Witając nas w strefie produkcji morwy, towarzysz Tran Anh Tuan – sekretarz komitetu partyjnego gminy Tran Yen – z dumą opowiadał o orientacji lokalnego rozwoju:

Dążymy do tego, aby Tran Yen stał się regionem specjalizującym się w uprawie organicznej morwy i cynamonu; promować lokalną, ekoturystykę oraz turystykę duchową i kulturową, jednocześnie zachowując i pielęgnując tradycyjne rzemiosło. Naszym celem jest stworzenie unikalnej marki: Tran Yen – miejsca, gdzie można znaleźć organiczną morwę i cynamon.

Tran Yen szczyci się obecnie największym obszarem uprawy morwy w północnym Wietnamie, o powierzchni 712 hektarów. Oprócz tego na 6048 hektarach uprawia się cynamon – roślinę, która stała się marką i wizytówką regionu. Wykorzystując te atuty, mieszkańcy gminy Tran Yen przekształcili tradycyjne rolnictwo w wyjątkowe doświadczenie turystyczne. Model „uprawa morwy – hodowla jedwabników – nawijanie jedwabiu – tkanie jedwabiu” jest realizowany jako ekscytująca podróż pełna odkryć: odwiedzający mogą sami zbierać liście morwy, karmić jedwabniki, obserwować przędzenie złotych kokonów, a nawet dotykać miękkich, lśniących jedwabnych tkanin…

Model ten nie tylko tworzy nowe źródła utrzymania, ale także przyczynia się do ożywienia tradycyjnego rzemiosła, produkując wyjątkowe produkty, takie jak herbata truskawkowa, syrop truskawkowy, wino truskawkowe; jedwabne szale, krawaty i koce jedwabne… Oprócz uprawy morwy, obszar ten rozszerzył również obszar uprawy organicznego cynamonu i lotosu Quan Am oraz opracował 16 produktów OCOP, które uzyskały ocenę 3 gwiazdek lub wyższą. Wszystko to tworzy zrównoważony łańcuch wartości od rolnictwa po turystykę – kierunek, do którego dąży wiele górskich miejscowości.


Oprócz pięknych krajobrazów naturalnych, Tran Yen szczyci się również sześcioma prowincjonalnymi zabytkami historycznymi i kulturowymi, które stanowią „duszę” łańcucha turystyki kulturowej i duchowej: Świątynią Hop i Pagodą; Domem Wspólnoty Lang Xay; Świątynią Viet Thanh; Świątynią Thac Thu; Świątynią Cua Ngoi; oraz Świątynią Hoa Cuong. Te starożytne świątynie i domy wspólnotowe zachowują „tchnienie” czasu, przenosząc odwiedzających do wspomnień sprzed tysiąca lat.
Towarzysz Pham Huy Mai, Kierownik Wydziału Kultury i Spraw Społecznych gminy Tran Yen, powiedział: „Tran Yen to nie tylko bogactwo krajobrazów, ale także bogactwo tożsamości kulturowej. Zamieszkujące tu plemiona Dao i Cao Lan wciąż kultywują tradycyjne święta i pieśni ludowe – nieocenione zasoby dla rozwoju turystyki kulturowej”.

Festiwal Modlitwy o Deszcz w Cao Lan odbywa się w listopadzie (według kalendarza księżycowego), kiedy ziemia przygotowuje się do zasiewu. Wśród donośnych dźwięków bębnów i gongów ludzie modlą się o obfite plony i sprzyjającą pogodę. Tradycyjne pieśni zalotne, przekazywane z pokolenia na pokolenie przez rzemieślników z Hoa Cuong 1, Hoa Cuong 2 i Minh Quan 9, stanowią nić łączącą obecne pokolenie z tradycjami ich przodków. Dla ludu Dao ceremonia przejścia w dorosłość w wioskach Khe Dat i Khe Loong jest świętym rytuałem oznaczającym dojrzałość mężczyzn. Rzemieślnicy tacy jak Dang Hong Quan w wiosce Khe Dat i Ninh Quang Thanh w wiosce Hoa Cuong 1 to „żywe skarby”, które pilnie uczą języka, pisma i zwyczajów swojej grupy etnicznej. Wizyta w Tran Yen to zatem nie tylko obcowanie z naturą, ale także odkrywanie trwałej tożsamości, duchowości i kultury tej społeczności.

Dzięki bogatym zasobom naturalnym, rolnictwu i kulturze, Tran Yen podejmuje strategiczne kroki naprzód. Tran Anh Tuan, sekretarz Komitetu Partii Komunalnej, dodał: „Miejscowość dąży do tego, aby do 2030 roku turystyka stała się kluczowym sektorem gospodarki, przyjmując ponad 30 000 turystów rocznie, w tym 3000 turystów zagranicznych, i tworząc miejsca pracy dla około 1000 pracowników”.
Gmina Tran Yen skupia się obecnie na rozwijaniu trzech strategicznych szlaków turystycznych: turystyki łączącej jedwabniki z morwą, obejmującej wizyty w tradycyjnych wioskach rzemieślniczych, oglądanie ręcznego i zautomatyzowanego rozwijania jedwabiu oraz zakup jedwabiu i produktów jedwabnych; ekoturystyki opartej na społecznościach lokalnych w ekologicznych lasach cynamonowych, oferującej możliwość eksploracji lasów cynamonowych, doświadczenia przetwarzania olejku eterycznego cynamonu, noclegów w domach prywatnych i delektowania się lokalną kuchnią; oraz turystyki kulturowo-duchowej z podróżami do słynnych świątyń i sanktuariów: świątyni Hoa Cuong, świątyni Viet Thanh, świątyni Cua Ngoi itp.

Aby stworzyć solidne podstawy dla rozwoju turystyki, gmina Tran Yen inwestuje w 3-5 standardowych obiektów noclegowych, jednocześnie promując marki „Tran Yen Silk” i „Tran Yen Organic Cinnamon”, dążąc do stworzenia jednego, pięciogwiazdkowego produktu OCOP o zasięgu krajowym. Gmina aktywnie angażuje się również w pozyskiwanie przedsiębiorstw i mobilizację mieszkańców do udziału w renowacji zabytków i świadczeniu usług. To podejście oparte na zaangażowaniu społeczności lokalnej, które pomaga mieszkańcom nie tylko czerpać korzyści, ale także odgrywać kluczową rolę w działalności turystycznej.
Rozwój turystyki, zwłaszcza turystyki empirycznej, w Tran Yen dopiero się rozpoczął, ale już poczynił solidne postępy. Od bujnych ogrodów truskawkowych i pachnących cynamonowych wzgórz, po wyjątkowe festiwale i wykwintne produkty OCOP – wszystko to maluje barwny obraz turystyki lokalnej. W niedalekiej przyszłości Tran Yen będzie nie tylko żyzną ziemią rolniczą, ale także bezpiecznym, przyjaznym i atrakcyjnym miejscem, które wzbogaci ekologiczną i kulturową mapę turystyczną prowincji Lao Cai, a w szczególności regionu północno-zachodniego.
Źródło: https://baolaocai.vn/trai-nghiem-du-lich-o-tran-yen-post889661.html








