Kompozytor Lê Hựu Hà urodził się 5 czerwca 1946 roku w Biên Hòa, Đồng Nai, w rodzinie buddyjskiej. Jego buddyjskie imię brzmiało Đồng Thành. Lê Hựu Hà rozpoczął karierę muzyczną w 1965 roku w zespole Hải Âu na Festiwalu Muzyki Młodzieżowej w La Salle Taberd High School. Jego pierwszą kompozycją było „Yêu em” (Kochać cię), następnie „Mai Hương” (Mai Hương) (dedykowane jego pierwszej żonie), a następnie „Nhớ thương nhau hoài” (Pamiętanie i tęsknota za sobą na zawsze), „Chiều về” (Wieczorny powrót) i tak dalej.
Le Huu Ha studiował na Uniwersytecie Literackim w Sajgonie, ale później postanowił porzucić wykłady, by poświęcić się karierze muzycznej. Był autorem wielu znanych piosenek, takich jak „I Want”, „Loving Life” i „Legend of the Girl”. Po 1975 roku muzyk Le Huu Ha wraz z Quoc Dungiem, Bao Chanem i Ly Duocem założył zespół Hy Vong (Nadzieja) i napisał wietnamskie teksty do wielu znanych zagranicznych piosenek, takich jak „Green Field” czy „The Man from Chaozhou”. Później muzyk Le Huu Ha napisał również trzy znane piosenki: „Entering Summer”, „Love as if you've never loved before” i „I Thought Love Had Forgotten Me”.
W 2004 roku muzyk Le Huu Ha został pośmiertnie nagrodzony nagrodą Green Wave Award w kategorii najpopularniejszego muzyka.
Utwór „Entering Summer” powstał pod koniec lat 80. Kompozytor Le Huu Ha wspominał, że napisał go po trasie koncertowej w Hajfong w okresie, gdy drzewa o jaskrawych kolorach były w pełnym rozkwicie. Kompozytor dodał: „Jeśli będziecie mieli okazję pojechać do Hajfong latem, poczujecie piękno życia o tej porze roku. Niebo jest błękitne, drzewa o jaskrawych kolorach są czerwone, a ja po prostu wędrowałem, myśląc: Życie może mieć wiele rzeczy, które nas nie cieszą, ale życie ma też rzeczy, z których możemy się cieszyć, więc dlaczego mielibyśmy być ponurzy i narzekać?”. Utwór zaczynał się od słów:
„Niebo wznosi się łagodnie, moja dusza wydaje się cieniem ptaka”
Rozpostarłszy swe delikatne skrzydła, w milczeniu poszukuje miejsca spokoju.
A zielona rzeka leżała nieruchomo, jakby nie chciała płynąć.
„Kolor ubrań w odcieniu zieleni mchu suszy się, usypiając dziecko w popołudniową drzemkę...”
Jeśli chodzi o utwór „Entering Summer”, wielu słuchaczy wzięło udział w części „Komentarz Miłośników Muzyki” programu „Muzyka według Młodzieży”. Nguyen Thi Thu Huong z An Do, Bac Son, An Thi, Hung Yen rozpoczęła swoją refleksję słowami: „Lato, sezon egzaminów, sezon pożegnań. Tak, poczułam znaczenie ostatniego lata XX wieku. Lata z palącym słońcem, lata jaskrawoczerwonych, jaskrawoczerwonych kwiatów, lata studentów przygotowujących się do egzaminów… Ale słuchając „Entering Summer” kompozytora Le Huu Ha, zapomnisz o palącym słońcu, zapomnisz o zmęczeniu… pozostanie tylko lato radości i pewności siebie. Posłuchajmy:
„Niebo wznosi się łagodnie, moja dusza wydaje się cieniem ptaka”
"Rozłóż w ciszy swe delikatne skrzydła, szukając miejsca spokoju."
Obraz ptaków lecących po letnim niebie symbolizuje marzenie autora, a może i nasze własne, o dotarciu do odległych horyzontów, o spokojnym życiu wolnym od hałasu i pośpiechu. Tekst utworu jest pięknie i kunsztownie skomponowany przez autora:
„Łagodny jesienny wiatr szepcze i wzdycha przez niezliczone kępy drzew,
Nagle poczułam się obojętna, lato przeciekło mi przez palce…
Podsumowując swoje przemyślenia, Thu Huong napisała: „Piosenka trwa, ponieważ jej autor jest utalentowany, rozumie życie i pisze z całego serca... a jeśli śpiewak również śpiewa z całego serca, piosenka nigdy nie zostanie zapomniana”.
Dzieląc się swoją miłością do piosenki „Entering Summer”, Hoang Hong Nhung z wioski Lang, gminy Van Khuc, dystryktu Song Thao, prowincji Phu Tho, napisała: „Autor Le Huu Ha jest prawdziwie poetycką i romantyczną piosenką „Entering Summer”. Na początku utworu ukazuje nam piękną, naturalną scenerię cudownego lata, starannie wybraną przez muzyka za pomocą dwóch obrazów: ptaka i rzeki. Skrzydła ptaka są tak delikatne, jak dusza autora. Być może chciał, aby ptak wtopił się w tę piękną, letnią scenerię. A rzeka, która rzadko „stoi nieruchomo, jakby nie chciała płynąć”, być może również pragnie zatrzymać się, by podziwiać letni krajobraz. Powrót do chłodnego, letniego wiatru, z szumem wiatru niczym nutami muzycznymi, przeplatającymi się z liśćmi drzew. Z perspektywy Le Huu Ha „Entering Summer” jest tętniące życiem, niczym sceny rozwijające się przed oczami słuchacza. To obraz pięknej, dziewiczej natury. A wysoko w górze chmury zdają się szukać towarzyszy, by wspólnie podziwiać letni krajobraz… a potem…” Z entuzjazmem opowiadali ziemskie historie…
Kontynuując tę samą inspirację, autor zabiera nas w podróż obserwacji ludzkiego życia. Te życia, mimo tak wielu goryczy, „wciąż się uśmiechają”, lekceważąc trudności, ponieważ wierzą, że pokonają je własną siłą i inteligencją. Dlatego ich uśmiechy są prawdziwie orzeźwiające; wierzą, że przyszłość będzie jaśniejsza i bardziej chwalebna. Ta radość przeplata się z porą letnią.
"...Rozświetlmy duszę."
Pali się w sercu każdego.
Miłość do życia,
Och, lato, jakie cudowne!
Przyjacielu, proszę odrzuć wszelki smutek.
Rozpraszając wszystkie długie noce,
"Spokojnie idąc przez życie... ach, lato..."
W refrenie autorka daje nam płomień, który jaśnieje w duszy każdego Wietnamczyka i całej ludzkości. Płomień o ludzkim życiu, o przyjaźni, rodzinie i społeczeństwie, wzywający nas do tego, byśmy zawsze byli radośni i zjednoczeni.
„Miłość do życia,
Och lato, moja miłość przelewa się…!
W utworze „Hoang Hong Nhung” piękny refren zachęca nas do zapomnienia o smutkach i cieszenia się lepszym życiem, utrzymując nasze dusze w radosnym nastroju idealnego lata. Zbliża się lato, więc posłuchajmy wszyscy utworu „Entering Summer” z kompozytorem Le Huu Ha!
Źródło: https://vov.vn/van-hoa/am-nhac/vao-ha-cung-nhac-si-le-huu-ha-post1104205.vov






Komentarz (0)