Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Służcie Ojczyźnie i Narodowi całym sercem

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế05/08/2024

Gazeta World and Vietnam z szacunkiem przedstawia artykuł generała, profesora, doktora To Lama, sekretarza generalnego Komitetu Centralnego Partii, prezydenta Socjalistycznej Republiki Wietnamu: „Determinacja w budowaniu silnej Partii, bogatego, demokratycznego, sprawiedliwego i cywilizowanego Wietnamu”.
Sáng 3/8, sau khi được Trung ương tín nhiệm bầu giữ chức vụ cao nhất của Đảng, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm đã chủ trì họp báo để thông tin, trả lời các câu hỏi của báo chí trong nước và quốc tế. (Ảnh: Tuấn Anh)
Rankiem 3 sierpnia, po wyborze przez Komitet Centralny na najwyższe stanowisko w Partii, Sekretarz Generalny i Prezydent To Lam przewodniczył konferencji prasowej, aby udzielić informacji i odpowiedzieć na pytania prasy krajowej i międzynarodowej. (Zdjęcie: Tuan Anh)

Powstanie Komunistycznej Partii Wietnamu jest kamieniem milowym w chwalebnej, 4000-letniej historii budowy i obrony kraju cywilizowanego i bohaterskiego narodu wietnamskiego, a także wielkim punktem zwrotnym w rewolucyjnej historii naszego kraju.

Od momentu założenia Partii, pod przewodnictwem Partii, ukochanego prezydenta Ho Chi Minha oraz sekretarzy generalnych Komitetu Centralnego Partii wszystkich okresów, łącznie z sekretarzem generalnym Nguyen Phu Trongiem, Partia przewodziła rewolucji wietnamskiej, pokonując wszystkie trudności i wyzwania, stale posuwając się naprzód.

Nasz naród, pod przewodnictwem Partii, odnosił jedno zwycięstwo za drugim, czynił wiele cudów, wyzwolił naród, zjednoczył kraj, krok po kroku prowadził go w stronę socjalizmu i stał ramię w ramię ze światowymi potęgami.

Dzięki właściwej linii politycznej, bezgranicznej lojalności wobec interesów narodu i klasy, więzom krwi z ludem i duchowi wiernej i czystej solidarności międzynarodowej, Partia zgromadziła i zjednoczyła wszystkie klasy, wszystkie warstwy społeczne, ruchy rewolucyjne, zbudowała dużą i szeroko rozpowszechnioną siłę rewolucyjną, wypędziła najeźdźców francuskich kolonizatorów dzięki historycznemu zwycięstwu pod Dien Bien Phu, które „odbiło się echem na pięciu kontynentach, wstrząsając ziemią”; przeprowadziła rewolucję socjalistyczną na północy, narodowo-demokratyczną rewolucję na południu i poprowadziła wietnamską łódź rewolucyjną do całkowitego zwycięstwa.

Gdy Ojczyzna była zjednoczona, a cały kraj podążał ku socjalizmowi pomimo licznych trudności i wyzwań, Partia nadal potwierdzała swój poziom intelektualny, odwagę, pionierskiego ducha, wraz ze swoją naukową i rewolucyjną naturą; inicjowała, stale doskonaliła i prowadziła całą Partię, ludzi i armię, aby pomyślnie przeprowadzić proces odnowy, przekształcając Wietnam z kraju słabo rozwiniętego w kraj rozwijający się ze średnimi dochodami, ludźmi o coraz bardziej dostatnim i szczęśliwym życiu oraz coraz większym prestiżem i pozycją na arenie międzynarodowej.

