Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Posłuchaj uważnie śpiewu Chau Van.

Việt NamViệt Nam15/02/2025

[reklama_1]

Śpiew Chau Van (znany również jako śpiew Van lub śpiew Bong) to forma muzyki rytualnej związana z rytuałem mediumicznym w wietnamskiej praktyce kultu Bogini Matki. Jest to również jeden z ważnych elementów, które tworzą unikalną atrakcyjność i przyczyniają się do uznania wietnamskiego kultu Bogini Matki za reprezentatywne, niematerialne dziedzictwo kulturowe ludzkości.

Posłuchaj uważnie śpiewu Chau Van. Rytuał szamański w świątyni Co Bo (gmina Ha Son, dystrykt Ha Trung).

Zmarły profesor Ngo Duc Thinh – który poświęcił wiele wysiłku na odrodzenie istoty religii Bogini Matki i był autorem licznych prac i książek na ten temat – powiedział kiedyś: „Pieśni ceremonialne są komponowane i nagrywane w pismach Nom, Han lub Quốc ngữ. Zasadniczo są to pieśni święte, śpiewane przez śpiewaków ceremonialnych podczas rytuałów opętania duchów poświęconych Boginiom Matkom. Wraz z muzyką , tańcem i innymi rytuałami tworzą one świętą atmosferę i harmonijne połączenie między ludźmi a światem boskim. Poza funkcją rytualną, te pieśni ceremonialne same w sobie wyrażają pewne wartości artystyczne”. Dlatego „aby zrozumieć religię Bogini Matki, a także pochodzenie i cechy każdego bóstwa, te pieśni ceremonialne są nieocenionym źródłem informacji. Co więcej, dzięki tym pieśniom możemy również dostrzec aspiracje, myśli i uczucia ludzi, a także artystyczne ścieżki i metody sztuki ludowej, zarówno przeszłej, jak i obecnej”.

W praktyce mediumizmu (Hầu Đồng) istnieje łącznie 36 różnych rytuałów opętania przez ducha. Medium (Thanh Đồng) jest duchem przewodnim, który bezpośrednio wykonuje rytuały i ceremonie, aby odtworzyć wizerunek, osobowość i życie czczonego bóstwa. Rytuał mediumizmu nigdy nie jest kompletny bez muzyka (Cung Văn). Muzyk śpiewa tradycyjne pieśni ludowe (Hát Văn) towarzyszące występowi mediumizmu. Hát Chầu Văn ma wiele form wykonania, takich jak śpiew literacki (Hát Thi), śpiew religijny (Hát Thờ) i śpiew mediumiczny (Hát Lên Đồng).

Wraz z nadejściem wiosny niezliczone rzesze turystów spływają rzeką Ba Bong do świątyni Co Bo (gmina Ha Son, dystrykt Ha Trung), aby ofiarować kadzidło i modlitwy, wyrażając szacunek i prosząc o zdrowie, pokój, szczęście i pomyślność. Pośród rozległego krajobrazu rzecznego, unoszącego się zapachu dymu kadzidła i melodii tradycyjnych pieśni ludowych – czasem łagodnych i leniwych, czasem dźwięcznych i głębokich – piękno i sakralna atmosfera tego miejsca jeszcze bardziej się potęgują.

Zasłużony artysta Nguyen Van Chung (powszechnie znany jako „Wujek Chung”), opiekun świątyni Co Bo (gmina Ha Son, dystrykt Ha Trung), jest znanym pieśniarzem ludowym zarówno w prowincji Thanh Hoa, jak i poza nią. Jego dom znajduje się tuż obok świątyni Co Bo, tętniącego życiem ośrodka kultu Bogini Matki. Od najmłodszych lat Wujek Chung rozwijał pasję i miłość do śpiewu ludowego, unikalnej formy tradycyjnego śpiewu wietnamskiego.

Posłuchaj uważnie śpiewu Chau Van. Muzycy i orkiestra występują podczas rytuału mediumicznego.

Wkraczając do zawodu z niezliczonymi trudnościami, Zasłużony Artysta Nguyen Van Chung nieustannie dążył do celu, „szukając wskazówek u mistrzów”, doskonaląc swoją wiedzę i doskonaląc umiejętności. Pan Chung powiedział: „Śpiew Van jest bardzo zróżnicowany pod względem gatunku, tekstów i melodii i jest głęboko zakorzeniony w lokalnej kulturze. Istnieje około 15 lub 16 głównych melodii w śpiewie van, z których każda się rozgałęzia. Należą do nich: Bi, Mieu, Thong, Phu Binh, Phu Chenh, Phu Noi, Phu Corn, Dieu Corn, Dieu Doc, Tien Corn Hau Luyen, Luyen Tam Tang, Dieu Xa... Dieu Corn dzieli się dalej na Southern Corn i Northern Corn; Dieu Doc ma Northern i Southern Doc; Dieu Xa ma Northern Xa, Upper Xa i Xa Day Lech...”.

