Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mãe An Mo - Jornal Online Quang Ngai

Báo Quảng NgãiBáo Quảng Ngãi06/07/2023


(Baoquangngai.vn) - Meu amigo próximo, filho da minha mãe, me levou para visitá-la em casa. Minha mãe é uma agricultora de origem. Sua aldeia se chama An Mo e fica perto do estuário do rio Ve, um braço do rio que deságua no mar e circunda a aldeia por todos os lados. Por isso, a terra aqui se beneficia do solo aluvial desse rio, resultando em campos férteis. O arroz cresce viçoso e verde por toda parte. O milho está pronto para a colheita, os talos são grossos e resistentes, as espigas são grandes e os grãos são rechonchudos e cheios.

Palmeiras de areca cobrem a aldeia; algumas casas têm jardins com elas, outras têm sebes ao redor. As altas e fortes palmeiras de areca se elevam em direção ao céu azul, carregadas de cachos de frutos. De manhã cedo, toda a aldeia se enche com o aroma refrescante das palmeiras de areca. Em Quang Ngai, a capital do cultivo de palmeiras de areca é o distrito de Son Tay, com seus vastos campos. Mas mesmo na aldeia de An Mo, as palmeiras de areca são abundantes. Quando perguntei à minha mãe se o preço das palmeiras de areca estava bom nos últimos anos, ela sorriu desdentada: “Antes, nós as exportávamos para a China e elas alcançavam um bom preço. Então, de repente, eles pararam de importar e o preço despencou; às vezes ninguém queria comprar.” Sim, acho que nosso povo, que faz pequenos negócios com comerciantes chineses independentes, sofreu muitas dificuldades. Houve o escândalo das sanguessugas secas, o escândalo do chá contaminado, o escândalo dos cascos e chifres de búfalo… Alguns indivíduos inescrupulosos exploram a credulidade do povo para sabotar nossa economia .

Sra. Le Thi Gap e autora deste artigo.
Sra. Le Thi Gap e autora deste artigo.

Anteriormente, os moradores da vila de An Mô estavam divididos em dois grupos, cada um com ocupações diferentes: a maior parte, no interior da vila, dedicava-se ao cultivo de arroz e à jardinagem; o restante, dos povoados de Kỳ Tân e An Chuẩn, trabalhava na navegação, pesca e pesca com rede no rio. A família da minha mãe cultivava arroz e hortaliças. Ela contava que, antigamente, sua família tinha pouca terra e trabalhava arduamente o ano todo apenas para garantir a educação dos três filhos; infelizmente, seu marido faleceu cedo e ela os criou sozinha, o que foi muito difícil…

Perguntei por aí e descobri que minha mãe perdeu o marido aos 28 anos. Ele era um guerrilheiro local. A aldeia de An Mô era um reduto da resistência, e toda a aldeia lutava contra o inimigo. Ele morreu em uma aldeia costeira a cerca de 8-9 km de An Mô, durante um ataque inimigo. Quando o inimigo recuou, minha mãe, seus parentes e camaradas o procuraram, mas não encontraram seu corpo. Isso foi em 1965, o ano em que o inimigo atacou com mais ferocidade. Bombas e balas enchiam o céu. A aldeia da minha mãe era chamada de "aldeia completamente comunista", então tornou-se alvo de massacres e destruição pelo inimigo. Por um lado, eles bombardeavam do mar; por outro, ocasionalmente organizavam ataques em grande escala. Apesar da ferocidade, os aldeões resistiram, continuando a produção, abrigando os quadros e participando da luta contra o inimigo. Vendo a "teimosia" da aldeia comunista, em 1970, ordenaram sua demolição e arrasamento. Casas foram destruídas, árvores arrancadas, criando uma área completamente árida que separava o continente da costa. Alguns moradores conseguiram evacuar para a "área de reassentamento" em La Ha, Go San, distrito de Tu Nghia, a cerca de 12-13 km da vila de An Mo. Quando a vila foi arrasada, os moradores restantes também tiveram que se mudar. Após 30 de abril de 1975, o país entrou em período de paz e os moradores gradualmente retornaram, reconstruindo suas casas, restaurando o portão da vila e construindo uma escola para as crianças. Instituições espirituais, como a casa comunal e o pagode, foram destruídas por bombas e balas. Após muitos anos, a aparência da vila foi se recuperando gradualmente.

Enquanto eu e minha mãe tomávamos chá juntas, perguntei em tom de brincadeira: "Naqueles dias em que você criava os filhos sozinha, algum homem chegou a cortejá-la?". Minha mãe deu uma risadinha e respondeu: "Sim, muitos. Mas eu trabalhava arduamente o dia todo para criar as crianças, então não me importava com essas coisas". Então perguntei: "Durante aqueles anos de guerra intensos, o que você fazia?". Minha mãe contou que, além de cultivar a terra, ela ia com outras mulheres da aldeia negociar verduras. Ela viajava para várias aldeias, comprava produtos agrícolas e os levava ao mercado para vender e obter lucro. A estrada de An Mo até o mercado de Tu Duy, na cidade, era muito longa, quase 20 quilômetros, e ela tinha que carregar muita verdura, como repolho e abóbora. Mas, como precisava criar os filhos, ela praticamente corria 40 quilômetros carregando verduras e repolho todos os dias, e também tinha que atravessar o traiçoeiro rio Ve de balsa, às vezes na chuva e em épocas de enchentes. E, às vezes, além do trabalho no mercado, ela também ajudava a abastecer nossos quadros que atuavam na região. Minha mãe contou: “Um dia, eu estava carregando mercadorias perto de um posto avançado inimigo, com comida no fundo da cesta para os oficiais escondidos no bunker. Os soldados perguntaram para onde eu estava indo, e eu calmamente disse que estava indo ao mercado para ganhar a vida. Os soldados, com seus rostos jovens, viram que eu ia ao mercado todos os dias, então me deixaram passar…”

