
O Secretário-Geral e Presidente To Lam entrega flores ao 13º Comitê Executivo Central da União da Juventude Comunista Ho Chi Minh - Foto: NAM TRAN
O secretário-geral e presidente To Lam transmitiu uma mensagem aos membros da união juvenil em todo o país: O país precisa de um novo espírito vindo de sua juventude.
Os jovens estão diretamente envolvidos na construção do futuro.

O Secretário-Geral e Presidente To Lam discursa na sessão solene do 13º Congresso Nacional da União da Juventude Vietnamita, em 25 de junho - Foto: NAM TRAN
Ao iniciar seu discurso, o Secretário-Geral e Presidente To Lam afirmou que cada etapa do desenvolvimento do país carrega a profunda marca dos jovens que colocam a Pátria em primeiro lugar, transformando o patriotismo em vontade de agir, em aspirações de ascensão e em ações concretas para servir ao povo, construir e desenvolver o país.
O Secretário-Geral e Presidente avaliou que o trabalho da União da Juventude e do movimento juvenil e infantil no último mandato testemunhou muitas inovações, tornando-se mais prático, mais moderno e mais próximo dos jovens.
No entanto, ele também apontou francamente algumas limitações e deficiências, como o ritmo lento da inovação na educação dos jovens sobre ideais revolucionários em algumas áreas, e a dificuldade em alcançar os resultados desejados na mobilização de jovens fora das áreas tradicionais.
De acordo com o Secretário-Geral e Presidente, este congresso está a acontecer num momento em que o país enfrenta novas oportunidades de desenvolvimento.
Ao longo de quase um século sob a liderança do Partido, e após 40 anos de reformas, a base, o potencial, a posição e o prestígio internacional do Vietnã foram cada vez mais fortalecidos; ao mesmo tempo, as metas futuras são mais ambiciosas e a necessidade de um desenvolvimento rápido e sustentável é mais urgente.
Ciência e tecnologia, inovação, transformação digital, inteligência artificial, economia verde e economia digital abrem grandes oportunidades, mas também representam desafios em relação a emprego, habilidades, identidade cultural, segurança cibernética e autossuficiência nacional.
Nesse contexto, os jovens não apenas dão continuidade ao legado do Partido e da revolução, mas também participam diretamente na construção do futuro.
O Secretário-Geral "incumbiu" a União da Juventude, após este congresso, de transformar significativamente as ações dos jovens em todo o país: que sejam mais resolutos em seus ideais, mais autossuficientes em seus estudos e trabalho, mais pioneiros em criatividade, mais fortes em suas aspirações de contribuir e mais proativos em assumir o controle de seu próprio futuro e do futuro do país.

Líderes do Partido e do Estado participam da sessão solene do 13º Congresso Nacional da União da Juventude do Vietnã em 25 de junho - Foto: NAM TRAN
Investir na juventude é investir na competitividade do país a longo prazo.

