W rzeczywistości ta praktyka religijna dynamicznie się rozwija, przyciągając do udziału wielu rzemieślników, przedstawicieli mediów i ludzi. Jednak wraz z jej rozprzestrzenianiem pojawiają się dewiacyjne przejawy, takie jak przesądy, komercjalizacja, ostentacja, marnotrawstwo itp., co stwarza wiele wyzwań dla prac konserwatorskich.
Reporter przeprowadził wywiad z panem Nguyen Danh Hoa, zastępcą dyrektora Instytutu Studiów Kulturowych i Rozwoju, na temat tego materiału. Z szacunkiem przedstawiamy go naszym czytelnikom.
Pan Phan Tan Linh, sekretarz komitetu partyjnego dystryktu Nghi Xuan, pan Nguyen Danh Hoa, zastępca dyrektora Instytutu Studiów Kulturalnych i Rozwojowych, zasłużony rzemieślnik Pham Quang Hong wręczyli kwiaty rzemieślnikom i medium uczestniczącym w Święcie Kultu Bogini Matki Trzech Pałaców w Świątyni Świętej Matki w gminie Xuan Lam.
- Szanowny Panie, po tym jak UNESCO uznało „Praktykę oddawania czci Boginiom Matkom Narodu Wietnamskiego” za niematerialne dziedzictwo kulturowe ludzkości, w jaki sposób podjęto działania mające na celu zachowanie i promowanie wartości tego dziedzictwa?
- Pan Nguyen Danh Hoa: Po tym, jak UNESCO uznało „Praktykę czczenia Bogiń Matek Trzech Królestw Narodu Wietnamskiego” za niematerialne dziedzictwo kulturowe ludzkości w 2016 roku, wdrożono wiele programów działań mających na celu ochronę i promowanie wartości tego dziedzictwa. W szczególności skupiono się na takich działaniach, jak identyfikacja i dokumentowanie dziedzictwa; wzmacnianie edukacji i propagandy w celu podniesienia świadomości społecznej; wspieranie praktyk i działań dydaktycznych w społeczności; honorowanie rzemieślników i osób o pozytywnym wkładzie…
Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki zobowiązało również władze lokalne do opracowania szczegółowych planów, zintegrowanych z działaniami w zakresie rozwoju kultury, edukacji i turystyki. W 2022 roku Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki zorganizowało konferencję w celu oceny rezultatów realizacji programu w Hung Yen oraz zaproponowania kierunków dalszej realizacji w latach 2023-2028. Działania te świadczą o skoordynowanych wysiłkach państwa na rzecz zachowania dziedzictwa, które ma nie tylko znaczenie duchowe, ale jest także częścią wietnamskiej duszy kulturowej.
Organizowanych jest wiele wydarzeń, które mają na celu uhonorowanie i promowanie tej wiary, potwierdzenie roli dziedzictwa po jego uznaniu przez UNESCO, a jednocześnie realizację zobowiązań rządu wietnamskiego wobec UNESCO. Ponadto, praktyki religijne, takie jak festiwale ku czci Hau Dong i Bogini Matki, cieszą się coraz większą popularnością i są coraz szerzej organizowane. Społeczność praktykujących – w tym wyznawcy Thanh Dong, Cung Van i Con Huong – aktywnie uczestniczy w ochronie i nauczaniu o dziedzictwie. Jednak pojawiły się również zjawiska komercjalizacji i nieporozumienia dotyczące dziedzictwa, wymagające terminowego zarządzania i nadzoru ze strony władz.
Można potwierdzić, że uznanie UNESCO pomogło podnieść świadomość społeczną na temat wartości dziedzictwa, promując działania edukacyjne i komunikacyjne, które pomagają ludziom właściwie zrozumieć tę tradycyjną wiarę i być z niej bardziej dumnymi. Jednocześnie kult Bogini Matki stał się ważnym elementem rozwoju turystyki kulturowej, a miejsca takie jak Phu Day, świątynie Bao Loc i Song… przyciągają rzesze turystów krajowych i zagranicznych, przyczyniając się do promocji kultury wietnamskiej na świecie.
Krótko mówiąc, kult Trzech Bogiń Matek zyskał szczególną uwagę społeczności i władz po uznaniu go przez UNESCO. Działania mające na celu ochronę, promocję i reklamę dziedzictwa były realizowane równolegle, przyczyniając się do zachowania i rozwoju unikalnego elementu kulturowego narodu wietnamskiego.
Artystka Doan Van Bac w pałacu.
- Jak Pan wspomniał, obecny kult Bogini Matki, oprócz aspektów pozytywnych, zmaga się również z negatywnymi zjawiskami, takimi jak przesądy, komercjalizacja, marnotrawstwo itp. Jakie zatem, Pana zdaniem, ukierunkowanie jest potrzebne, aby właściwie zachować i utrzymać wartości kulturowe i duchowe narodu?
