Podaż jest niewystarczająca, aby zaspokoić popyt.
Szacuje się, że w Wietnamie mieszka prawie 2 miliony osób z wadami wzroku i niedowidzących, w tym około 16 000–23 000 dzieci. Jednak mniej niż 1% książek w Wietnamie jest konwertowanych na formaty dostępne dla osób z wadami wzroku i niedowidzących, takie jak książki w alfabecie Braille'a czy audiobooki. Oznacza to, że dziesiątki tysięcy dzieci wciąż nie mają dostępu do opowieści dostosowanych do ich wieku – książek, które rozwijają ich wyobraźnię, radość czytania i chęć uczenia się.

Pan Nguyen Van Xung, Kierownik Działu Technicznego Druku w Centrum dla Osób Niewidomych i Słabowidzących Nhat Hong, powiedział, że największą potrzebą dzieci z dysfunkcją wzroku są obecnie podręczniki w formacie brajla. Wynika to z faktu, że większość dzieci z dysfunkcją wzroku uczęszcza do szkół publicznych i korzysta z tych samych podręczników, co ich rówieśnicy. Wymaga to długoterminowego planu przejścia z tradycyjnego tekstu na brajl, co ułatwi im naukę.
„Obecnie popyt na książki w brajlu jest bardzo wysoki, nie tylko na podręczniki i encyklopedie, ale także na inne gatunki, takie jak literatura i wiedza ogólna… ale podaż jest bardzo ograniczona i praktycznie nie jest w stanie zaspokoić popytu. Głównym powodem są koszty, ponieważ produkcja książki w brajlu (same koszty druku) jest 5-6 razy droższa niż zwykłej książki. Niektóre zestawy kosztują nawet do 10 milionów VND za sam druk, czyli ponad 10 razy więcej niż zwykła książka drukowana. Bez wsparcia filantropów dostęp do książek byłby bardzo utrudniony dla uczniów z dysfunkcją wzroku” – powiedział pan Nguyen Van Xung.
Po zapewnieniu dostępu do wysokiej jakości książek obrazkowych wielu uczniom szkół podstawowych, od 2023 roku organizacja Room to Read (RtR) Vietnam rozszerzyła tę możliwość, aby objąć nią większą liczbę uczniów, w tym dzieci z dysfunkcją wzroku. Początkowo planując stworzenie jednego tytułu książkowego, organizacja odwiedziła Szkołę Specjalną Nguyen Dinh Chieu, Centrum dla Niewidomych i Słabowidzących Nhat Hong oraz inne placówki, aby zrozumieć ich potrzeby i sposób realizacji projektu. „Zarówno nauczyciele, jak i uczniowie potwierdzili ogromną potrzebę, ale brakowało odpowiednich zasobów, aby ją zaspokoić” – powiedział pan Le Thien Tri, dyrektor Programu Rozwoju Językowego w RtR Vietnam.
Aby żadne dziecko nie zostało pominięte.
Do końca 2025 roku RtR Vietnam będzie współpracować z Clovernook Center (USA), pionierem w dziedzinie książek brajlowskich, w celu zwiększenia potencjału w zakresie produkcji i publikacji materiałów dostępnych dla osób z dysfunkcją wzroku i dzieci z dysfunkcją wzroku w Wietnamie i regionie. Projekt ma na celu nawiązanie współpracy z różnymi organizacjami w celu rozszerzenia produkcji książek brajlowskich w Wietnamie, a tym samym zapewnienie bardziej wyrównanych szans edukacyjnych dzieciom z dysfunkcją wzroku.
Według pana Le Thien Tri, RtR Vietnam planuje opracowanie 10 tytułów książkowych. Na przykład, będą to książki z trójwymiarowymi modelami głównych bohaterów, dzięki czemu dzieci będą mogły czytać i dotykać ich jednocześnie, poznając postacie poprzez druk 3D. Będą również historie z ilustracjami, opisanymi brajlem, dzięki czemu dzieci będą mogły je czytać i rozumieć, zdobywając więcej informacji i szczegółów z obrazków. Ponadto, będą to książki łączące treści do czytania i słuchania, z fragmentami audio opisującymi treść…
„RtR Vietnam rozszerza swoją działalność, aby pomóc dzieciom z dysfunkcją wzroku w równym dostępie do wysokiej jakości książek i materiałów. Początkowo przetestujemy 10 tytułów książek, stosując różne podejścia, a następnie nawiążemy współpracę z organizacjami krajowymi, aby dostarczyć te książki do ośrodków edukacji specjalnej i szkół dla uczniów z dysfunkcją wzroku, aby mogli oni zapoznać się z każdym podejściem i przekazać RtR informację zwrotną na jego temat. Następnie opracujemy długoterminowy plan” – powiedział pan Le Thien Tri.
Źródło: https://www.sggp.org.vn/khat-sach-chu-noi-cho-tre-khiem-thi-post841164.html










