Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Rytuał Yạ Pôm na brzegach rzeki Ba.

(GLO) – Po długiej przerwie Ludowy Komitet Gminy Ia Peng (dystrykt Phu Thien, prowincja Gia Lai) przywrócił rytuał Ya Pom ludu Jrai w wiosce So Ma Hang A. Jest to praktyka duchowa, której celem jest odpędzanie złych duchów i modlitwa o pokój i zdrowie dla mieszkańców wioski.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai02/04/2025

W życiu duchowym społeczności mniejszości etnicznych zawsze obecne są bóstwa, które chronią i błogosławią mieszkańców wsi, w tym bogini Ya Pom. W języku dżrai „Ya” oznacza babcię, a „Pom” – krzew. Ya Pom jest uważana za boginię niewidzialną gołym okiem.

Dzięki swojej zdolności stawania się niewidzialną, Ya Pom pomagała mieszkańcom wioski odeprzeć najeźdźców, odeprzeć złe duchy i wykorzenić choroby. Jest również jedyną boginią płci żeńskiej w politeistycznym świecie ludu Jrai, żyjącym nad brzegami rzeki Ba.

1vc-3778.jpg
Model Ya Pom to strach na wróble wykonany ze świeżej słomy, noszący maskę oraz łuk i strzały z przodu, a z tyłu klatkę dla kurczaków, która służy jako kamuflaż i pomaga ukryć broń, odstraszając wrogów. Zdjęcie: VC

Aby upamiętnić zasługi Ya Pom, co roku, około lutego lub marca kalendarza księżycowego, tydzień przed ceremonią poświęcenia wody, mieszkańcy wioski So Ma Hang A organizują ceremonię ku czci Ya Pom tuż przy bramie wioski, naprzeciwko brzegu rzeki. Jednak z powodu pandemii COVID-19 i innych przyczyn, ceremonia została przerwana na długi czas.

Mając na celu ochronę i promowanie wartości kulturowych miejscowej mniejszości etnicznej, Ludowy Komitet gminy Ia Peng, we współpracy z wioską So Ma Hang A, niedawno zorganizował rekonstrukcję ceremonii kultu Ya Pom.

Ofiary obejmowały młodego koguta, dzban wina, słomiany model Ya Pom oraz sznur cienko pokrojonej czarnej kurkumy zawieszony na trzech bambusowych tyczkach, tworzących ramę symbolizującą wejście do wioski. Od wczesnego rana mieszkańcy wioski i szaman zbierali się na otwartym polu na skraju wioski, aby sprzątać i przygotowywać się do ceremonii. Rozpalano ogień, młodego koguta opalano, wypatroszano i pieczono na miejscu jako ofiarę.

Podczas gdy w większości rytuałów brakuje symbolicznych przedstawień bóstw, a nikt nie wie, jak bogowie naprawdę wyglądają, ludzie przedstawiają boga Ya Poma z najdrobniejszymi szczegółami.

Figurka wykonana jest ze świeżej słomy, z maską z czarnego, pomalowanego węglem drzewnym kartonu z przodu, co miało ułatwiać bóstwu ukrywanie się w ciemności. Za Ya Pom znajduje się mała klatka dla kur. Legenda głosi, że w ten sposób Ya Pom maskował się i ukrywał broń, aby odeprzeć najeźdźców.

Strzała wbita w pierś Ya Pom, symbolizująca ranę odniesioną w walce z wrogami. Posąg Ya Pom umieszczony jest na bramie wioski wraz ze sznurem czarnych girland, przypominając mieszkańcom o bóstwie, które przez długi czas chroniło ich przed najeźdźcami. Przeplatanie się realnego i mitycznego aspektu sprawia, że ​​bóstwo Ya Pom pozostaje obecne w życiu duchowym miejscowej ludności przez setki lat.

Gdy wszystkie ofiary były już przygotowane, szaman Ksor Buch rozpoczął rytuał: „O, bogu wody, bogu lasu, bogu drewna… O, Ya Pom! Dziś nasi mieszkańcy gromadzą się tutaj, aby odprawić ceremonię i modlić się do Ya Pom i innych bogów, aby byli tego świadkami. Cała wioska ma dzbany wina i kurczaki, mając nadzieję, że Ya Pom i inne duchy ochronią ludzi, obdarzą ich zdrowiem, odpędzą złe duchy i przyniosą wiosce pokój. Daj młodym mężczyznom z wioski zdrowie i siłę; daj młodym kobietom łagodność i cnotę; aby nasze dzieci mogły się rozmnażać i kwitnąć; a mieszkańcy wioski mogli cieszyć się obfitymi plonami, pokojem i szczęściem przez pokolenia…”

Odmawiając modlitwy, szaman wziął miedzianą miskę, nabrał wody do dzbana z winem, napełnił go, a następnie wypił pierwszy kielich. Po szamanie, starszyzna wioski, goście i mieszkańcy wsi dołączyli do uroczystego picia. Wszyscy wierzyli, że ich szczerość została dostrzeżona i zaakceptowana przez bogów, a w szczególności przez boga Ya Pom. Wierzyli, że bogowie będą nadal chronić i błogosławić mieszkańców wioski pokojem i szczęściem.

2vc.jpg
Po ceremonii Ya Pom starszyzna wioski, wraz z delegatami i mieszkańcami, wspólnie pili wino, aby uczcić to wydarzenie. Zdjęcie: Vu Chi

Pan Rmah Khiem, sekretarz partii i sołtys wioski So Ma Hang A, jako cenny pomocnik szamana w odprawianiu rytuałów, powiedział: „Wioska od dawna nie zorganizowała ceremonii Ya Pom. Dlatego przed jej rozpoczęciem zorganizowano spotkanie, aby poinformować mieszkańców i zmobilizować wszystkich do wpłat”.

O wyborze szamana decydują również mieszkańcy wioski. Oprócz umiejętności odprawiania rytuałów i recytowania modlitw, szaman musi być osobą, której mieszkańcy wioski ufają i szanują. W życiu codziennym szaman musi powstrzymywać się od pewnych rzeczy, takich jak niejedzenie psiego mięsa i niepicie.

„To wyjątkowy rytuał, głęboko duchowy, którego celem jest modlitwa do bogów, prosząca Ya Pom o odpędzenie złych duchów i chorób, ochronę mieszkańców wioski i ochronę terytorium przed wrogimi najazdami. Mamy nadzieję, że po tej ceremonii renowacji rytuał będzie regularnie odprawiany w nadchodzących latach, aby przyszłe pokolenia mogły dowiedzieć się więcej o pięknie życia kulturalnego naszego ludu” – powiedział Khiem.

Pan Siu Thiem, wiceprzewodniczący Komitetu Ludowego gminy Ia Peng, powiedział: „Ceremonia Ya Pom to nie tylko rytuał oddawania czci duchom, ale także radosne wydarzenie dla społeczności; okazja do okazania solidarności i bliskich więzi między ludźmi”.

Dzięki wsparciu i zaangażowaniu Komitetu Partii oraz władz lokalnych, mieszkańcy wioski So Ma Hang A przywrócili oryginalny rytuał Ya Pom, zgodnie z tradycyjnymi zwyczajami ludu Jrai. Poprzez przywrócenie rytuału, mieszkańcy mają nadzieję przyczynić się do zachowania i promowania tradycyjnych wartości kulturowych lokalnej mniejszości etnicznej.

Wyjątkowy rytuał kultu lasu wśród ludu Jrai w gminie Ia Din.
Ceremonia otwarcia góry w Tay Son Thuong Dao

Źródło: https://baogialai.com.vn/le-cung-ya-pom-ben-bo-song-ba-post317207.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Razem na całe życie

Razem na całe życie

Szczęśliwy

Szczęśliwy

Poświęcony

Poświęcony