Partilhando arroz do "pote de arroz dos soldados"
O modelo do "pote de arroz do soldado" teve origem na Diretiva do Comitê Central do Partido sobre "Resistência e Construção Nacional", de 25 de novembro de 1945, no contexto das dificuldades enfrentadas pelo país após a conquista do poder do colonialismo francês. Esse movimento de poupança foi iniciado pelo próprio presidente Ho Chi Minh, com o objetivo de consolidar o governo, combater a agressão colonial francesa, eliminar a oposição interna e melhorar a vida da população. Durante os anos de resistência contra os invasores franceses e americanos, e continuando posteriormente, o pote de arroz foi mantido por quadros, soldados das forças armadas e cidadãos de diversas regiões do país como um símbolo de valor humanitário, auxiliando os necessitados.
Oficiais e soldados do posto de guarda da fronteira de A Đớt orientam moradores da vila de Ka Lôi (distrito de Ka Lùm, Laos) no plantio de abacaxis...
...e construir casas para eles.
No posto de guarda fronteiriça de A Đớt, os soldados mantêm um pote de arroz para economizar dinheiro e dar suporte a duas famílias carentes de minorias étnicas e a seis estudantes que participam do programa "Ajudando as Crianças a Ir à Escola".
O tenente-coronel Nguyen Quang Manh, oficial político do posto de guarda de fronteira de A Dot (Comando de Guarda de Fronteira de Thua Thien-Hue), disse que todos os dias os soldados responsáveis pelo refeitório separam uma porção de arroz das rações dos oficiais e soldados para atender a essas necessidades especiais.
Quando chegamos ao Posto de Guarda de Fronteira de A Đớt, os oficiais e soldados estavam preparando presentes para Thào A Điếc, da aldeia de Ka Lôi (Laos), um aluno do 8º ano da Escola Secundária H.Ka Lùm. Thào A Điếc aproveitará o fim de semana para vir receber os presentes. Thào A Điếc, juntamente com outros cinco alunos das comunas fronteiriças de A Lưới, recebe um apoio mensal de 500.000 VND cada dos guardas de fronteira. "Esta iniciativa será mantida até que as crianças cheguem à idade adulta", acrescentou o Major Võ Xuân Minh, Subchefe Político do Posto de Guarda de Fronteira de A Đớt.
Além de apoiar a educação dos estudantes, os jovens oficiais e soldados também coordenam com a União da Juventude de três comunas da região – Lam Dot, Dong Son e Huong Phong – e com o Posto de Guarda de Fronteira de Ta Vang, Companhia de Guarda de Fronteira 531 (Laos), a organização de cerimônias de hasteamento da bandeira no marco fronteiriço 666. Jovens de ambos os países estão sempre presentes em programas como a limpeza geral das áreas de fronteira, a conscientização dos moradores sobre a proteção da fronteira e dos marcos fronteiriços, o Domingo Verde, o Dia da Aldeia e o Sábado do Voluntariado… Muitas crianças recebem presentes e cortes de cabelo gratuitos após esses fins de semana animados.
Carregando cimento e chapas de ferro ondulado nas costas para construir casas para o povo do Laos.
Na região fronteiriça do lado laosiano, perto do posto fronteiriço de A Đớt - Tà Vàng, encontra-se a aldeia de Ka Lôi, com 120 famílias e 563 residentes laosianos. A aldeia de Ka Lôi possui laços de longa data com as comunidades de minorias étnicas no distrito montanhoso de A Lưới. Devido às difíceis condições de transporte, não existem estradas que liguem a aldeia ao centro do distrito de Kà Lùm (Laos), pelo que a maioria das atividades diárias, desde cuidados médicos a compras, tem de ser feita através de A Lưới. Para ajudar os habitantes da aldeia de Ka Lôi a estabilizarem as suas vidas, desde 2009, o Comando da Guarda de Fronteiras da província de Thừa Thiên- Huế lançou um programa de apoio à construção das primeiras 42 casas.
Oficiais e soldados do Posto de Guarda de Fronteira de A Đớt estão construindo uma instalação de água potável e saneamento para a 531ª Companhia de Guarda de Fronteira do Laos, país vizinho.
O Tenente-Coronel Nguyen Quang Manh, Oficial Político do Posto de Guarda de Fronteira do Portão A Dot, afirmou que este programa foi supervisionado diretamente pelo Tenente-General Hoang Xuan Chien, Vice-Ministro da Defesa Nacional (na época, Comandante da Força de Guarda de Fronteira da província de Thua Thien-Hue). Com o espírito de que ajudar o vizinho é também ajudar a nós mesmos na proteção de uma fronteira pacífica, o Tenente-General Hoang Xuan Chien orientou a implementação do programa. Posteriormente, o Comando da Guarda de Fronteira da Província de Thua Thien-Hue deu continuidade à sua implementação, designando o Posto de Guarda de Fronteira do Portão A Dot como responsável por ela.
"Até o momento, construímos quase 100 casas para os moradores da vila de Ka Loi. Para construir uma casa para os moradores de Ka Loi, além dos materiais obtidos localmente, oficiais e soldados do Posto de Guarda de Fronteira de A Dot carregaram cimento e chapas de ferro ondulado através da fronteira durante meses para morar, comer e apoiar a construção", lembrou o Major Vo Xuan Minh, Oficial Político Adjunto do Posto de Guarda de Fronteira de A Dot.
Durante desastres naturais, se houver um pedido de ajuda do país vizinho, os guardas de fronteira no posto fronteiriço de A Đớt intervêm para solicitar e mobilizar suprimentos alimentares de emergência para os moradores da vila de Ka Lôi. Os guardas de fronteira de A Đớt também viajam ao país vizinho para ajudar as pessoas a aumentarem a produção, fornecerem orientações sobre técnicas de cultivo de milho e arroz e doarem gado e cabras reprodutoras.
O Sr. Thao Dien, vice-chefe da vila de Ka Loi (Laos), afirmou que os moradores de Ka Loi enfrentariam grandes dificuldades se não recebessem o apoio dos oficiais e soldados do Posto de Guarda de Fronteira de A Dot e de outras agências e instâncias vietnamitas. De casas e plantações a animais, tudo recebeu ajuda do lado vietnamita. Eles também buscam tratamento médico no Vietnã para doenças e enfermidades. A estabilidade da vida dos moradores de Ka Loi é um "pedaço" da fronteira amigável, fortalecendo ainda mais os laços de afeto, trabalhando juntos para proteger uma fronteira pacífica e cultivando a tradição de amizade entre os povos do Vietnã e do Laos. (continua)
Fonte: https://thanhnien.vn/bien-cuong-huu-nghi-cham-lo-doi-song-nguoi-dan-bien-gioi-lao-185240602222719708.htm







Comentário (0)