
W 2026 roku prognozowane dochody z opłat za użytkowanie gruntów w prowincji wyniosą 1000 miliardów VND. Jest to najwyższy prognozowany poziom dochodów krajowych w historii. Uznając wagę pobierania opłat za użytkowanie gruntów, od końca 2025 roku do chwili obecnej, odpowiednie szczeble i sektory aktywnie wdrożyły rozwiązania, takie jak: przyspieszenie wdrażania procedur związanych z gruntami, które mają służyć jako podstawa do ich nabywania, przydzielania, dzierżawy, przekształcania użytkowania gruntów i pobierania opłat za dzierżawę; dalsze promowanie propagandy, mobilizacji i nakłanianie do pobierania zaległych opłat za użytkowanie gruntów…
W rezultacie, tylko w ciągu pierwszych dwóch miesięcy 2026 r. przychody z opłat za użytkowanie gruntów w prowincji osiągnęły 302 mld VND, osiągając 30,3% celu rządu centralnego i wzrastając o 580,3% w porównaniu z tym samym okresem w 2025 r. Z tej kwoty 153 mld VND zebrano na szczeblu prowincji (spółka akcyjna Lang Son Production and Trading Joint Stock Company uiściła opłaty za użytkowanie gruntów w ramach dostosowanego i rozbudowanego projektu obszaru miejskiego Nam Hoang Dong); a 149 mld VND zebrano na szczeblu gmin od gospodarstw domowych i osób fizycznych w związku z uznaniem praw do użytkowania gruntów, zmianą przeznaczenia gruntów i powiązanymi zobowiązaniami finansowymi.
Chociaż wyniki poboru opłat za użytkowanie gruntów w pierwszych dwóch miesiącach 2026 roku były bardzo pozytywne, w rzeczywistości prognozowany cel poboru opłat za użytkowanie gruntów pozostaje bardzo wysoki. Dlatego też odpowiednie poziomy i sektory powinny nadal wdrażać kompleksowe rozwiązania, aby efektywniej wykorzystywać dochody z tego sektora.
9 marca 2026 r. Wojewódzki Komitet Sterujący ds. Poboru Dochodów Budżetu Państwa opublikował plan realizacji zadań w 2026 r., w którym wyznaczono konkretne cele dla jednostek, które będą dokonywać przeglądu źródeł dochodów z aukcji praw do użytkowania gruntów i umów dzierżawy gruntów, a także wzywać do windykacji zaległych należności z tytułu opłat za użytkowanie gruntów.
Pan Nguyen Huu Chien, Dyrektor Departamentu Rolnictwa i Środowiska, powiedział: Aby zwiększyć efektywność poboru opłat za użytkowanie gruntów, jednostka ta przyspieszała i nadal przyspiesza postęp prac oraz sprawnie rozwiązuje sprawy dotyczące projektów dzierżawy gruntów i przydziału gruntów wraz z opłatami za użytkowanie gruntów; doradza w sprawie ustalania konkretnych cen gruntów w celu ustalenia zobowiązań finansowych użytkowników gruntów; niezwłocznie przekazuje dokumentację organom podatkowym w celu ustalenia zobowiązań finansowych dotyczących gruntów użytkowników gruntów; koordynuje tworzenie funduszy gruntowych w celu licytacji praw do użytkowania gruntów…
Podobnie, Urząd Podatkowy Prowincji również rozpoczął wdrażanie konkretnych rozwiązań. Pan Bui Minh Bang, zastępca kierownika Urzędu Podatkowego Prowincji, powiedział: „Jednostka szybko identyfikowała i wydawała zawiadomienia dotyczące zobowiązań finansowych związanych z gruntami, wzywając użytkowników gruntów do terminowego wpłacania pieniędzy do budżetu; analizowała zadłużenie gospodarstw domowych i osób fizycznych z tytułu opłat za użytkowanie gruntów w celu upowszechniania informacji i wzywania użytkowników gruntów do terminowego i terminowego wpłacania; a także koordynowała windykację i egzekwowanie długów podatkowych”.
Zgodnie z wytycznymi władz nadrzędnych, gminy i okręgi miejskie opracowały szczegółowe plany i rozwiązania dotyczące pobierania opłat za użytkowanie gruntów. W związku z tym gminy nadal promują świadomość i doradzają mieszkańcom w zakresie procedur związanych ze zmianą przeznaczenia gruntów; wzmacniają koordynację w zakresie mobilizacji i nakłaniania do pobierania zaległych opłat za użytkowanie gruntów…
Mając na uwadze pozytywne wyniki osiągnięte w zakresie poboru opłat za użytkowanie gruntów od początku 2026 r. do chwili obecnej, w połączeniu z rozwiązaniami wdrażanymi na wszystkich szczeblach i w różnych sektorach, uważa się, że w najbliższym czasie pobór opłat za użytkowanie gruntów w prowincji ulegnie jeszcze większej poprawie.
Źródło: https://baolangson.vn/khai-thac-nguon-thu-tu-dat-5081211.html






Komentarz (0)