Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

CODORNEIRA, PEZOIDE E PANGOLIM

Báo Đắk NôngBáo Đắk Nông12/05/2023


O pica-pau deu um conselho à codorna:

Ei, querida! Ei, querida!

— Sim, senhor, o que posso fazer por você?

Cuidado! Fique entre a grama alta, cuidado com os búfalos e vacas que podem te atropelar! Tenha cuidado ao procurar comida!

— Sim, você também! Ao perfurar o tronco da árvore, tome cuidado para não quebrar os galhos, deixar cair os frutos ou fazer a árvore cair.

- Sim, eu também!

chimcut.jpg
Imagem ilustrativa

Os dois irmãos instruíram-se mutuamente com cuidado: o irmão mais novo ficaria na grama alta e o mais velho, no topo da árvore. Se a codorna ficasse na grama alta, a grama a picaria no cóccix; se ficasse no bambuzal, as folhas de bambu a picariam no cóccix; se ficasse no junco, os juncos a picariam no cóccix. Onde quer que a codorna ficasse, ela seria picada no cóccix. No fim, não tiveram escolha a não ser ficar na grama alta; não havia outro lugar para ir, pois se ficassem na área gramada, ainda assim seriam picados no cóccix. Enquanto isso, seu irmão mais velho, o pica-pau, permaneceu no topo da árvore.

Então, depois de descansarem por um dia e dormirem por uma noite, os dois irmãos passaram a tarde trabalhando nos campos, plantando vegetais, criando animais e construindo um abrigo para a chuva. O pica-pau teve pena da codorna que estava sozinha. Ele deu à codorna este conselho:

Ei, querida! Escuta! De manhã, você alimenta os porcos e, à tarde, coloca as galinhas no galinheiro! Eu vou pegar minhocas e insetos para você!

- Sim.

Depois de dar instruções à codorna, seu irmão voou rapidamente em busca de comida, fazendo um som de "toc toc...". Ele andava por aí batendo, por isso as pessoas o chamam de pica-pau. Ele ia para cá, depois para lá. À noite, o pica-pau voltou voando, fazendo o mesmo som de "toc toc, toc toc...". Quando chegou em casa:

Ei! Você já alimentou os porcos? Já colocou as galinhas no galinheiro?

Sim, eu alimentei os porcos e coloquei as galinhas de volta no galinheiro.

— Sim, então está ótimo. Aqui, pegue este verme/inseto.

A codorna correu até ele para pegar a comida. Na manhã seguinte, e todos os dias eram iguais, a codorna ficava em casa alimentando os porcos e as galinhas, enquanto o pica-pau continuava a procurar comida e, à noite, trazia minhocas e insetos para alimentar a codorna. E continuou a me instruir:

Ei, querida! Lembre-se de alimentar os porcos, lembre-se de cozinhar arroz e sopa, tá bom?

Sim! Tenha uma boa viagem!

Todos os dias, o pica-pau e a codorna fazem a mesma coisa. O pica-pau procura insetos, enquanto a codorna fica em casa criando porcos e galinhas e cozinhando.

Quanto ao pangolim, vendo que o pica-pau estava ausente, apressou-se a ir até a codorna. Quando o pica-pau estava em casa, ele não se atrevia a chegar perto; tinha medo do pica-pau. Vendo o pangolim chegar à sua toca, a codorna perguntou:

O que você está fazendo aqui?

Ei, não levante a voz, eu quero comer sua minhoca. Essa minhoca de pica-pau, divide comigo.

Ah, tenho medo que meu irmão me repreenda, não me atrevo a compartilhar isso com você.

— Então cale a boca, não diga uma palavra.

Então a codorna concordou em dividir a comida com o pangolim. O pangolim foi quem dividiu a comida, não deixando a codorna participar, então eles dividiram assim:

- Ei, você fica com um, eu fico com dois; você fica com dois, eu fico com três; você fica com três, eu fico com quatro; você fica com quatro, eu fico com cinco... você fica com nove, eu fico com dez...

Eles continuaram dividindo os insetos dessa maneira até que todos acabassem. Depois de comer todos os insetos, o pica-pau fugiu apressadamente. À noite, o pica-pau voltou, batendo, batendo, batendo...

Ei, querida! Ei, querida!

A codorna se escondeu silenciosamente no cano de lavar arroz. Com medo de ser repreendida pelo irmão, permaneceu completamente imóvel lá dentro.

Ai, meu Deus, para onde foi meu irmão? Ele desapareceu! Nem sequer trancou as galinhas, nem alimentou os porcos.

O pica-pau foi buscar água para lavar o arroz que daria aos porcos, e de repente viu a pequena codorna escondida dentro do cano de água.

Oh, por que você está sentado aqui?

— Tenho medo de você, querida. Tenho medo de que você me repreenda.

Por que você está me repreendendo?

— Eu alimentei o pangolim com suas minhocas, senhor.

— Ele voltará amanhã?

Sim, disse que voltaria.

— Sim, se for esse o caso, amanhã eu o convidarei para a casa de brinquedos; as crianças costumavam ir lá brincar.

A codorna sentiu-se aliviada e tranquila porque seu irmão não a repreendeu. No dia seguinte, depois que o pica-pau saiu para procurar comida, o pangolim voltou, grunhindo e ofegante, à toca da codorna.

