Os preconceitos são quebrados.
Na década de 1990, muitas séries populares de quadrinhos da Europa foram publicadas no Vietnã, como: As Aventuras de Tintim, Lucky Luke, Os Smurfs, Astérix…; seguidas pela chegada de quadrinhos do Japão, Coreia, China…

No entanto, apesar da crescente presença dos quadrinhos no mercado editorial, ainda existem muitos preconceitos contra essa forma de arte, considerada a nona arte. Than Trong Thanh Quynh, cofundadora da Du But Books – editora especializada em quadrinhos de autores vietnamitas – afirmou que muitos pais costumavam acreditar que ler quadrinhos era inútil e menos valioso do que ler livros de literatura. “Quando começamos a publicar quadrinhos, enfrentamos muitos desafios e dificuldades. Contudo, ao longo dos últimos 10 anos, sinto-me feliz e grata por ter testemunhado a mudança positiva na percepção dos vietnamitas em relação aos quadrinhos”, declarou Thanh Quynh.
Compartilhando da mesma opinião, o artista Nguyen Thanh Phong, cofundador da Phong Duong Comic, também acredita que sua geração (nascida na década de 1980) cresceu enfrentando preconceitos contra quadrinhos por parte de seus pais, com alguns até mesmo tendo que lê-los às escondidas. Nessa época, os quadrinhos já eram amplamente aceitos no Vietnã. Principalmente à medida que a geração dos anos 80 crescia e se tornava pai e mãe, esses preconceitos contra quadrinhos desapareceram; os pais se tornaram mais abertos e permitiram que seus filhos lessem quadrinhos, inclusive lendo junto com eles.
O artista Nguyen Thanh Phong cita o caso do autor de quadrinhos Clément Baloup como exemplo. Nascido em uma família com pai vietnamita e mãe francesa, ele foi o tema da série de quadrinhos "Memórias de Vietnamitas no Exterior", publicada pela Editora Kim Dong em 2025, que retrata as vidas fragmentadas de uma geração de vietnamitas vivendo fora do país. A partir disso, o artista Nguyen Thanh Phong argumenta: "A série de quadrinhos de Clément Baloup não é apenas divertida; ela também ajuda os jovens leitores vietnamitas, tanto no país quanto no exterior, a compreender a história de seus ancestrais. Essa é uma contribuição incrivelmente significativa que os quadrinhos podem oferecer."
Sinal positivo
O Sr. Etienne Ranaivoson, Cônsul Geral da França na Cidade de Ho Chi Minh, afirmou que o primeiro Festival Francófono de Quadrinhos aconteceu recentemente com um objetivo claro e prático: apoiar o desenvolvimento da indústria de quadrinhos no Vietnã. “Estou confiante de que esses encontros e intercâmbios abrirão caminho para a futura cooperação e o desenvolvimento dos quadrinhos vietnamitas”, disse o Sr. Etienne Ranaivoson.
Além do apoio externo, a indústria vietnamita de quadrinhos está mostrando sinais positivos. Após duas edições, o concurso de quadrinhos organizado em conjunto pelo Instituto Francês no Vietnã, a Editora Kim Dong e a Delegação Valônia-Bruxelas no Vietnã descobriu e premiou jovens artistas promissores, incluindo: Tran Khac Khoan (primeiro lugar na 1ª edição), Truong Hoang Ngoc Anh (primeiro lugar na 2ª edição), Cao Hoang Anh Thu, Le Trung Tien, Pham Thi Dao, Tran Thao Nguyen, Nguyen Thi Thu Hoai… Além disso, os quadrinhos expandiram seus temas para incluir o público adulto com gêneros diversos e ricos, como policial, não ficção, terror/sobrenatural, ficção científica …
Segundo o artista Ta Huy Long, da editora Kim Dong, a visão dos jovens sobre os quadrinhos, especialmente em relação aos métodos de expressão e narrativa, tornou-se muito mais profissional. Além disso, os temas de seu interesse não se limitam mais a assuntos inocentes e ingênuos, mas abordam questões sociais mais sensíveis. Em particular, além do conhecimento sobre quadrinhos adquirido na escola, eles têm fácil acesso a recursos na internet ou podem ler obras diretamente do exterior. Esse é um desenvolvimento positivo para a promoção do mercado de quadrinhos vietnamita, em consonância com as tendências globais .
Fonte: https://www.sggp.org.vn/canh-cua-mo-cho-truyen-tranh-viet-nam-post847014.html








Comentário (0)