Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

To nie jest „drobna sprawa”.

VHO – W coraz bardziej zintegrowanym świecie, gdzie każdy naród dąży do potwierdzenia swojej „miękkiej tożsamości” poprzez kulturę, wizerunki i symbole, historia strojów narodowych i ceremonialnych strojów nie jest już kwestią formalności czy nostalgii. Stała się konkretnym wyrazem świadomości narodowej i zdolności do umiejscowienia się w globalnym nurcie.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa29/05/2026

Jest jednak coś, co daje do myślenia: naród z tysiącletnią historią, z długą i olśniewającą cywilizacją, taką jak Wietnam, wciąż nie ma jasnego, oficjalnego i przekonującego konsensusu w sprawie stroju narodowego i stroju ceremonialnego. To nie jest „drobna kwestia”. Wręcz przeciwnie, to luka, którą należy poważnie rozważyć.

Na całym świecie nie każdy kraj ma szczegółowe regulacje prawne dotyczące „stroju narodowego”, ale prawie każdy naród ma tradycyjny strój, który jest domyślnie uznawany przez społeczność za symbol kulturowy. Mówiąc o Japonii, ludzie od razu myślą o kimonie; w Korei o hanboku; w Indiach o sari; w Szkocji o kilcie; w Indonezji o kebaya… Te stroje istnieją nie tylko w muzeach czy na festiwalach, ale są również obecne we współczesnym życiu, zwłaszcza podczas ceremonii, wydarzeń dyplomatycznych i ważnych wydarzeń narodowych.

Wietnam nie jest zresztą wyjątkiem. Mamy ao dai. I, szczerze mówiąc, ao dai to strój narodowy, w najprawdziwszym kulturowym i historycznym znaczeniu tego słowa. Od XVII wieku, zwłaszcza wraz z formalizacją ubioru za panowania lorda Nguyen Phuc Khoata w 1744 roku, a następnie reformami dynastii Nguyen za cesarza Minh Manga w pierwszej połowie XIX wieku, pięciopanelowe ao dai stało się popularnym i jednoczącym strojem dla całej ludności. To nie tylko wybór estetyczny, ale także kulturowa deklaracja niepodległego, suwerennego narodu z własną, odrębną tożsamością.

Pięciopanelowe ao dai, z pięcioma panelami i pięcioma rzędami guzików, symbolizujące „pięć cnót” (Człowieczeństwo, Przyzwoitość, Prawość, Mądrość i Zaufanie) oraz „pięć relacji moralnych”, to nie tylko element ubioru, ale „tekst kulturowy”. Odzwierciedla wietnamską koncepcję człowieczeństwa, społeczeństwa, porządku i moralności. Co ważniejsze, jest to typowo wietnamski strój: skromny, a zarazem elegancki, prosty, a zarazem wyrafinowany, dopasowany do klimatu, budowy ciała, psychiki i stylu życia Wietnamczyków na przestrzeni wieków.

Może ci się spodobać
Czerwiec przybywa do nabrzeża Nha Rong.
Czerwiec przybywa do nabrzeża Nha Rong.W czerwcu południowe niebo zaczyna witać pierwsze deszcze tego sezonu. Renowacja i remont Muzeum Ho Chi Minha – filii Ho Chi Minh City na nabrzeżu Nha Rong wkraczają w decydującą fazę. 115 lat po tym, jak młody patriota Nguyen Tat Thanh opuścił brzeg rzeki, szukając sposobu na ratowanie kraju, miejsce, które nosi ślady jego stóp, jest konserwowane i restaurowane z najgłębszym szacunkiem.

Nawet w czasach nowożytnych, kiedy zachodnie stroje stały się powszechne, ao dai (tradycyjny strój wietnamski) nie zanikł. Wręcz przeciwnie, zachował się jako symbol, a nawet został nazwany wprost „strojem narodowym”, aby odróżnić go od strojów zachodnich. Dlaczego więc, nawet dzisiaj, wciąż poszukujemy stroju narodowego? Sytuacja staje się bardziej złożona, gdy przejdziemy do koncepcji stroju ceremonialnego. Skoro strój narodowy ma charakter symboliczny i kulturowy, to strój ceremonialny ma wyraźniejsze znaczenie normatywne i prawne.

