Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pisarz Milan Kundera zmarł w wieku 94 lat.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên12/07/2023

[reklama_1]

Milan Kundera urodził się 1 kwietnia 1929 roku w Brnie w Czechach. Jego pierwszym kontaktem ze sztuką był ojciec, znany pianista. Zajął się pisaniem, a w 1952 roku został wykładowcą literatury światowej w Praskiej Akademii Filmowej.

Nhà văn Milan Kundera qua đời ở tuổi 94 - Ảnh 1.

Pisarz Milan Kundera (1929 - 2023)

Jego literacka renoma zrodziła się z wierszy i sztuk teatralnych. Po licznych zmianach politycznych w 1975 roku przeniósł się do Francji i tam osiadł.

Jego pierwsza powieść Žert (dosłownie: Żart), opublikowana w 1967 r., inspirowana była historycznymi wstrząsami w Czechosłowacji i odniosła ogromny sukces.

Pracował w pubach w małym miasteczku jako muzyk jazzowy, ale ostatecznie odnalazł wolność w sztuce.

W 1984 roku ukazała się jego najlepsza i najsłynniejsza powieść , „Nieznośna lekkość bytu” , która ugruntowała międzynarodową pozycję wybitnego pisarza. Po niej pojawiły się takie dzieła jak „Nieśmiertelność ” (1988), „Powolność” (1995), „Tożsamość” (1998) i „Ignorancja ” (2000), wszystkie przesiąknięte wątkami filozoficznymi, mówiące o nostalgii, wspomnieniach i tęsknocie za domem.

W 2019 roku, po 40 latach życia z dala od ojczyzny, Kundera i jego żona Vera w końcu odzyskali czeskie obywatelstwo. Petr Drulák, ambasador Republiki Czeskiej we Francji, nazwał to „bardzo ważnym symbolicznym gestem najwybitniejszego czeskiego pisarza w Czechach”.

Na przestrzeni lat zdobył wiele nagród, zarówno większych, jak i mniejszych, i stał się jedną z osób, której nazwiska najczęściej są przewidywane jako kolejnemu laureatowi Nagrody Nobla w dziedzinie literatury.

Nhà văn Milan Kundera qua đời ở tuổi 94 - Ảnh 2.

Dzieła Milana Kundery opublikowane w Wietnamie

Salman Rushdie, brytyjski pisarz indyjskiego pochodzenia, znany ze swoich wybitnych powieści, nazwał Kunderę „jednym z najwybitniejszych pisarzy, który pozostawił niezatarty ślad w wyobraźni swoich czytelników”.

W Wietnamie wiele jego dzieł zostało przetłumaczonych i opublikowanych w języku wietnamskim dwie dekady temu. Jako wnikliwy tłumacz, Kundera był bardzo wybredny; do tej pory tylko pisarz Nguyên Ngọc, tłumacz Trịnh Y Thư i krytyk Phạm Xuân Nguyên (pseudonim Ngân Xuyên) otrzymali upoważnienie do tłumaczenia jego dzieł.

Gdy publikowane są książki Milana Kundery, obowiązuje wymóg, aby na tylnej okładce nie znajdował się żaden wstęp, pochwała ani biografia.



Link źródłowy

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Mały Tuệ An kocha pokój - Wietnam

Mały Tuệ An kocha pokój - Wietnam

Dumni z Wietnamu

Dumni z Wietnamu

Przez gałęzie i historię

Przez gałęzie i historię