Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"Matka Sowa i Wróżka..."

Wietnamskie przysłowie mówi: „Matka sowa, dziecko wróżka” (wersja alternatywna: „Matka sowa, dziecko wróżka, matka dobra, dziecko szalone”).

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa05/12/2025

Książka Słownik przysłów wietnamskich (Nguyen Duc Duong - Ho Chi Minh City General Publishing House, 2010) zawiera wersję „Matka sowa, dziecko wróżka; dobra matka, dziecko szeleszczące [?]”, ale nie wyjaśnia jej i kwalifikuje jako „Niejasne znaczenie”.

W rzeczywistości zwrot „Matka sowa, dziecko wróżka; dobra matka, dziecko skorpion” jest synonimem zdania „Rodzice sowy rodzą dzieci wróżki”, które sam Nguyen Duc Duong zebrał i wyjaśnił: „Oboje rodzice są (brzydkimi) sowami, ale dzieci, które się rodzą, są piękne jak wróżki. Często używa się go, aby podkreślić wyższość dzieci nad rodzicami dzięki błogosławieństwu ich przodków”.

Zazwyczaj rodzice o pięknym wyglądzie i łagodnym temperamencie rodzą mądre, piękne dzieci (z jaja smoka wykluwa się smok, ojciec tygrys rodzi syna tygrysa). Zdarzają się jednak przypadki, że „sowia matka rodzi wróżkowe dziecko; życzliwa matka rodzi groźne dziecko” lub „sowi rodzice rodzą wróżkowe dziecko”. Z powodu połączenia dobrych genów rodziców zdarzają się „rodzice”, którzy są brzydcy i podli, ale rodzą mądre, bystre dzieci. Dlatego przysłowie Tay zawiera podobny komentarz: „Pług jest brzydki, wróżka jest piękna – matka jest brzydka jak ropucha, dziecko jest piękne jak wróżka”. Wyjaśnienie autora Nguyen Duc Duonga, że ​​powodem jest „dzięki błogosławieństwu przodków”, jest z jednej strony zbędne, z drugiej pozbawione podstaw naukowych .

Przechodząc do zdania „Matka sowa, dziecko wróżka; dobra matka, dziecko szelestujące”, być może dlatego, że nie rozumiał, co oznacza „szelest”, autor Nguyen Duc Duong zaznaczył [?] po tym słowie i sklasyfikował je jako mające „niejasne znaczenie”.

Właściwie poprawna pisownia to „scrunch”, a nie „xuc sac”. W dialekcie Thanh Hoa „scrunch” oznacza osobę psotną i niegrzeczną (na przykład: niegrzeczną jak „scrunch”!). Słownik wietnamski (Le Van Duc) wyjaśnia „scrunch” jako „niegrzeczny, niegrzeczny”: „Do „scrunch””.

W przeciwieństwie do zjawiska brzydkiej matki rodzącej piękne dziecko, dobra matka rodzi niegrzeczne, niegrzeczne dziecko. Jest to zjawisko genetycznej „mutacji” – dzieci nie mogą odziedziczyć dominujących genów swoich rodziców ani dobrych cech swoich przodków. Dlatego chińskie przysłowie mówi: „Smok rodzi dziewięciu synów, nie wszyscy dziewięciu synów staje się smokami” – 龍生有九子,九子不成龍, co oznacza, że ​​smok rodzi dziewięciu synów, nie wszyscy dziewięciu synów staje się smokami; lub „Jeden smok rodzi dziewięcioro dzieci, każde jest inne” – 一龍生九種, 種種各別 – Jeden smok rodzi dziewięciu synów, każdy jest inny (synonim: „Rodzice rodzą dzieci, Bóg rodzi ich osobowości”).

Zatem powiedzenie „Matka sowa, dziecko wróżka, matka łagodna, dziecko hałaśliwe” nie jest na tyle trudne do zrozumienia, żeby należało je uznać za „niejasne znaczenie” i jest zjawiskiem wyjaśnionym genetycznie, a nie związanym z „błogosławieństwami przodków”.

Man Nong (współpracownik)

Źródło: https://baothanhhoa.vn/me-cu-con-tien-270888.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tej samej kategorii

Artysta ludowy Xuan Bac był „mistrzem ceremonii” dla 80 par, które brały ślub na deptaku nad jeziorem Hoan Kiem.
Katedra Notre Dame w Ho Chi Minh City rozświetlona z okazji Bożego Narodzenia 2025
Dziewczyny z Hanoi „pięknie się ubierają” na okres Bożego Narodzenia
Rozjaśniona po burzy i powodzi wioska chryzantem Tet w Gia Lai ma nadzieję, że nie będzie przerw w dostawie prądu, które mogłyby uratować rośliny.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Kawiarnia w Hanoi wywołuje gorączkę swoją europejską, świąteczną atmosferą

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC