie, Tuan natychmiast przeobraził się w śpiewaka Xoan, przejmując rolę bębniarza i prowadząc śpiewaczki. Tuan powiedział, że ponieważ kocha śpiew Xoan i wyjątkowe piękno tego dziedzictwa pozostawionego przez jego przodków, zawsze znajduje czas, aby wziąć udział, kiedykolwiek zespół ma zaplanowany występ. Według Tuana, jego miłość do śpiewu Xoan była w nim zakorzeniona od dzieciństwa. Podążając za ojcem i wujem do zespołu Xoan Thet, słuchając melodii, bębnów i obserwując tańce, stopniowo zaczął rozumieć piękno, urok i wyjątkowość śpiewu Xoan.

Để câu Xoan còn vang mãi  - Ảnh 4.

Nguyen Van Tuan, męski przywódca ludowego śpiewu Xoan.

Tymczasem 44-letnia piosenkarka z Xoan, Le Thi Hoa, powiedziała: „Od najmłodszych lat chłonęłam pieśni Xoan. W 2013 roku, kiedy w gminie rozpoczęły się zajęcia grupowe, zapisałam się na nie. W połowie 2016 roku wyjechałam za granicę do pracy, ale pieśni pozostały ze mną. Pracując w Japonii, nadal bardzo brakowało mi śpiewu Xoan i od czasu do czasu włączałam YouTube, żeby się uczyć lub oglądać programy z mojej ojczyzny”. Pod koniec 2022 roku, zaledwie trzy dni po powrocie do Wietnamu, piosenkarka z Xoan, Le Thi Hoa, wznowiła działalność z zespołem śpiewającym Xoan.

Nie tylko Hoa, ale i jej córka, Le Thi Thao, również uczęszcza na lekcje śpiewu za mamą. Thao urodziła się w 2006 roku i była zabierana na próby przez mamę, odkąd miała trzy lub cztery lata. Według Hoa, dziewczynka uczyła się melodii na pamięć od najmłodszych lat. W domu, jeśli Hoa śpiewała źle, córka przypominała jej, żeby ją poprawiła.

Để câu Xoan còn vang mãi  - Ảnh 5.

Zasłużona Artystka Le Thi Nhan, lat 67, powiedziała, że ​​w jej rodzinie córki, wnuki i prawnuki umieją śpiewać. Nawet najmłodsze dzieci, które jeszcze nie potrafią czytać, potrafią nucić słowa i poruszać się w rytm występu swoich babć i matek. Zasłużona Artystka Nguyen Thi Nga umie śpiewać pieśni ludowe Xoan od dziewiątego roku życia; jej matka również jest Zasłużoną Artystką w okręgu Phu Duc. Po ślubie i przeprowadzce do wioski Thet, kontynuowała swoją pasję i przekazała ją swoim dzieciom i wnukom.

Szczerą troską szefa ludowego zespołu śpiewaczego Xoan, Bui Thi Kieu Nga, jest chęć zwiększenia dochodów członków zespołu, aby mogli kontynuować swoją pasję do zachowania artystycznego dziedzictwa swoich przodków. Szef ludowego zespołu śpiewaczego Xoan, Thet, oświadczył: „W zespole śpiewaczym Thet Xoan, za każdym razem, gdy odbywa się występ lub wymiana kulturalna, prawie wszyscy członkowie dobrowolnie poświęcają swój czas i wysiłek. Występując dla turystów, otrzymują kilkaset [wietnamskich dongów] jako wynagrodzenie, które jest dzielone między członków jako niewielka kwota jako zachęta. Jestem zaniepokojony i pragnę finansowania działalności ludowych zespołów śpiewaczych Xoan. Mam nadzieję, że dla Artystów Ludowych i Artystów Wybitnych, którym przyznano te tytuły, władze lokalne będą prowadzić politykę regularnego, comiesięcznego wsparcia, aby motywować i zachęcać artystów do podtrzymywania płomienia rzemiosła i przekazywania go młodszemu pokoleniu”.



Źródło

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Młode kobiety z wyżyn Ha Giang

Młode kobiety z wyżyn Ha Giang

Kocham Wietnam

Kocham Wietnam

Nowy most

Nowy most