Dzięki młodzieńczej energii i wsparciu członków grupa Lộn Xộn, założona przez panią Cécile Ngọc Sương Perdu, podjęła się wielu twórczych działań opartych na cechach kulturowych, pomagając społeczności i turystom w jeszcze większym docenianiu piękna delty Mekongu, a w szczególności Wietnamu w ogóle.
![]() |
| Pani Cécile Ngọc Sương Perdu. |
„Dotarli aż na Zachód, a potem wrócili tam i zaczęli sprawiać kłopoty”.
• Czy Delta Mekongu, tamtejszy styl życia i kultura zawsze robią na niej głębokie wrażenie, mimo że jej rodzinne miasto tam nie leży?
Mój ojciec jest Francuzem, matka pochodzi z północnego Wietnamu, a ja urodziłem się i wychowałem w regionie Can Tho w delcie Mekongu. Podczas studiów mój ojciec czytał książki i dokumenty o kulturze wietnamskiej i był zafascynowany tym fascynującym krajem. Później przyjechał do Wietnamu, aby pracować i mieszkać, i tam poznał moją matkę. Moi rodzice kupili statek towarowy w wiosce szkutniczej w Zatoce Nga, wyremontowali go i przekształcili w łódź turystyczną , którą wykorzystywali zarówno do celów biznesowych, jak i do zwiedzania prowincji delty Mekongu. Od najmłodszych lat ojciec zabierał mnie wszędzie po regionie, więc styl życia i kultura miejscowej ludności są głęboko splecione z moim życiem.
Dorastając, wyjechałem na sześć lat na studia do Anglii, specjalizując się w technologii i projektowaniu. Ale to właśnie w Anglii naprawdę doceniłem swoją ojczyznę i zapragnąłem zrobić coś dla regionu delty Mekongu. Kiedy mieszka się w jednym miejscu zbyt długo, czasami wszystko wydaje się normalne i przyjmuje się otaczające wartości za pewnik. Ale kiedy styka się z wartościami innych kultur i porównuje je, uświadamia się sobie, jak wiele się w sobie wyróżnia. Dlatego trzeba podróżować daleko, a potem wracać.
• Czy mógłby Pan opowiedzieć więcej o tym, jak powstał projekt Mess i kim byli członkowie Pana zespołu?
- Chciałem założyć społeczność projektantów w Can Tho ; ta myśl utkwiła mi w głowie i często rozważałem jej konsekwencje. W okresie dystansu społecznego z powodu pandemii COVID-19, widząc uczniów uczących się online z łodzi na rzece, nagle pomyślałem, że muszę połączyć wiedzę zdobytą w Anglii z lokalną kulturą, aby tworzyć projekty, które prawdziwie odzwierciedlają deltę Mekongu. Zebraliśmy prace graficzne studentów specjalizujących się w projektowaniu, aby zgłosić je na Wietnamski Festiwal Projektowania Kreatywnego, które spotkały się z dużym uznaniem. Tak narodziła się grupa Lộn Xộn. Lộn Xộn ma na celu zaprezentowanie kultury delty Mekongu w wyjątkowy sposób poprzez młodych ludzi specjalizujących się w technologii.
• Dlaczego nazwa „Lộn Xộn” (Chaos/Nieporządek) – brzmi to dość dziwnie, proszę pani?
- „Chaos” zawdzięcza swoją nazwę niezwykle zróżnicowanej fuzji kulturowej Delty Mekongu, a jednocześnie odzwierciedla spontaniczne i kolorowe projekty. Produkty, skupione wokół kultury Delty Mekongu, drukowane są przy użyciu risografu – przyjaznej dla środowiska, ręcznie robionej techniki druku, której nauczyłam się podczas studiów magisterskich z architektury. Założyliśmy studio, którego celem jest projektowanie produktów silnie odzwierciedlających lokalną kulturę południowo-zachodniej Delty Mekongu, takich jak kalendarze, plakaty, pocztówki, notatniki i magazyny (część słowa „magazine”). Stamtąd szeroko promujemy te produkty zarówno w kraju, jak i za granicą.
Ziny studia Lộn Xộn pojawiają się nie tylko na krajowych targach sztuki, ale mają również anglojęzyczne wersje i podróżują z turystami do takich krajów jak Wielka Brytania, Australia, Francja i USA… Dzięki temu piękno delty Mekongu, a w szczególności Wietnamu, stało się szerzej znane wśród przyjaciół z całego świata.
![]() |
| Pani Cécile Ngọc Sương Perdu jest pierwszą osobą zaprezentowaną w projekcie „Biblioteka Ludowa – Ludzie Wietnamu Południowego Opowiadają Historie”. |
Kreatywność polega na tym, aby młodzi ludzie jeszcze bardziej pokochali kulturę swojej ojczyzny.
• W jaki sposób kultura regionu delty Mekongu jest postrzegana przez Ciebie? Jakich metod Ty i członkowie Twojego zespołu używacie, aby ją odbierać i przekazywać za pośrednictwem swoich produktów?
