Prawie 30 lat temu, zmarły poeta Nguyen Trong Tao napisał takie wiersze w noc, gdy musiał opuścić Hue . Patrząc na Rzekę Perfumową ze szczytu góry Kim Phung, nieumyślnie pozwolił swojej duszy „osiąść na mieliźnie” w Hue. W pewnym sensie rozumiałem smutek poety, gdy sam pozwolił swojej duszy osiąść na mieliźnie między zieloną rzeką a zielonymi górami, wśród wędrujących chmur na szczycie góry Bach Ma.
Wędrówka po szczycie Bach Ma
W tej samej kategorii
Katedra Notre Dame w Ho Chi Minh City rozświetlona z okazji Bożego Narodzenia 2025
Dziewczyny z Hanoi „pięknie się ubierają” na okres Bożego Narodzenia
Rozjaśniona po burzy i powodzi wioska chryzantem Tet w Gia Lai ma nadzieję, że nie będzie przerw w dostawie prądu, które mogłyby uratować rośliny.
Stolica żółtej moreli w regionie centralnym poniosła duże straty po dwóch klęskach żywiołowych






Komentarz (0)