Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O Ministério da Cultura, Esportes e Turismo emitiu um plano para desenvolver uma Circular alterando e abolindo regulamentos sobre procedimentos administrativos relacionados à produção e atividades comerciais.

O Ministério da Cultura, Esportes e Turismo acaba de emitir a Decisão nº 3255/QD - BVHTTDL sobre a promulgação do Plano para desenvolver Circulares que alteram, complementam, substituem e abolim regulamentos de procedimentos administrativos relacionados às atividades de produção e negócios sob a gestão do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch11/09/2025

Português De acordo com a Decisão nº 3078/QD-BVHTTDL datada de 22 de agosto de 2025 do Ministro da Cultura, Esportes e Turismo que promulga o Plano para implementar o plano para reduzir e simplificar os procedimentos administrativos relacionados às atividades de produção e negócios sob a gestão do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo em 2025; A pedido do Diretor do Departamento Jurídico;... O Ministério da Cultura, Esportes e Turismo emitiu um Plano para desenvolver uma Circular que altera, complementa, substitui e aboli os regulamentos sobre procedimentos administrativos relacionados às atividades de produção e negócios sob a gestão do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo.

Assim, o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo designou o Departamento Jurídico para presidir e coordenar com o Gabinete do Ministério, agências, organizações e unidades relevantes para desenvolver a Circular.

Elaborar uma Circular para implementar prontamente o plano e as tarefas atribuídas na Decisão do Primeiro Ministro e no Plano do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo.

Bộ VHTTDL ban hành kế hoạch xây dựng Thông tư sửa đổi, bãi bỏ quy định TTHC liên quan đến hoạt động sản xuất, kinh doanh - Ảnh 1.

Foto ilustrativa

Implementar a redução e simplificação das regulamentações sobre procedimentos administrativos; regulamentações relacionadas à produção e às atividades comerciais para minimizar a intervenção e eliminar barreiras administrativas, o mecanismo de "pedir e dar" e a mentalidade de "se não consegue administrar, então proíba". Pessoas e empresas são livres para fazer negócios em setores não proibidos por lei. Mudar drasticamente da pré-inspeção para a pós-inspeção, associada ao fortalecimento da inspeção e supervisão; transferir a gestão das condições comerciais do licenciamento e certificação para a publicação das condições comerciais e pós-inspeção, exceto para alguns campos que são obrigados a realizar procedimentos de licenciamento de acordo com as regulamentações e práticas internacionais.

  • Anunciando novos procedimentos administrativos internos emitidos no sistema administrativo estadual na área do patrimônio cultural Leia agora

  • Anunciando novos procedimentos administrativos emitidos na área do Turismo Leia agora

O conteúdo do desenvolvimento da Circular inclui: Emitir um plano de desenvolvimento da Circular e estabelecer uma equipe de redação para desenvolver a Circular; Desenvolver um rascunho da Circular; Organizar reuniões da equipe de redação; Desenvolver um rascunho da Circular e organizar reuniões da equipe de redação para coletar comentários sobre o rascunho da Circular; Publicar o rascunho da Circular no portal de informações eletrônicas do Ministério; Enviar comentários para agências e unidades sob o Ministério, ministérios, filiais, localidades, organizações, empresas e associações relevantes; Organizar workshops para coletar comentários de ministérios, filiais e localidades relevantes (se necessário); Receber e explicar comentários; Organizar reuniões da equipe de redação para sintetizar, receber e explicar comentários; Reunião do Conselho de Avaliação da Circular; Concluir o rascunho do dossiê da Circular para submeter ao Ministro.

O Ministério da Cultura, Esportes e Turismo exige a especificação do conteúdo do trabalho, do prazo de conclusão e das responsabilidades dos órgãos, organizações e unidades sob sua tutela na implementação do desenvolvimento da Circular. Durante o processo de elaboração, é necessário assegurar uma coordenação estreita entre os órgãos, organizações e unidades, além de incentivar e remover prontamente as dificuldades e obstáculos no processo de elaboração.

Esta Decisão entra em vigor na data de sua assinatura. O Chefe do Gabinete do Ministério, o Diretor do Departamento Jurídico, o Diretor do Departamento de Planejamento e Finanças, os Chefes e membros da Equipe de Redação, conforme o Artigo 3, e as agências e unidades relevantes são responsáveis ​​pela implementação desta Decisão.

Fonte: https://bvhttdl.gov.vn/bo-vhttdl-ban-hanh-ke-hoach-xay-dung-thong-tu-sua-doi-bai-bo-quy-dinh-tthc-lien-quan-den-hoat-dong-san-xuat-kinh-doanh-20250910175753142.htm


Comentário (0)

No data
No data

Na mesma categoria

Áreas inundadas em Lang Son vistas de um helicóptero
Imagem de nuvens escuras 'prestes a desabar' em Hanói
A chuva caiu, as ruas se transformaram em rios, o povo de Hanói trouxe barcos para as ruas
Reconstituição do Festival de Meio do Outono da Dinastia Ly na Cidadela Imperial de Thang Long

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto