W seminarium wzięli udział: Konsul Generalny Wietnamu w Khon Kaen, Dinh Hoang Linh, z żoną; Profesor Dr Nguyen Minh Thuyet; Pan Ho Van Lam, Prezes Ogólnego Stowarzyszenia Wietnamczyków w Tajlandii; Pan Luong Xuan Hoa, Prezes Stowarzyszenia Wietnamczyków w prowincji Udon Thani; Pan Nguyen Duy Anh, Członek Komitetu Centralnego Wietnamskiego Frontu Ojczyzny, Sekretarz Generalny Globalnej Sieci Nauczania Języka i Kultury Wietnamskiej; a także przedstawiciele agencji, eksperci, nauczyciele, rodzice, uczniowie i społeczność wietnamska w Tajlandii.
W programie, koordynowanym przez liczne agencje krajowe i lokalne, wzięła udział duża liczba wietnamskich emigrantów i przyjaciół w Tajlandii, co stanowi dowód wspólnego zainteresowania i wysiłków włożonych w zachowanie i upowszechnianie języka i kultury wietnamskiej wśród społeczności liczącej ponad 100 000 Wietnamczyków w północno-wschodniej Tajlandii.
W programie wzięli udział przedstawiciele Państwowego Komitetu ds. Wietnamczyków Zagranicznych; pan Dang Thanh Phuong, zastępca szefa Departamentu Spraw Zagranicznych Komitetu Centralnego Wietnamskiego Frontu Ojczyzny; zastępca szefa biura Ludowego Komitetu w Ho Chi Minh , a także przedstawiciele kierownictwa miasta Ho Chi Minh i powiązanych jednostek.
.jpg)
Od „duszy narodu” do historii wspólnoty.
W północno-wschodniej Tajlandii – gdzie społeczność wietnamska rozwijała się i prosperowała od pokoleń – zachowanie języka wietnamskiego stało się jeszcze ważniejsze i pilniejsze. Seminarium „Wzmocnienie nauczania i uczenia się języka i kultury wietnamskiej w społeczności północno-wschodniej Tajlandii” zostało zorganizowane w tym kontekście, nie tylko po to, by przeanalizować obecną sytuację, ale także by poszukiwać praktycznych i trwałych rozwiązań dla zachowania języka ojczystego.
Język wietnamski to nie tylko środek komunikacji, ale także skarbnica wspomnień, nić łącząca każdego człowieka z ojczyzną i korzeniami. W północno-wschodniej Tajlandii, gdzie społeczność wietnamska jest obecna od pokoleń, historia zachowania języka wietnamskiego to nie tylko kwestia edukacji , ale także proces pielęgnowania tożsamości.
Seminarium „Wzmocnienie nauczania i uczenia się języka i kultury wietnamskiej wśród społeczności północno-wschodniej Tajlandii”, które odbyło się w Udon Thani, było nie tylko wydarzeniem zawodowym, ale także okazją do refleksji nad długą drogą, jaką przebyła społeczność – od trudnych początków po obecne wysiłki na rzecz zachowania języka ojczystego.
W swoim przemówieniu otwierającym wietnamski konsul generalny w Khon Kaen, Dinh Hoang Linh, podkreślił, że język wietnamski jest „duszą narodu”, fundamentem podtrzymywania tożsamości kulturowej i łączenia wietnamskiej społeczności za granicą z ojczyzną. Przypomniał o historycznym wydarzeniu sprzed prawie wieku, kiedy prezydent Ho Chi Minh otworzył w Udon Thani kurs języka wietnamskiego dla Wietnamczyków mieszkających za granicą – kładąc podwaliny pod ruch nauki języka wietnamskiego w Tajlandii.

Szkoła Khanh An – miejsce, w którym rozpoczęła się historia zachowania języka wietnamskiego.
Jednym z najbardziej poruszających momentów seminarium była prezentacja pani Nguyen Thi Xuan Oanh, nauczycielki w Khanh An Vietnamese Language School – uważanej za jedną z pierwszych szkół w Tajlandii, w której nauczano języka wietnamskiego.
Dzieląc się swoimi przemyśleniami, z rozrzewnieniem wspominała trudne czasy, w których żyła nasza społeczność, zwłaszcza te sprzed 1975 roku, kiedy to nauczanie i uczenie się języka wietnamskiego napotykało na wiele ograniczeń i czasami musiało odbywać się w warunkach, w których brakowało zarówno środków materialnych, jak i odpowiedniego środowiska społecznego.
„Były okresy, kiedy nauczanie wietnamskiego nie ograniczało się tylko do sali lekcyjnej; chodziło o ciche podtrzymywanie tej tradycji w każdej rodzinie i przez każdego nauczyciela” – powiedziała pani Oanh.
To właśnie dzięki tym prostym salom lekcyjnym, tablicom, kredzie i miłości do języka ojczystego szkoła Khanh An stała się jedną z kolebek ruchu nauczania języka wietnamskiego w północno-wschodniej Tajlandii. Od tego momentu język wietnamski nie tylko przetrwał, ale stopniowo się rozprzestrzenił, stając się integralną częścią życia społeczności przez wiele pokoleń.
„Nawet dzisiaj niektórzy przewoźnicy w Tajlandii są starzy i schorowani, a inni już nie żyją, ale duch i miłość do języka wietnamskiego są wciąż silnie zachowane i przekazywane dalej” – powiedziała ze wzruszeniem pani Oanh.

Kiedy język wietnamski jest pielęgnowany przez trzecie i czwarte pokolenie
Podczas gdy w wielu innych krajach społeczność wietnamska składa się głównie z pierwszego i drugiego pokolenia, w północno-wschodniej Tajlandii język wietnamski jest obecny w trzecim i czwartym pokoleniu – jest to rzadkie i godne pochwały zjawisko.
Zdaniem pana Nguyen Duy Anh, członka Centralnego Komitetu Frontu Ojczyzny Wietnamu i sekretarza generalnego Globalnej Sieci Nauczania Języka i Kultury Wietnamskiej, jest to wyjątkowa wartość społeczności wietnamskiej w Tajlandii.
Twierdził, że trwałość tej tradycji leży nie tylko w środowisku szkolnym, ale także w fakcie, że język wietnamski jest pielęgnowany w rodzinie, w życiu społecznym i w zbiorowej pamięci wielu pokoleń.
„Tutaj język wietnamski nie tylko jest nauczany, ale także praktykowany w lokalnej społeczności” – dodał.
Jednak w kontekście głębokiej integracji wyzwania pozostają. Wielu delegatów uważa, że dzisiejsze młodsze pokolenie częściej używa języka ojczystego, podczas gdy środowisko sprzyjające używaniu języka wietnamskiego w rodzinach i społeczeństwie stopniowo się kurczy.

Spójrz bezpośrednio na rzeczywistość, aby znaleźć rozwiązania.
Podczas seminarium sporo czasu poświęcono dyskusjom praktycznym, w których uczestniczyli nauczyciele, rodzice i uczniowie – osoby bezpośrednio zaangażowane w nauczanie i uczenie się języka wietnamskiego.
Panuje zgoda co do tego, że pomimo ogromnej potrzeby nauki języka wietnamskiego w obrębie społeczności, wciąż istnieje wiele trudności, takich jak niedobór nauczycieli, brak odpowiednich materiałów edukacyjnych i brak środowiska, w którym można używać języka w życiu codziennym – problemy, które zauważono również w wielu społecznościach wietnamskich na całym świecie .
Na podstawie tych doświadczeń zaproponowano wiele rozwiązań, kładąc nacisk na rolę rodzin, szkół i stowarzyszeń w tworzeniu zrównoważonego środowiska edukacyjnego.
Podczas seminarium, pan Songpon Baolopet, dyrektor Centrum Studiów Wietnamskich Królewskiego Uniwersytetu w Udon Thani, podkreślił, że współpraca instytucji badawczych i szkoleniowych oraz partnerów w Tajlandii ma nie tylko znaczenie zawodowe, ale także stanowi trwały pomost w wymianie kulturalnej i edukacyjnej między oboma krajami. Według niego, nauczanie i badanie języka wietnamskiego przyczynia się do lepszego zrozumienia Wietnamu, jego mieszkańców i kultury przez Tajów, a tym samym do dalszego umacniania fundamentów przyjaźni wietnamsko-tajlandzkiej.
Z perspektywy społeczności, pan Luong Xuan Hoa, członek Komitetu Centralnego Wietnamskiego Frontu Ojczyzny, wiceprezes Stowarzyszenia Ogólnego i prezes Stowarzyszenia Ludności Wietnamskiej w Prowincji Udon Thani, stwierdził, że dla Wietnamczyków mieszkających za granicą język wietnamski to nie tylko język, ale także święta więź łącząca ich z ojczyzną. Według niego, zachowanie języka wietnamskiego to także zachowanie tożsamości, pielęgnowanie wspomnień i podtrzymywanie więzi między pokoleniami Wietnamczyków żyjących za granicą, zwłaszcza w kontekście doświadczeń społeczności, która doświadczyła wielu historycznych wzlotów i upadków.
Podzielając ten sam pogląd, pan Ho Van Lam, prezes Powszechnego Stowarzyszenia Wietnamczyków w Tajlandii i prezes Tajsko-Wietnamskiego Stowarzyszenia Biznesu, uważa, że upowszechnianie języka wietnamskiego musi być osadzone w ogólnym kontekście życia społecznego, od edukacji po ekonomię, od rodziny po życie towarzyskie. Kiedy wietnamski jest używany w życiu codziennym, w miejscu pracy i w kontaktach społecznych, język ten nie tylko zostanie zachowany, ale także będzie nadal pielęgnowany i rozwijany.