Każde czczone bóstwo ma swoją własną, unikalną melodię pieśni ludowej; każda melodia charakteryzuje się charakterystycznym i odpowiednim stylem śpiewania w różnych kontekstach, związanym z życiem, karierą i osobowością czczonego bóstwa. Dlatego śpiewak ludowy musi nie tylko posiadać piękny głos, dobre zdrowie oraz znajomość melodii i technik pieśni ludowych, ale także znać święte teksty i pamiętać o życiu, karierze i osobowościach bóstw i świętych w religii Bogini Matki.

Chung z entuzjazmem wyjaśnił: „Śpiewając pieśni rytualne dla wysokich rangą urzędników, należy używać rymowanych lub stylizowanych melodii, aby wyrazić powagę, majestat i odwagę, skłaniając się ku dworskiemu stylowi uczonemu. Natomiast śpiewając pieśni rytualne dla Świętych Dziewic Czterech Pałaców, należy używać płynnych, delikatnych melodii. W zależności od regionu, pieśni rytualne wykonywane w górskich odosobnieniach lub na wyżynach powinny mieć szorstką, nierówną i swobodną melodię; przeciwnie, pieśni rytualne wykonywane w rozległym krajobrazie rzek i jezior powinny mieć rozległy i głęboki charakter”. Po zakończeniu Chung wyrecytował fragment pieśni rytualnej przedstawiający piękno Pani Bơ Bông: „Jej jedwabiste włosy kołyszą się jak gałązki wierzby / Jej prosty przedziałek odbija ziemię / Jej wierzbowe kształty leżą poziomo / Jej odbicie mieni się w powierzchni wody / Jej delikatne piękno jest jak śnieg / Jej różowe policzki są jak różowe policzki księżyca / Jej młodość jest jak pełnia…”

Oprócz świątyni Co Bo, Thanh Hoa jest jednym z największych ośrodków kultu Bogini Matki w kraju. Szczyci się „najświętszą świątynią pieśni w Thanh Hoa” (dzielnica Bac Son, miasto Bim Son), świątynią Pho Cat (miasto Van Du, dystrykt Thach Thanh), pałacem Na (gmina Xuan Du, dystrykt Nhu Thanh) oraz świątynią Cua Dat (dystrykt Thuong Xuan)… przyciągającymi rzesze turystów pragnących zwiedzić i oddać cześć Bogu. Dlatego sztuka śpiewu ludowego rozprzestrzeniła się i rozbrzmiewała echem z wyżyn na obszary przybrzeżne, środkowe i niziny, głęboko zakorzeniając się w życiu duchowym i kulturalnym, tworząc żyzny grunt dla rozwoju kultury Thanh Hoa, w szczególności, i kultury wietnamskiej w ogóle.

Na przestrzeni lat prowincja Thanh Hoa podejmowała znaczące i praktyczne działania mające na celu zachowanie i promowanie wartości śpiewu ludowego związanego z praktyką kultu Bogini Matki; doskonałym przykładem jest utworzenie, a następnie prężnie działająca działalność Klubu Śpiewu Ludowego i Recytacji Prowincji Thanh Hoa.

Założony w 2020 roku Klub jest profesjonalną organizacją społeczną działającą w dziedzinie wietnamskiego śpiewu ludowego, w tym kultu Bogini Matki. Celem Klubu jest zjednoczenie członków, ochrona ich praw i interesów, wzajemne wspieranie się w działaniach oraz aktywne zachowanie i promowanie tradycyjnych wartości kulturowych ojczyzny. Od momentu powstania Klub zorganizował kilka forów promujących piękno i wartość kultu Bogini Matki; z powodzeniem współpracował z innymi organizacjami przy organizacji Festiwalu Śpiewu Ludowego Prowincji Thanh Hoa i Festiwalu Śpiewu Chau Van; a także organizował zajęcia, szkolenia zawodowe i wymianę doświadczeń w zakresie organizacji wydarzeń związanych ze śpiewem ludowym i kultem Bogini Matki. Działania te przyczyniają się do uhonorowania, promowania i rozwijania wartości kultu Bogini Matki wśród szerszej publiczności. Zasłużony artysta Tran Van Thuan, naczelny kapłan świątyni Tong Duy Tan (miasto Thanh Hoa) i przewodniczący Klubu Tradycyjnego Śpiewu i Recytacji Prowincji Thanh Hoa, powiedział: „Najważniejszym celem, do którego dążymy, jest to, aby działalność klubu przyczyniła się do przywrócenia prawdziwej tożsamości praktyki kultu Bogini Matki”.

Tradycyjne pieśni ludowe i śpiewy upiększały i upiększają świetliste dni wiosny...

Tekst i zdjęcia: Nguyen Linh



Źródło: https://baothanhhoa.vn/lang-long-nghe-hat-chau-van-239773.htm

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Wieczorne światło

Wieczorne światło

Wycieczka

Wycieczka

WYMIANA KULTURALNA

WYMIANA KULTURALNA