W historii Wietnamu, szczególnie za panowania dynastii Nguyen, system stroju ceremonialnego osiągnął wysoki poziom doskonałości. „Kham Dinh Dai Nam Hoi Dien Su Le” (Dekret Cesarski o Regulaminie Wielkiej Dynastii Nam) szczegółowo określał strój na każdą ceremonię: oficjalną, ślubną, pogrzebową i ofiarną. System „wspaniałego stroju” nie tylko odzwierciedlał porządek społeczny, ale także reprezentował cywilizowany i niepodległy naród. Jednak po 1945 roku system ten uległ zakłóceniu. W tym konkretnym kontekście historycznym uproszczenie ceremonii i stroju jest zrozumiałe. Niemniej jednak, wraz z wejściem kraju w nowy etap rozwoju, historia stroju ceremonialnego nie została w pełni przywrócona.

W obecnym kontekście, w którym kultura staje się coraz bardziej siłą napędową rozwoju i kluczową „miękką siłą” w stosunkach międzynarodowych, jasne określenie strojów narodowych i stroju ceremonialnego jest nie tylko potrzebą kulturową, ale także wymogiem strategicznym. Naród chce być rozpoznawalny na mapie świata nie tylko poprzez swoją gospodarkę czy politykę , ale także poprzez wizerunek kulturowy. A ubiór, z jego wizualnym oddziaływaniem i silną zdolnością do rozprzestrzeniania wpływów, jest jednym z najskuteczniejszych sposobów osiągnięcia tego celu.

Wietnam już ma ten fundament: Ao Dai. Nie chodzi o znalezienie nowego stroju narodowego, ale o ponowną ocenę, potwierdzenie i ujednolicenie tego, co już mamy. Obejmuje to zbadanie i jasne określenie kryteriów dotyczących stylu, koloru, materiału, wzorów, dodatków itp., aby Ao Dai mogło być używane jako oficjalny strój ceremonialny podczas ceremonii państwowych, wydarzeń dyplomatycznych i ważnych okazji.

Co ważniejsze, potrzebny jest konsensus społeczny i zdecydowana determinacja polityczna. Strój narodowy nie może być po prostu „wydany” za pośrednictwem środków administracyjnych, ale strój ceremonialny może i powinien podlegać szczegółowym regulacjom.

Może ci się spodobać
Opanowanie pożaru lasu w Parku Narodowym Cuc Phuong.
Opanowanie pożaru lasu w Parku Narodowym Cuc Phuong.Po południu 4 czerwca Park Narodowy Cuc Phuong ogłosił, że pożar lasu w podległym mu podobszarze 10 został całkowicie opanowany. Szacuje się, że dotknięty pożarem obszar leśny wynosi około 0,8 hektara, a pierwotną przyczyną było uderzenie pioruna.

Stopniowe wprowadzanie ao dai, zarówno dla mężczyzn, jak i kobiet, jako formalnego stroju podczas oficjalnych ceremonii, nie tylko przyczynia się do przywrócenia przerwanej tradycji, ale także tworzy spójny, godny i niepowtarzalny wizerunek Wietnamu w oczach społeczności międzynarodowej. Naród z historią sięgającą tysięcy lat nie może obejść się bez własnych symboli kulturowych. Kraj przechodzący głęboką integrację nie może sobie pozwolić na utratę swojej tożsamości.

Źródło: https://baovanhoa.vn/van-hoa/khong-phai-la-chuyen-nho-232455.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
INFORMATYKA

INFORMATYKA

Ludzka życzliwość na autostradzie

Ludzka życzliwość na autostradzie

pociąg o zachodzie słońca

pociąg o zachodzie słońca