Delegados presentes na sessão solene - Foto: NAM TRAN
O Secretário-Geral e Presidente instruiu o 13º Comitê Central da União da Juventude do Vietnã a implementar cinco tarefas principais.
Em primeiro lugar, é necessário aprofundar a educação em ideais revolucionários, cultivar o patriotismo, a perspicácia política, a moralidade, o estilo de vida e a aspiração de contribuir entre os jovens.
"É crucial garantir que os jovens compreendam corretamente, acreditem firmemente e ajam conscientemente: compreendam o valor da independência e da liberdade; compreendam que o caminho da independência nacional está ligado ao socialismo; compreendam por que a liderança do Partido é o fator decisivo em todas as vitórias da revolução vietnamita; compreendam que o patriotismo hoje significa, antes de tudo, viver com responsabilidade, estudar seriamente, trabalhar com criatividade, cumprir a lei, preservar a integridade e servir ao povo", enfatizou o Secretário-Geral.
Em segundo lugar, a União da Juventude deve formar uma geração de jovens vietnamitas que sejam aprendizes ao longo da vida, dominem a ciência e a tecnologia, sejam pioneiros em inovação, transformação digital e integração internacional.
Na nova era, conhecimento, tecnologia, dados, inovação e qualidade humana determinam a competitividade nacional; investir na juventude é investir na competitividade do país a longo prazo.
Com isso em mente, o Secretário-Geral e Presidente solicitou que a União da Juventude promovesse fortemente o espírito de "juventude vietnamita dominando o futuro por meio do conhecimento, da coragem e da criatividade"; criasse um ambiente para que os jovens realizassem pesquisas científicas, iniciassem negócios inovadores, aplicassem inteligência artificial, desenvolvessem uma economia verde, uma economia digital e uma economia circular; e conectasse os jovens com escolas, institutos de pesquisa, empresas, especialistas, mercados e jovens intelectuais vietnamitas em todo o mundo.
A União da Juventude deve ajudar os jovens a transformar seus sonhos em habilidades, suas habilidades em produtos e seus produtos em valor para o país.
Em terceiro lugar, os movimentos de ação revolucionários devem ser drasticamente reformulados, adotando uma abordagem mais prática e aprofundada, que produza resultados concretos e tenha um impacto social claro.
Cada movimento precisa responder claramente: a quem serve, que problemas resolve, que produtos cria, que modelos deixa como legado, que quadros identifica e que membros de destaque cultiva? Os jovens voluntários devem enfrentar tarefas difíceis, novas e de base.
A criatividade juvenil deve estar ligada à melhoria da produtividade do trabalho, à reforma da administração, ao desenvolvimento da ciência e da tecnologia e à resolução de problemas práticos.
Os jovens ativamente envolvidos na defesa da Pátria devem contribuir para a proteção da soberania nacional, da segurança cibernética, da segurança cultural e da segurança humana, bem como para a manutenção da ordem e da segurança social a nível comunitário.
Em quarto lugar, devemos fornecer mais apoio prático aos jovens em seus estudos, trabalho, desenvolvimento pessoal, carreira, empreendedorismo e desenvolvimento integral.
Os jovens de hoje têm grandes aspirações, mas também enfrentam muitas pressões específicas: o que estudar, o que fazer, onde construir uma carreira, como competir, como se proteger e como viver uma vida significativa em um mundo em rápida transformação.
Portanto, a União da Juventude deve ser verdadeiramente uma amiga próxima e confiável; deve compreender os jovens, ouvi-los, falar a sua língua e trabalhar com eles para encontrar soluções para os seus problemas prementes e práticos.
Em quinto lugar, devemos construir uma União da Juventude forte e abrangente, uma força de reserva verdadeiramente confiável para o Partido e um ambiente propício para a formação de jovens quadros para o sistema político.
Segundo o Secretário-Geral e Presidente, fortalecer a União da Juventude contribui para a construção do Partido entre os jovens. A União da Juventude deve ser forte em política, ideologia, ética, organização e ação. A União da Juventude deve estar próxima dos jovens, compreendê-los, confiar neles, atribuir-lhes tarefas e guiá-los rumo à maturidade.

Gráficos: TUAN ANH
O que os jovens têm feito para provar que são dignos de sua amada pátria?
O Secretário-Geral e Presidente lembrou e expressou a esperança de que todos os jovens vietnamitas cultivem grandes ambições, mas que comecem pelas coisas do dia a dia: estudar com seriedade, trabalhar com criatividade, viver com honestidade, disciplina, compaixão e responsabilidade.
Os jovens devem ter orgulho de sua nação, amar seus concidadãos, respeitar a lei, proteger o que é certo e dedicar-se ao bem comum.
Todo jovem vietnamita, ao aventurar-se pelo mundo, deve ser uma imagem positiva de seu país. Isso significa ter confiança em seu conhecimento, ser íntegro em seu caráter, profundamente informado, responsável com sua pátria e amigável com amigos estrangeiros.
O Secretário-Geral e Presidente lançou uma pergunta aos jovens de todo o país: Cada membro da União da Juventude e cada jovem deve se perguntar o que fez para ser digno de sua amada Pátria?
De que forma você contribuiu para melhorar sua família, seus parentes, sua cidade natal, seu local de trabalho, sua escola e sua comunidade? Que preparativos você fez para não ficar para trás em relação aos tempos?
E como devemos viver, estudar, trabalhar e contribuir para que, ao olharmos para trás, para a nossa juventude, possamos nos orgulhar de termos vivido uma vida digna?
Fonte: https://tuoitre.vn/dat-nuoc-can-o-thanh-nien-mot-tinh-than-moi-100260625224455157.htm








