Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hai Phong wprowadza zakaz podróży morskich w odpowiedzi na tajfun nr 1.

Od godziny 16:00 dnia 3 lipca władze miasta Hai Phong zakazały wypływania łodziami w morze i zawiesiły działalność turystyczną i rekreacyjną na morzu w odpowiedzi na rozwój sytuacji związanej z tajfunem nr 1.

Báo Nông nghiệp và Môi trườngBáo Nông nghiệp và Môi trường03/07/2026

Po południu 3 lipca Dowództwo Obrony Cywilnej miasta Hajfong wydało pilny komunikat nakazujący łodziom turystycznym i kutrom rybackim powstrzymanie się od wypływania w morze. Jednocześnie miasto tymczasowo zawiesiło wszelką działalność turystyczną i rekreacyjną na morzu i wyspach; wszelkie połowy, akwakulturę i inne działania w ujściu rzeki i na obszarach przybrzeżnych od godziny 16:00 tego samego dnia w odpowiedzi na tajfun nr 1 (Maysak).

Hải Phòng đã 'cấm biển' ứng phó bão số 1. Ảnh: Đinh Mười.

Hai Phong wprowadziło „zamknięcie morza” w odpowiedzi na tajfun nr 1. Zdjęcie: Dinh Muoi.

Komenda Miejska Straży Granicznej oraz Komitety Ludowe gmin i okręgów nadmorskich są odpowiedzialne za wezwanie jednostek pływających, pracowników tratw akwakultury i wież obserwacyjnych do przeniesienia się do bezpiecznych schronów. Przygotowanie jednostek do cumowania, w celu uniknięcia kolizji i zatonięcia, musi zostać zakończone przed godziną 19:00 tego samego dnia.

Władze potwierdziły swoje zdecydowane stanowisko przeciwko zezwalaniu statkom i jednostkom żeglugi śródlądowej na wpłynięcie lub pozostanie w strefie zagrożenia. W razie potrzeby zostaną zastosowane środki przymusu w celu zapewnienia bezpieczeństwa życia i mienia. Straż graniczna odpaliła również race oraz przygotowała siły i sprzęt do akcji poszukiwawczo-ratowniczych.

Może ci się spodobać
Pilna dyspozycyjność w związku z tajfunem Mayak (Tajfun nr 1).
Pilna dyspozycyjność w związku z tajfunem Mayak (Tajfun nr 1).3 lipca Narodowy Komitet Sterujący Obrony Cywilnej wydał dyrektywę wzywającą samorządy, ministerstwa i sektory do proaktywnego wdrożenia środków reagowania na tajfun nr 1 (MAYSAK) i późniejsze powodzie, aby zapewnić bezpieczeństwo życia i mienia ludzi.
Tajfun nr 1 wkroczył do Zatoki Tonkińskiej i przewiduje się, że do rana 4 lipca osiągnie poziom intensywności 8-9.
Tajfun nr 1 wkroczył do Zatoki Tonkińskiej i przewiduje się, że do rana 4 lipca osiągnie poziom intensywności 8-9.Departament Zarządzania Wałami i Zapobiegania Katastrofom prognozuje, że rano 4 lipca burza wkroczy do Zatoki Tonkińskiej z intensywnością na poziomie 8-9, w porywach osiągając poziom 11. Oczekuje się, że rano 5 lipca dotrze do lądu w rejonie Quang Ninh i południowej prowincji Guangxi (Chiny), gdzie osłabnie do poziomu depresji tropikalnej.
Życie, o jakim marzy wielu pracowników The Rise w Hai Phong.
Życie, o jakim marzy wielu pracowników The Rise w Hai Phong.Zaledwie kilka minut od pracy, dzieci mogą uczęszczać do szkoły w samym sercu miasta, a wieczorami cała rodzina może spacerować lub bawić się w parku. W The Rise (Happy Home Trang Cat) stopniowo kształtuje się zrównoważony i satysfakcjonujący styl życia, spełniając aspiracje wielu pracujących rodzin w południowym Hajfongu.

Według Miejskiej Stacji Meteorologicznej i Hydrologicznej w Hajfong, o godzinie 13:00 3 lipca centrum tajfunu nr 1 znajdowało się na około 17,6 stopnia szerokości geograficznej północnej i 109,9 stopnia długości geograficznej wschodniej, około 90 km na południe od wyspy Hajnan ( Chiny ). Najsilniejsze wiatry w pobliżu centrum tajfunu osiągały siłę 8-9 (62-88 km/h), z porywami do 11. Obecnie tajfun przemieszcza się powoli w kierunku zachodnio-północno-zachodnim z prędkością około 7 km/h.

