Sól Bac Lieu, choć słona, ma słodki posmak, co jest faktem znanym od dawna. Jednak, jak w pełni nadać ziarnie soli ten słodki posmak, po Festiwalu Rzemiosła Solnego, który odzwierciedla 100-letnią historię przemysłu solnego – całe życie – wymaga pilnych działań.

Podniesienie wartości soli i otwarcie nowego rozdziału dla przemysłu solnego przyniesie ten słodki smak…

Wicepremier Tran Hong Ha wręcza nagrody wybitnym producentom soli w całym kraju. Zdjęcie: HT

Prześladowany przez zawód „noszenia słońca i znoszenia deszczu”

To rozdzierające serce, że po setkach lat, na dzisiejszych polach solnych, ludzka praca nadal zastępuje maszyny, a zaledwie jedna burza może zmyć ciężką pracę rolników zajmujących się solą .” „ Święto Soli jest okazją do uhonorowania rolników zajmujących się solą, którzy znoszą słońce i deszcz, aby wyprodukować skrystalizowaną sól, perły morza .” „ Ziarno soli w życiu rolników zajmujących się solą uosabia również historię ich trudności, zmagań z palącym słońcem i burzami, ich wytrwałości, kreatywności i niezachwianej lojalności, wyrażonej w poruszającym tekście tradycyjnej wietnamskiej pieśni ludowej „Suche Morze” kompozytora Ngo Hong Khanha: „Sól Long Dien, słona z niezachwianą lojalnością …”

W swoim imponującym przemówieniu podczas ceremonii otwarcia Wietnamskiego Festiwalu Soli – Bac Lieu 2025, wicepremier Tran Hong Ha nie tylko udzielił wskazówek i przedstawił praktyczne rozwiązania dla przemysłu solnego, ale także wyraził głęboką empatię dla trudności, z jakimi borykają się pracownicy przemysłu solnego. Jego współczucie dla trudności związanych z produkcją soli znalazło wyraz w wielu humanitarnych i wnikliwych wypowiedziach!

A ci plantatorzy soli, którzy zazwyczaj nosili tylko cienkie, wyblakłe i podarte ubrania z powodu słoności soli, tego dnia, gdy wyszli na wielką scenę podczas naprawdę ważnego wydarzenia, aby odebrać nagrodę, byli ubrani w schludne stroje. Jednak ich ciemna, spalona słońcem skóra żywo ilustrowała poruszające słowa, sprawiając, że ludzie chcieli płakać: „ O, soli, wsiąknij w moje ciało i skórę / Ciało mojego ojca jest gorzkie, harujące pod słońcem / Sól karmi życie ciężko pracujących ludzi / Przez tyle lat dźwigał ciężki ciężar, aby jego dzieci mogły stać się dobrymi ludźmi / Kiedy niebo jest smutne, zsyła burze / Sól topi się i dryfuje do Morza Wschodniego” . To była piosenka „O, sól” kompozytora Phama Hong Biena, wykonana przez piosenkarza Quoc Dai w programie artystycznym otwierającym wydarzenie.