- Pan Nguyen Danh Hoa: To bardzo ważne pytanie. Oprócz pozytywnego wkładu w zachowanie tożsamości kulturowej, kult Bogini Matki stoi również przed wieloma wyzwaniami, zwłaszcza takimi jak dewiacje, jak przesądy, komercjalizacja i marnotrawstwo w rytuałach.
Moim zdaniem, aby właściwie chronić i promować duchowe i kulturowe wartości tej religii, konieczne jest wzmocnienie zarządzania państwem oraz udoskonalenie systemu prawnego i politycznego. Konieczna jest ścisła współpraca między państwem a odpowiednimi organizacjami w zakresie monitorowania, zarządzania i licencjonowania działalności religijnej. Konieczne jest wyraźne rozróżnienie między autentyczną działalnością religijną a aktami duchowego zysku, a tym samym surowe traktowanie naruszeń.
Jednocześnie konieczne jest nasilenie działań propagandowych i edukacyjnych, aby pomóc ludziom właściwie zrozumieć kult Bogini Matki – postrzegając go jako wartość kulturową, a nie narzędzie do dążenia do bogactwa i sławy. Konieczne jest opracowanie dokumentów regulujących praktykowanie standardowych wierzeń, unikając form ostentacyjnych, kosztownych i marnotrawnych.
W szczególności konieczne jest zachęcanie autentycznych rzemieślników, mediów i muzyków do udziału w nauczaniu i upowszechnianiu tradycyjnej wiedzy, zachowując piękno rytuału mediumizmu i systemu bóstw. Możliwe jest tworzenie Klubów Kulturalnych poświęconych Kultowi Bogini Matki, tworzących przestrzeń wymiany doświadczeń między praktykującymi.
Rozwój turystyki duchowej musi być powiązany z edukacją kulturową i historyczną, unikając przekształcania dziedzictwa w produkty komercyjne. Należy planować miejsca kultu i organizować festiwale w sposób profesjonalny, ekonomiczny i ukierunkowany. Jednocześnie należy zachęcać badaczy do dalszego pogłębiania wartości kultu Bogini Matki, zapewniając naukowe podstawy prac konserwatorskich oraz wzmacniając współpracę z UNESCO i organizacjami międzynarodowymi w celu wymiany doświadczeń.
Wierzę, że zachowanie kultu Bogini Matki to nie tylko zachowanie pewnej formy kultury, ale także ochrona cząstki duszy narodu wietnamskiego. Aby to osiągnąć, konieczne jest jednoczesne zaangażowanie państwa, społeczności i środowiska naukowego, aby to dziedzictwo nie uległo zniekształceniu, lecz rozprzestrzeniało się w sposób zgodny z jego immanentną wartością.
- Wiadomo, że ostatnio Instytut Studiów nad Kulturą i Rozwojem regularnie współpracuje z lokalnymi władzami w celu organizacji Festiwali Kultu Bogini Matki. Czy mógłby Pan podzielić się niektórymi z tych znakomitych rezultatów?
- Pan Nguyen Danh Hoa: Zgadza się! W ostatnim czasie Instytut Studiów nad Kulturą i Rozwojem aktywnie zorganizował wiele festiwali ku czci Bogiń Matek Trzech Królestw w miejscowościach takich jak Thanh Hoa, Ha Tinh, Lao Cai i Nghe An. Wydarzenia te przyciągnęły liczną rzeszę rzemieślników, mediów, osób zajmujących się kadzidłem oraz przedstawicieli społeczności religijnej, przyczyniając się do zachowania i promocji dziedzictwa kulturowego uznanego przez UNESCO.
Festiwale przynoszą pozytywne efekty nie tylko w zakresie ochrony, ale także podnoszenia świadomości społecznej. Dzięki temu rytuały Hau Dong, Hat Van i tradycyjne rytuały są pielęgnowane i prezentowane młodszemu pokoleniu oraz publiczności. Artyści, Cung Van i Thanh Dong, mają okazję dzielić się doświadczeniami i przekazywać cenną wiedzę.
Zorganizowaliśmy festiwal w Świątyni Matki Phu Sung (Thanh Hoa), w którym wzięło udział ponad 20 rzemieślników i przedstawicieli mediów, którzy uczestniczyli w praktykowaniu rytuałów i wykonywaniu tańca Chau Van. W świątyni Thanh Mau (Ha Tinh) w festiwalu wzięło udział wielu znakomitych rzemieślników i przedstawicieli władz lokalnych, dążąc do uhonorowania i promowania wartości dziedzictwa. W ramach Festiwalu w Świątyni Ong Hoang Muoi (Nghe An), Instytut Studiów nad Kulturą i Rozwojem zlecił Narodowemu Centrum Badań Historycznych i Ochrony Dziedzictwa Kulturowego zorganizowanie festiwalu, wdrażając Narodowy Program Działań na rzecz ochrony i promowania wartości niematerialnego dziedzictwa kulturowego „Praktykowanie kultu Bogini Matki Trzech Sfer Narodu Wietnamskiego”.
Dziękuję!
Źródło: https://baolaocai.vn/giu-hon-dan-toc-tu-tin-nguong-tho-mau-post400814.html






Komentarz (0)