Ze szkół do polityki: potrzebny jest ekosystem języka wietnamskiego.
Jednym z wysoko cenionych podejść jest wzmacnianie powiązań między społecznościami poprzez Globalną Sieć Nauczania Języka Wietnamskiego.
Sieć, która powstała w 2025 roku, przyciągnęła setki nauczycieli i wolontariuszy z ponad 130 krajów i terytoriów, stając się ważną platformą wymiany doświadczeń, materiałów edukacyjnych i metod nauczania.
Według pana Nguyen Duy Anh, najważniejsze nie są liczby, ale coraz wyraźniejszy konsensus w społeczności: zachowanie języka wietnamskiego oznacza zachowanie fundamentów kulturowych i długoterminowej witalności społeczności wietnamskiej za granicą.
Delegaci podkreślili również rolę polityki i wsparcia krajowego, oprócz inicjatyw społecznych.
Propozycje obejmowały: wprowadzenie języka wietnamskiego jako języka obcego do lokalnych szkół; rozszerzenie modelu bibliotek wietnamskojęzycznych w społeczności; wzmocnienie działań kulturalnych i festiwali związanych z językiem wietnamskim; stworzenie środowiska sprzyjającego używaniu języka wietnamskiego w życiu codziennym i pracy.
Rozwiązania te mają na celu zbudowanie kompleksowego ekosystemu języka wietnamskiego, w którym język będzie obecny nie tylko w klasie, ale w każdym aspekcie życia.
Zachowanie języka wietnamskiego oznacza zachowanie naszych korzeni i naszej przyszłości.
Ważnym punktem programu była ceremonia premiery książki „Nauka wietnamskiego z zabawą” – tom 2. To coś więcej niż tylko materiał edukacyjny – książka jest ukoronowaniem oddania i miłości do języka wietnamskiego, skierowana do młodych pokoleń Wietnamczyków mieszkających za granicą.
W trakcie programu profesor Nguyen Minh Thuyet bezpośrednio przedstawił strukturę i treść książki, mając nadzieję, że uczyni ona naukę języka wietnamskiego bardziej przystępną, żywszą i przydatną w życiu codziennym.
Podsumowując dyskusję, podkreślono spójny przekaz: zachowanie języka wietnamskiego nie polega tylko na zachowaniu języka, ale na zachowaniu korzeni, tożsamości i przyszłości społeczności.
Wcześniej, rano 29 kwietnia, w Miejscu Pamięci Ho Chi Minha w Udon Thani, Konsulat Generalny Wietnamu w Khon Kaen, Stowarzyszenie Ludu Wietnamskiego w Tajlandii (Stowarzyszenie Ogólne), Tajsko-Wietnamskie Stowarzyszenie Biznesu w Tajlandii oraz liczna grupa Wietnamczyków mieszkających za granicą zorganizowały ceremonię złożenia kadzidła i kwiatów na pamiątkę i wdzięczność prezydentowi Ho Chi Minhowi z okazji 51. rocznicy wyzwolenia Południa i zjednoczenia kraju (30 kwietnia 1975 r. - 30 kwietnia 2026 r.).
Źródło: https://hanoimoi.vn/gin-giu-va-phat-trien-van-hoa-viet-tai-thai-lan-747838.html








Komentarz (0)