Vá embora! Vá embora!

- O que você quer?

- Voltei para comer seus insetos.

— Sim, venha comer, meu irmão está pagando, ele não vai te repreender.

Sim, então está tudo bem.

Então, quem dividiu as porções foi novamente o pangolim, e a codorna, sempre submissa, deixou que ele pegasse a sua parte.

- Ei, você fica com um, eu fico com dois; você fica com dois, eu fico com três; você fica com três, eu fico com quatro; você fica com quatro, eu fico com cinco... você fica com nove, eu fico com dez...

Enquanto comia minhocas, a codorna disse:

Meu irmão disse o seguinte: depois que comermos os insetos amanhã, iremos à casa de brinquedos.

- Oh sério?

Sim, ele disse que viria.

O pangolim ficou radiante. Descobriu-se que a codorna estava tramando contra ele. O pica-pau havia construído uma casinha de brinquedo e armado uma armadilha para atrair o pangolim para dentro. No dia seguinte, o pangolim chegou bem cedo e ouviu que podia ir para a casinha de brinquedo. Depois de receber sua porção de minhocas, comeu-as imediatamente, sem mais medo das broncas do pica-pau. O pangolim comeu muito, devorando sua comida com avidez.

— Então, você já mandou o pangolim ir para a casinha de brinquedos?

Sim, eu já lhe disse, senhor.

Depois de comerem as minhocas, as duas crianças foram para a casinha de brinquedo. Pica-paus sobrevoavam o local, codornas saltitavam ao redor e pangolins rastejavam lentamente pelo chão. O pangolim disse:

Vai em frente, você primeiro, se perca!

- SIM.

A codorna, pequena em tamanho, saltitava sem tocar na armadilha e escapou. Depois que a codorna entrou, o pangolim, maior em tamanho, de repente "bang!" caiu na armadilha.

— Levanta, pequenino! Levanta, pequenino!

"Ei! Ei! Onde você está? O pangolim morreu?" perguntou o pica-pau.

A codorna não só não conseguiu levantar o pilão, como ainda colocou um em cima dele. A boca da codorna disse: "Está bem, eu levanto", mas seus pés continuavam a chutar e a gemer.

— Levanta, pequenino! Levanta, pequenino!

O pangolim continuou a implorar por ajuda às codornas. Em vez de levantar a armadilha para salvá-lo, as codornas empilharam pilões e almofarizes em cima dela, pisotearam-nos e pularam sobre eles, sacudindo-os para torná-los mais pesados, até que o pangolim morreu ali mesmo. Pouco depois, o pica-pau apareceu: "Toc, toc, toc, toc..."

- Ei, ei, onde você está? O pangolim morreu?

— Sim, ele está morto, senhor.

Vamos lá, vamos assá-lo e comê-lo!

Os dois irmãos acenderam uma fogueira e, assim que ela pegou fogo, assaram o pangolim. Como o pangolim era muito grande, assá-lo foi muito difícil e cansativo. A carne do pangolim tinha um gosto um pouco desagradável, provavelmente devido ao álcool. Depois de o desmembrar, o pica-pau perguntou à codorna:

- Que porção você gostaria de comer?

"Você vai comer a cabeça?" - A codorna balançou a cabeça negativamente.

"Comer o rabo?" - A codorna balançou a cabeça negativamente.

"Comer a ponta do rabo?" - A codorna balançou a cabeça negativamente.

"Você vai comer os rins?" - A codorna balançou a cabeça negativamente.

A codorna não quis comer nada. Vendo que a codorna não estava comendo, o pica-pau instruiu:

— Se for esse o caso, então não importa. Se você quiser comer o fígado, grelhe-o no carvão! Não o grelhe na poeira e nas cinzas; ele vai explodir e incendiar nossa casa.

Depois que seu irmão saiu, a codorna ficou sozinha em casa. Pegou o fígado para assar, limpou as cinzas e o assou. "Boom!" Uma forte explosão, o fogo consumiu a casa, não deixando nada para comer, nem esteira para dormir, nem cobertor para se cobrir. O fogo consumiu tudo. A codorna e o pica-pau ficaram sem casa, sem lugar para comer. Então, o mais novo permaneceu na grama alta e o mais velho no topo da árvore. Despediram-se mais uma vez:

Cuidado, minha querida! Você está no meio do capim alto, fique atenta aos búfalos e vacas que podem te pisotear. Você está procurando comida, então tome cuidado!

— Sim, você também! Você está no meio da árvore, e eu tenho medo que a árvore quebre, que os frutos caiam ou que a árvore desabe. Por favor, tenha cuidado!

- Sim, eu também!

Desde então, ela tem estado na grama alta, ele no tronco da árvore, e a codorna e o pica-pau têm sido mantidos bem distantes um do outro.

A história sugere que, na vida, as pessoas devem saber como guiar e proteger umas às outras, evitando a preguiça e a dependência excessiva dos outros. A história também nos lembra de ouvir os conselhos e ensinamentos dos mais velhos, evitando más ações para alcançar coisas boas na vida.



Fonte

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Integração provincial e municipal

Integração provincial e municipal

Pátria no meu coração

Pátria no meu coração

Colheita de sal

Colheita de sal