– Elementy kulturowe południowo-zachodniego Wietnamu nie istnieją w izolacji, lecz są wynikiem wielu różnych warstw wpływów, od stylu życia i języka po architekturę i zwyczaje. Gdybym miał tylko godzinę, aby opowiedzieć o najważniejszej rzeczy w moim życiu, powiedziałbym, jak słuchać i uczyć się od otaczających mnie społeczności, zwłaszcza w regionie południowo-zachodnim. Najważniejszym sposobem na naukę jest dla mnie udanie się do lokalnej społeczności, spotkanie z rzemieślnikami i ekspertami, aby usłyszeć ich historie z pierwszej ręki.
Dla nas kluczowe jest poznawanie kultury poprzez doświadczenie w terenie, a nie poleganie wyłącznie na dostępnych dokumentach czy badaniach. Dlatego bezpośrednie wizyty w lokalnych społecznościach, spotkania z rzemieślnikami, ekspertami i lokalnymi mieszkańcami pozwalają naszym członkom zdobyć wiedzę, której nie da się znaleźć w książkach. Dzięki temu możemy tworzyć żywe dzieła, odzwierciedlające autentyczny styl mieszkańców Delty Mekongu.
• Jak duże jest zainteresowanie młodych ludzi projektami, nad którymi ostatnio pracowałeś?
- Lộn Xộn łączy młodych ludzi pasjonujących się tworzeniem treści cyfrowych, zwłaszcza na temat kultury lokalnej. Podczas naszej pracy spotkaliśmy osoby, które początkowo postrzegały materiały kulturowe swoich rodzinnych miast jako „staromodne” i nijakie. Jednak, zachęceni pytaniami typu „Dlaczego tak myślisz?” i mając możliwość dyskusji, stopniowo zmieniali zdanie i odkrywali unikalne aspekty, które można znaleźć tylko w ich ojczyźnie.
Pani Cécile Ngọc Sương Perdu jest pierwszą osobą biorącą udział w projekcie „Biblioteka Ludowa – Ludzie Wietnamu Południowego Opowiadają Historie”, zorganizowanym przez Fundację Lotus. Projekt ten jest wyjątkowy ze względu na innowacyjne podejście: zamiast czytać książki, uczestnicy „czytają” ludzi – „żywe książki”, niosące ze sobą własne historie, doświadczenia i wiedzę, którymi mogą się dzielić. Jest to postrzegane jako sposób na wzbogacenie modeli rozwoju kultury czytelnictwa w kontekście transformacji cyfrowej.
Dziś, dzięki rozwojowi technologii, łatwiej jest poznać problemy związane z naszą ojczyzną, w tym jej kulturę, zwyczaje i tradycje. W rezultacie wiele osób zaczyna zgłębiać lokalne perspektywy w swojej twórczości. Zawsze podkreślam, że nikt nie opowie historii o kulturze lepiej niż ktoś żyjący w danej społeczności, a to jest fundament głębokiej kreatywności. Dzięki naszemu zaangażowaniu młodzi ludzie rozwijają swoje umiejętności z różnych perspektyw. Na tej podstawie niektórzy z nich inicjują nowe projekty, których celem jest zachowanie, pielęgnowanie i promowanie lokalnej kultury.
• Ochrona kultury to nie jednodniowa czy dwudniowa sprawa i nie da się jej osiągnąć w pojedynkę. Czy ma Pan jakieś przesłanie dla młodych ludzi, którzy chcą coś zrobić, aby zachować piękno kulturowe swojej ojczyzny?
- Był czas, kiedy myślałem, że mogę zrobić wszystko sam. Początkowym celem projektów była grupa młodych ludzi, ale teraz, z biegiem lat, rezultaty są bardziej pozytywne, zespół jest większy, a zrozumienie uległo zmianie. Rozumiemy, że zachowanie kultury to dzieło wielu osób pracujących razem, zwłaszcza młodych ludzi. Młodzi ludzie pomagają lepiej integrować społeczność, a my jesteśmy połączeni i wspierani przez wielu ludzi, wielu ekspertów, nie tylko z kraju, ale i z zagranicy.
Młodzi ludzie powinni podążać za swoimi pasjami i słuchać ich. Oczywiście, podążanie za swoją pasją jest ważne, ale zawsze należy zachować jasny umysł, wiedząc, co się wie, a czego nie. To pomoże ci wiedzieć, kogo słuchać i kogo powinieneś słuchać. Kiedy masz pasję i ją realizujesz; kiedy masz wystarczająco dużo szczerości i cierpliwości, stopniowo znajdziesz swoją społeczność, pomagając młodym ludziom rozwijać się i realizować projekty.
Dziękuję bardzo , Pani!
(wykonane przez Vuong The )
Source: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202604/sang-taode-ke-cau-chuyen-van-hoa-nam-bo-5c9141f/










Komentarz (0)