Opierając się na trafnej ocenie pozycji i siły kraju, szans, zalet, trudności i wyzwań, z silną determinacją polityczną, by całym sercem służyć krajowi i jego mieszkańcom, XIII Zjazd Krajowy Partii nakreślił ścieżkę rozwoju kraju do roku 2030, z wizją do roku 2045; wyznaczył strategiczne cele na 100 lat pod przewodnictwem Partii, 100 lat Demokratycznej Republiki Wietnamu, obecnie Socjalistycznej Republiki Wietnamu, aby do połowy XXI wieku nasz kraj stał się krajem rozwiniętym o orientacji socjalistycznej; silnie rozbudził w całej Partii, całym narodzie i całej armii ducha patriotyzmu, wolę narodowej samowystarczalności, współczucie, siłę wielkiej jedności narodowej oraz dążenie do rozwoju dostatniego i szczęśliwego kraju. Po przebyciu 2/3 drogi, wdrożenie rezolucji XIII Zjazdu Krajowego Partii przyniosło wiele osiągnięć i przełomowych rezultatów.

Wydarzenia ostatnich lat pokazują, że świat znajduje się w okresie epokowych zmian. Okres od teraz do 2030 roku jest najważniejszy dla określenia nowego porządku świata. Pokój, współpraca i rozwój nadal stanowią główne trendy, ale konkurencja między głównymi krajami jest coraz bardziej zacięta, a najbardziej zaciętym obszarem rywalizacji jest Azja i Pacyfik. Wrogie i reakcyjne siły nigdy nie zrezygnowały ze swojego spisku, mającego na celu obalenie przywódczej roli Komunistycznej Partii i socjalistycznego reżimu w Wietnamie; energicznie realizują strategię „pokojowej ewolucji”, stosując coraz bardziej wyrafinowane, przebiegłe i okrutne metody i sztuczki; w pełni wykorzystując wszechstronną i głęboką integrację międzynarodową do infiltracji wewnętrznej, promowania elementów „samoewolucji” i „samoprzemiany”, aby zdezintegrować naszą Partię i nasz reżim od wewnątrz.

Nietypowe wyzwania związane z bezpieczeństwem wywołały wiele negatywnych skutków; pojawienie się i rozwój cyberprzestrzeni wraz z czwartą rewolucją przemysłową na niespotykaną dotąd skalę i szybkość przyniosły nową erę, w której kraje słabo rozwinięte i rozwijające się mogą wykorzystać szanse, iść na skróty, szybko się rozwijać, stać się potężnymi krajami lub wpaść w głęboką otchłań zacofania, jeśli nie wykorzystają szans.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm: Hết lòng phụng sự Tổ quốc, phục vụ Nhân dân
Członek Biura Politycznego i premier Pham Minh Chinh, w imieniu najważniejszych liderów i starszych przywódców Partii i państwa, wręczył kwiaty, aby pogratulować towarzyszowi To Lamowi wyboru na stanowisko sekretarza generalnego 13. kadencji.

Aby w pełni wykorzystać szanse i korzyści, odeprzeć ryzyko i wyzwania, wzmocnić potencjał i siłę, by z powodzeniem realizować cele strategiczne wyznaczone przez XIII Zjazd Partii Narodowej, cała nasza Partia, ludzie i armia muszą dążyć, połączyć siły i zjednoczyć się, odziedziczyć i zdecydowanie promować chwalebne tradycje i cenne doświadczenia naszej Partii; promować na najwyższym poziomie ducha „samodzielności, pewności siebie, samowystarczalności, samowzmocnienia, dumy narodowej”; nieustannie odkrywać i otwierać nowe, wspaniałe perspektywy rozwoju ludzkiego i społecznego. Zdecydowanie podtrzymywać marksizm-leninizm, myśl Ho Chi Minha, cele niepodległości narodowej, socjalizm i innowacyjną drogę Partii.

Zdecydowanie rozwijać system społeczno-ekonomiczny jako centrum, budować Partię jako klucz, rozwijać kulturę jako fundament duchowy, zapewnić obronę narodową i bezpieczeństwo jako niezbędne i stałe; maksymalizować zasoby wewnętrzne, wykorzystywać zasoby zewnętrzne, w których zasoby wewnętrzne i zasoby ludzkie są najważniejsze. Szczególnie przywiązywać wagę i stale wzmacniać solidarność i jedność wewnątrz Partii, wielką solidarność narodową oraz ścisłą więź między Partią a Narodem. Od Komitetu Centralnego do komórki partyjnej, każdy kadrowy i członek Partii musi dążyć do „zachowania solidarności i jedności wewnątrz Partii, jak gdyby strzegł źrenicy oka”[1]; Partia musi zmobilizować całą inteligencję i siłę całego narodu, siłę czasów w celu budowy i obrony socjalistycznej Ojczyzny Wietnamu.