A pequena casa da minha mãe ficava aninhada num vasto jardim de arequeiras. Um pequeno pátio estava plantado com muitos tipos de flores, todas em plena floração e muito bonitas. Naquela manhã, por volta das 9 horas, segui minha mãe enquanto ela abria o portão e entrava no pátio. Ao ouvir o barulho, os pássaros chilreavam e voavam ruidosamente pelo jardim. Minha mãe disse: "Silêncio agora, eu te alimento mais tarde." Vendo minha expressão confusa, ela explicou: "Os pássaros me ouviram chegar em casa e estão pedindo comida." Depois de dizer isso, ela entrou e pegou um pouco de arroz, espalhando-o por todo o jardim. Os pássaros mergulharam e bicavam diligentemente o arroz, terminando-o num instante. Então, chilrearam em uníssono por um tempo, como se estivessem cumprimentando minha mãe, antes de voarem para as árvores. Contei essa história para um amigo, e por algum motivo, ele disse: "Quem captura pássaros para vender e soltar é o pior. Caça, extermina e depois vende para soltar. É um ciclo vicioso. Isso não acontece no budismo. Os templos já se manifestaram contra isso. E até em restaurantes. Não entendo por que ainda comem pássaros, de todos os tipos, até mesmo pardais pequeninos. Que crime esses pássaros cometeram?" Imaginei que ele estivesse preocupado que os pássaros do jardim dele também pudessem ser caçados algum dia...

Olhando ao redor da casa, vi muitas fotografias grandes penduradas nas paredes, todas de mulheres de várias idades. Curiosa, perguntei sobre elas, e minha mãe explicou que eram um grupo de viúvas da aldeia que se reuniam em sua casa todos os anos, no início do ano, para uma alegre confraternização. Essas mulheres ficaram viúvas por diversas circunstâncias. A maioria havia perdido os maridos em guerras, tanto do lado vitorioso quanto do lado derrotado; na resistência contra os franceses, os americanos e Pol Pot... Algumas perderam os maridos por doença, no mar ou em acidentes de trânsito... Havia inúmeros tipos diferentes de dor. Elas queriam se reunir para se confortarem mutuamente, para se encorajarem a trabalhar duro, a viverem felizes e bem... Pensei comigo mesma: como elas são resilientes e compassivas. São mulheres que suportaram tantas dificuldades, aceitando sacrifícios, tudo por seus maridos e filhos. Mas também são pessoas que sabem como contar umas com as outras para viver, para superar e para navegar por esta vida cheia de tempestades. Só isso já faz das mães viúvas da aldeia de An Mô símbolos de seu anseio e amor pela vida, de sua compaixão e coragem. Essa é a qualidade maternal e maternal das mulheres vietnamitas em particular e da cultura vietnamita em geral.

Viúvas na aldeia An Mô, comuna de Đức Lợi (distrito de Mộ Đức).
Viúvas na aldeia An Mô, comuna de Đức Lợi (distrito de Mộ Đức).

Atualmente, este grupo de viúvas conta com mais de 30 membros. Minha mãe disse: "A cada ano, mais algumas se vão. É tão triste..." Onde mais neste país trágico, porém heroico, que é o Vietnã, existe uma associação de mães viúvas como a de An Mo?... Elas não têm um nome para a associação, não elegem líder ou vice-líder e não têm regras. Todas se reúnem voluntariamente, por amor e compaixão, não por ganho pessoal, mas simplesmente por lealdade e afeto. Se alguém está doente, elas a visitam juntas. Se alguém está com problemas, elas compartilham sua tristeza. Se alguém tem boas notícias, elas oferecem parabéns... Todo ano, quando chega o Tet (Ano Novo Lunar), elas escolhem a casa da minha mãe como ponto de encontro. Com muita alegria, cada pessoa traz algo como um pedaço de carne, um frango, alguns legumes, uma abóbora... para contribuir com o preparo da ceia. É realmente comovente e íntimo.

Minha mãe tem agora 90 anos. Ela mora na vila de An Mô, comuna de Đức Lợi (distrito de Mộ Đức). Seu nome é Lê Thị Gặp, um nome como tantos outros nomes simples e carinhosos, que se misturam com a terra e seu solo, mas que transborda afeto, coragem e orgulho…

VAN GIA



Link da fonte

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
O espetáculo circense de corda bamba dupla é ao mesmo tempo ousado e cativante.

O espetáculo circense de corda bamba dupla é ao mesmo tempo ousado e cativante.

Conserve um pouco da essência de Hue, minha querida!

Conserve um pouco da essência de Hue, minha querida!

Torre Cham

Torre Cham