Ông Trần Văn Quân - Phó Chủ tịch UBND TP Hải Phòng (thứ 2 từ phải sang) kiểm tra tình hình kêu gọi tàu thuyền vào khu vực tránh trú bão tại cảng cá Ngọc Hải, phường Đồ Sơn. Ảnh: Việt Cường.

Pan Tran Van Quan – wiceprzewodniczący Ludowego Komitetu Miasta Hajfong (drugi od prawej) sprawdza sytuację związaną z nakłanianiem łodzi do wejścia do schronu przeciwburzowego w porcie rybackim Ngoc Hai w okręgu Do Son. Zdjęcie: Viet Cuong.

Po południu 3 lipca pan Tran Van Quan, wiceprzewodniczący Ludowego Komitetu Miasta Hai Phong, osobiście dokonał również inspekcji prac zapobiegawczych i kontrolnych w porcie rybackim Ngoc Hai, w strefie turystycznej Do Son, w systemie wałów przeciwpowodziowych w okręgu Do Son oraz w innych ważnych portach rybackich i śluzach w tym rejonie.

Na punktach kontrolnych, takich jak Cong Hong (dzielnica Nam Do Son) i port rybacki Quan Chanh (gmina Kien Hai), pan Tran Van Quan docenił proaktywne podejście mieszkańców, ale przestrzegł przed samozadowoleniem. „Najważniejszym celem jest zapewnienie absolutnego bezpieczeństwa mieszkańcom i turystom. Władze lokalne muszą być na bieżąco informowane o rozwoju sytuacji związanej z burzą, aby móc podejmować odpowiednie środki zaradcze” – podkreślił pan Quan.

Wzmocnienie przyjaźni między Wietnamem i Stanami Zjednoczonymi.
Wzmocnienie przyjaźni między Wietnamem i Stanami Zjednoczonymi.3 lipca delegacja Sił Lądowych USA na Pacyfiku, w ramach programu Partnerstwa Pacyfiku – Przyjaciele Pacyfiku 2026, pod przewodnictwem generała porucznika Joela Vowella, zastępcy dowódcy Sił Lądowych USA na Pacyfiku, złożyła wizytę kurtuazyjną w Dowództwie Wojskowym Prowincji Quang Tri.
Delegacja armii USA z regionu Pacyfiku odwiedza Dowództwo Wojskowe Prowincji Quang Tri.
Delegacja armii USA z regionu Pacyfiku odwiedza Dowództwo Wojskowe Prowincji Quang Tri.W 2026 roku po raz pierwszy w Quang Tri zostanie zorganizowany wspólny program Partnerstwa Pacyfiku-Przyjaciele Pacyfiku, tworzący szeroko zakrojone ramy współpracy obejmujące 25 działań.
Ministerstwo Spraw Zagranicznych otrzymało kopię listu uwierzytelniającego ambasadora USA w Wietnamie.
Ministerstwo Spraw Zagranicznych otrzymało kopię listu uwierzytelniającego ambasadora USA w Wietnamie.Po południu 2 lipca w siedzibie Ministerstwa Spraw Zagranicznych pan Le Cong Dung, dyrektor Departamentu Protokołu Państwowego i Tłumaczeń Zagranicznych, otrzymał kopię Listu Uwierzytelniającego od pani Jennifer Wicks, ambasador Stanów Zjednoczonych Ameryki w Wietnamie.

W imieniu kierownictwa Komitetu Ludowego Miasta Hajfong, pan Tran Van Quan zwrócił się również z prośbą o kontynuowanie kontroli populacji na obszarach nisko położonych oraz w domach narażonych na osuwiska, aby w razie potrzeby przeprowadzić ewakuację. Wały przeciwpowodziowe i systemy irygacyjne, a także sprzęt i materiały do ​​zapobiegania katastrofom, muszą zostać dokładnie sprawdzone, aby zapewnić gotowość do działania w najgorszym przypadku.

Source: https://nongnghiepmoitruong.vn/hai-phong-cam-bien-ung-pho-bao-so-1-d819791.html

Trendy według tagu

Najczęściej czytane

Google Trends

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Wiosenny deszcz

Wiosenny deszcz

Szczęście w górach i lasach

Szczęście w górach i lasach

Festiwal Trang An

Festiwal Trang An