Utrzymanie niepodległości i samowystarczalności; zapewnienie najwyższych interesów narodowych i etnicznych w oparciu o fundamentalne zasady prawa międzynarodowego; ochrona Ojczyzny – zarówno na wczesnym etapie, jak i z daleka; utrzymanie pokojowego i stabilnego środowiska dla rozwoju narodowego; zwiększanie praktycznego wkładu Wietnamu w utrzymanie pokoju w regionie i na świecie. Zdecydowana i wytrwała obrona niepodległości, suwerenności, jedności, integralności terytorialnej, mórz, wysp i przestrzeni powietrznej Ojczyzny. Kontynuacja polityki zagranicznej opartej na niezależności, samowystarczalności, multilateralizacji i dywersyfikacji; bycie przyjacielem, niezawodnym partnerem, aktywnym i odpowiedzialnym członkiem społeczności międzynarodowej; zdecydowane podtrzymywanie stanowiska, punktu widzenia i praktykowanie sztuki dyplomacji w nowej erze, w oparciu o wietnamski charakter „odpowiadania na wszelkie zmiany z niezmiennym duchem”, „pokoju i przyjaźni”, „wykorzystywania dobroczynności zamiast przemocy”.

Zdecydowanie podtrzymywać stanowisko, punkt widzenia i praktykę „ludzie są korzeniem”, „Ludzie są podmiotem i centrum procesu innowacji”; wszystkie polityki i strategie muszą autentycznie wynikać z życia, aspiracji, praw i uzasadnionych interesów ludzi, przyjmując szczęście i dobrobyt ludzi jako cel, do którego należy dążyć; zapewnić wszystkim ludziom korzystanie z owoców innowacji i rozwoju, szczęśliwe życie w bezpiecznym i pewnym środowisku, bez pomijania nikogo. Budować socjalistyczne państwo prawa, z ludu, przez lud i dla ludu, pod przewodnictwem Komunistycznej Partii Wietnamu; przestrzegać Konstytucji i prawa; szanować, zapewniać i skutecznie chronić prawa człowieka i prawa obywatelskie; posiadać profesjonalną, praworządną, nowoczesną administrację i sądownictwo; sprawny, czysty, skuteczny i wydajny aparat państwowy; zespół kadr, urzędników i pracowników sektora publicznego o odpowiednich kwalifikacjach, kompetencjach, prestiżu, prawdziwym profesjonalizmie, uczciwości i całym sercem służących Ojczyźnie i Narodowi.

Kontynuujmy wspieranie budowy i naprawy Partii; stanowczo i wytrwale walczmy z indywidualizmem, degradacją ideologiczną, moralną i stylu życia, korupcją i negatywizmem w Partii, kierując się dewizą „non-stop”, „bez wytchnienia”, „bez stref zakazanych, bez wyjątków”, „nieważne, kim jest ta osoba”, „zajmij się jedną sprawą, ostrzec cały region, całe środowisko”. Jednocześnie koncentrujmy się na usuwaniu trudności i przeszkód w instytucjach; kontynuujmy promowanie reformy procedur administracyjnych; zwiększajmy transparentność i przejrzystość poprzez transformację cyfrową; poszerzajmy przestrzeń rozwoju; twórzmy jak najbardziej sprzyjające warunki dla wszelkich normalnych działań w ramach prawnych, przyczyniajmy się do budowy kraju, poprawy życia ludzi, organizacji, osób prywatnych, firm i przedsiębiorców w kraju i za granicą. Ściśle łączmy kontrolę władzy z dobrą edukacją polityczną i ideologiczną, edukacją tradycji rewolucyjnych, budując naszą Partię tak, aby była prawdziwie czysta i silna, „etyczna i cywilizowana”.

Sáng 3/8, sau khi được Trung ương tín nhiệm bầu giữ chức vụ cao nhất của Đảng, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm đã chủ trì họp báo để thông tin, trả lời các câu hỏi của báo chí trong nước và quốc tế. (Ảnh: Tuấn Anh)
Sekretarz generalny i prezes To Lam oraz delegaci na konferencji prasowej po wyborze przez Komitet Centralny na najwyższe stanowisko w Partii, 3 sierpnia. (Zdjęcie: Tuan Anh)

Kompleksowo i synchronicznie promować proces innowacji, rozwijać kraj w sposób szybki i zrównoważony oraz konsolidować potencjał narodowy. Budować i synchronicznie doskonalić instytucje służące rozwojowi nowoczesnej, zintegrowanej, socjalistycznej gospodarki rynkowej. Silnie promować inwestycje, produkcję i przedsiębiorczość; maksymalizować mobilizację zasobów społecznych na rzecz zrównoważonego rozwoju narodowego, ochrony środowiska i adaptacji do zmian klimatu. Kompleksowo rozwijać ludzi; budować zaawansowaną kulturę wietnamską, przesiąkniętą tożsamością narodową, która jest prawdziwie duchowym fundamentem społeczeństwa, wewnętrzną siłą i ważną siłą napędową rozwoju narodowego.

Należy skoncentrować się w pełni na pracy nad pomyślną organizacją zjazdów partyjnych na wszystkich szczeblach w kierunku XIV Krajowego Zjazdu Partii; dobrze zorganizować podsumowanie 40 lat odnowy narodowej, przejąć ważne osiągnięcia teoretyczne na temat socjalizmu i drogi do socjalizmu w Wietnamie, podsumowane przez pokolenia przywódców partyjnych, w tym Sekretarza Generalnego Nguyen Phu Tronga, oraz wyznaczyć właściwy kierunek, który umożliwi krajowi dalszy wszechstronny rozwój w nadchodzącym czasie.

Wierzymy, że pod przewodnictwem chwalebnej Komunistycznej Partii Wietnamu; ściśle łączącej prawdziwy patriotyzm z pięknymi tradycjami, duchem i kwintesencją narodu, stale wchłaniającej kwintesencję ludzkiej kultury; z odwagą i niezachwianymi rewolucyjnymi ideałami kontyngentu kadr i członków partii; przy pełnym zaufaniu i wsparciu ludu, sprawa odnowy narodowej z pewnością osiągnie wielkie zwycięstwo, nasza Ojczyzna będzie stawać się coraz zamożniejsza, nasz naród będzie stawać się coraz szczęśliwszy i zamożniejszy, nasz kraj będzie rozwijał się coraz pomyślniej, zdecydowanie zmierzając ku socjalizmowi, pomyślnie realizując strategiczne cele wyznaczone przez XIII Zjazd Krajowy Partii i testament wielkiego prezydenta Ho Chi Minha, co jest również aspiracją całego narodu: „Cała nasza Partia i naród zjednoczą się i będą dążyć do budowy pokojowego, zjednoczonego, niepodległego, demokratycznego i zamożnego Wietnamu, wnosząc godny wkład w światową sprawę rewolucyjną”[2].


[1] 35 lat wdrażania Testamentu prezydenta Ho Chi Minha, National Political Publishing House, Hanoi, 2004, s. 37.

[2] 35 lat wdrażania Testamentu prezydenta Ho Chi Minha, National Political Publishing House, Hanoi, 2004, s. 40.




Źródło

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Lilie wodne w sezonie powodziowym
„Kraina Baśni” w Da Nang fascynuje ludzi i znajduje się w pierwszej dwudziestce najpiękniejszych wiosek na świecie
Łagodna jesień Hanoi widoczna na każdej małej uliczce
Zimny ​​wiatr „dotyka ulic”, mieszkańcy Hanoi zapraszają się nawzajem do meldunku na początku sezonu

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Purpura Tam Coc – magiczny obraz w sercu Ninh Binh

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt