Wspominając Bacolod City, wietnamscy kibice piłkarscy wciąż mają w pamięci smutne wydarzenie z Igrzysk Azji Południowo-Wschodniej w 2005 r., kiedy to pokolenie, od którego oczekiwano złota dla wietnamskiej piłki nożnej, spadło ze szczytu w „otchłań zaufania”, gdy podczas meczu z Mjanmą doszło do ustawienia meczu.
Trzynaście lat temu, w hotelu Circle Inn, siedmiu utalentowanych piłkarzy, z Van Quyenem i Quoc Vuongiem na czele, brało udział w ustawianiu meczów. Van Quyen i Quoc Vuong bezpośrednio namawiali swoich kolegów z drużyny do ustawienia wyniku – nawet jeśli miało to zapewnić Wietnamowi zwycięstwo jedną bramką. Tylko dwóch pomocników, Phan Van Tai Em i Le Tan Tai, odrzuciło zaproszenie. Cong Vinh nie został zaproszony, ponieważ „nie należał do grupy”, podczas gdy pozostałych pięciu piłkarzy, Quoc Anh, Hai Lam, Bat Hieu, Van Truong i Phuoc Vinh, przyjęło ofertę Van Quyena i Quoc Vuonga.

Młody napastnik Tien Linh i jego koledzy z drużyny podczas treningu po południu 30 listopada. Zdjęcie: Duc Anh
Po powrocie do Wietnamu Tài Em postanowił nagłośnić sprawę, co wywołało oburzenie opinii publicznej. Policja oficjalnie wszczęła śledztwo, w wyniku którego siedmiu piłkarzy otrzymało wyroki więzienia lub zawieszenia, przy czym Văn Quyến i Quốc Vượng otrzymali najsurowsze kary. Po incydencie w Bacolod wietnamska piłka nożna praktycznie straciła zarówno Văn Quyếna, jak i Quốca Vượnga, pomimo ich nieudanych prób powrotu do zawodowej piłki nożnej.
Podczas spotkania wietnamskiej reprezentacji rano 30 listopada, piłkarze trenera Parka Hang-seo zostali przypomniani przez funkcjonariusza ochrony Nguyen Dinh Nghia o bolesnych wspomnieniach Igrzysk Azji Południowo-Wschodniej 2005 na stadionie Panaad w Bacolod. Z obecnej reprezentacji Wietnamu, która grała na Igrzyskach Azji Południowo-Wschodniej 13 lat temu, pozostał tylko weteran Nguyen Anh Duc. Funkcjonariusz ochrony chciał, aby wszyscy członkowie drużyny pamiętali i przypominali sobie nawzajem, aby nigdy więcej nie powtórzyła się wzruszająca scena wietnamskiego futbolu w Bacolod w 2005 roku.
„Wielu zawodników wietnamskiej reprezentacji narodowej jest obecnie uważanych za bardzo grzecznych; jednak nigdy nie możemy popadać w samozadowolenie, ponieważ widmo negatywizmu nie oszczędza nikogo. Wystarczy jedno potknięcie, a mogą zostać łatwo wykorzystane przez osoby o złych zamiarach” – powiedział jeden z członków wietnamskiej reprezentacji narodowej. Sam trener Park Hang-seo, a także członkowie sztabu szkoleniowego, zawsze zalecają zawodnikom pozostanie w hotelu Planta, ograniczenie kontaktu z osobami z zewnątrz i ograniczenie interakcji w mediach społecznościowych w miarę zbliżania się ważnych meczów.
Czy istnieje sposób na przeciwstawienie się Filipinom ?
W rozmowie z prasą przed treningiem taktycznym po południu 30 listopada, napastnik Ha Duc Chinh, w imieniu całego zespołu, ujawnił, jak rozszyfrowali informacje, które trener Park Hang-seo i jego zawodnicy zebrali na temat kraju gospodarzy, Filipin. „Obecność trenera Erikssona nie wpływa na ducha walki wietnamskich zawodników. Każda drużyna ma na boisku tylko 11 zawodników. Nie mamy się czego obawiać” – powiedział Duc Chinh.
Według Duc Chinha, w reprezentacji Filipin jest wielu zawodników z podwójnym obywatelstwem, dobrą sylwetką i wytrzymałością, co czyni ich bardzo groźnymi w pojedynkach powietrznych. „Trener Park przestudiował przeciwnika i poinstruował nas, abyśmy blokowali próby wysokich podań w pole karne z flanki. W drużynie filipińskiej najwyżej oceniam Manuela Otta, numer osiem. Ten pomocnik bardzo dobrze panuje nad piłką i dysponuje groźnymi podaniami” – powiedział młody napastnik, który nie rozegrał ani jednego meczu w Pucharze AFF 2018 pod wodzą trenera Parka Hang-seo.
Federacja Związków Zawodowych miasta Ho Chi Minh we współpracy z Pałacem Kultury Pracy miasta Ho Chi Minh zorganizuje transmisję na żywo (wstęp wolny) dwóch półfinałowych meczów Pucharu AFF pomiędzy reprezentacjami narodowymi Wietnamu i Filipin na wielofunkcyjnej scenie Pałacu Kultury Pracy, przy ulicy Nguyen Thi Minh Khai 55B, Dzielnica 1, 2 grudnia o godz. 18:30 w przypadku pierwszego meczu oraz 6 grudnia o godz. 19:30 w przypadku drugiego meczu.
Stadion ma pojemność 800-1000 miejsc, co częściowo zaspokaja potrzeby kibiców z lokalnych związków zawodowych, agencji i przedsiębiorstw w mieście. Jeśli wietnamska drużyna zakwalifikuje się do finału, Pałac Kultury Pracy w Ho Chi Minh City również będzie transmitował na żywo te dwa ważne mecze, zaplanowane na 11 i 15 grudnia. (D. Tung)
Source: https://nld.com.vn/the-thao/nhac-ky-uc-buon-bacolod-de-phong-tieu-cuc-20181130222636369.htm












