Opublikowane przez Wydawnictwo Informatyczne i Komunikacyjne w pierwszym kwartale 2025 roku dzieło składa się z 6526 wierszy lục bát (sześcio-ośmiosylabowych), ponad 1000 przypisów ułatwiających odniesienie, ma 586 stron grubości, format 16 x 24 cm, twardą oprawę i piękną oprawę. Jak powiedział profesor Dam Duc Vuong: „To zbiór wierszy lirycznych i filozoficznych, które napisałem po wielu latach badań i pisania książek o prezydencie Ho Chi Minhu”.
„Ho Chi Minh i hymn partii” – poemat epicki o nim i partii.
Aby upamiętnić 50. rocznicę wyzwolenia Wietnamu Południowego i zjednoczenia kraju, a także 135. rocznicę urodzin prezydenta Ho Chi Minha – genialnego przywódcy narodu – profesor dr Dam Duc Vuong opublikował swoje nowe dzieło zatytułowane „Ho Chi Minh i hymn partii”. To dzieło wyjątkowe: biografia prezydenta Ho Chi Minha i historia Komunistycznej Partii Wietnamu zostały przedstawione w całości w formie poezji.
Profesor dr Dam Duc Vuong, który pracował jako robotnik i żołnierz, a następnie odbył szkolenia w prestiżowych szkołach w kraju i za granicą, zanim został zatrudniony w Centralnej Radzie Badań nad Historią Partii i objął ważne stanowisko wicedyrektora Instytutu Ho Chi Minha i Liderów Partii, zawsze pasjonował się badaniami naukowymi i pisaniem książek o prezydencie Ho Chi Minhu. Jest autorem licznych prac, takich jak „Proces kształtowania myśli patriotycznej Ho Chi Minha”, „Ho Chi Minh a kwestia szkolenia kadr”, „Szkolenie kadr i wykorzystanie talentów Ho Chi Minha” oraz „Kamienie milowe historii Ho Chi Minha i założonej przez niego partii”. Ponadto, wraz z kolegami, napisał wiele prac, takich jak „Prezydent Ho Chi Minh – biografia i kariera”, „Podróż wujka Ho do ocalenia narodowego” i „Wujek Ho w sercach dyplomatów ”.
Poza pisaniem książek, poeta Dam Duc Vuong komponuje również poezję, wydając pięć tomików lirycznych i filozoficznych. Nawet u schyłku życia wciąż marzy o napisaniu epickiego poematu o prezydencie Ho Chi Minhu i Partii – dzieła zarówno głębokiego historycznie, jak i głęboko lirycznego. Na początku książki autor cytuje prezydenta Ho Chi Minha z jego wiersza z 1942 roku „Powinniśmy studiować naszą historię”: „Nasz naród musi znać naszą historię / Nasza historia uczy nas chwalebnych opowieści naszych przodków…”. W odpowiedzi na nauki prezydenta Ho Chi Minha, poeta Dam Duc Vuong wykrzykuje: „Jego słowa są piękne jak kwiaty / Nasi potomkowie pamiętają je, by uczyć się razem… / Naród z determinacją odniesie sukces / Budując kraj na fundamencie naszych przodków”.
Poemat epicki rozpoczyna się przejmującym obrazem narodzin Nguyen Sinh Cunga w kraju pogrążonym w chaosie i rozbitej rodzinie. Używając prostego, a zarazem bogatego emocjonalnie wiersza, autor odtwarza kontekst społeczny: „Zachodnie działa spadły na ojczyznę, wydając żałosne okrzyki przez całą noc…”. Następnie, w 1911 roku, następuje punkt zwrotny, kiedy młody mężczyzna Nguyen Tat Thanh wyrusza, by znaleźć sposób na ratowanie kraju. Dzieło dokumentuje ważne wydarzenia, takie jak lektura „Tez” Lenina w 1920 roku, założenie Wietnamskiego Stowarzyszenia Młodzieży Rewolucyjnej, napisanie „Drogi Rewolucyjnej” oraz ostateczne utworzenie Komunistycznej Partii Wietnamu 3 lutego 1930 roku…
Silny emocjonalny aspekt dzieła ujawnia się w rozdziale poświęconym rewolucji sierpniowej i Deklaracji Niepodległości z 1945 roku: „Bohaterska Deklaracja Niepodległości / To nasz Wietnam, wujku Ho Chi Minhu …”. Utwory nie stronią również od trudnego okresu historycznego, gdy kraj dopiero co uzyskał niepodległość. Zbiór poezji poświęca również wiele fragmentów wojnie oporu przeciwko Stanom Zjednoczonym, od nalotów bombowych na Północy po heroicznego ducha całego narodu: „Jedna wola, jedno serce / Wyciągamy ramiona, by objąć trwałą ojczyznę…”.
Profesor Dam Duc Vuong powiedział: „Napisałem wiele dokumentów naukowych i książek o prezydencie Ho Chi Minhu. Z całym zrozumieniem, szacunkiem i wdzięcznością dla naszego ukochanego wujka Ho, napisałem „Ho Chi Minh i pieśń biesiadną”. To zbiór wierszy lirycznych i filozoficznych. Poezja liryczna mówi o ludzkich uczuciach do siebie nawzajem oraz o ludzkich uczuciach do kraju i ojczyzny. Poezja filozoficzna to poezja naukowa, trafnie opisująca nazwy ludzi, organizacji, miejsc i wydarzeń, które miały miejsce w określonym czasie i przestrzeni. Poezja filozoficzna przemawia do wąskiej grupy odbiorców. Być może jestem pierwszą osobą, która napisała biografię prezydenta Ho Chi Minha i historię Komunistycznej Partii Wietnamu, używając formy lục bát (sześć-osiem) i poezji filozoficznej”.
Źródło: https://hanoimoi.vn/ho-chi-minh-va-dang-ca-truong-ca-ve-nguoi-va-dang-702618.html







Komentarz (0)