A maioria das inscrições Cham que sobreviveram até hoje encontra-se em estelas ou pilares de pedra em templos e torres, algumas em afloramentos rochosos naturais, ou em decorações arquitetônicas e objetos de metal. Inscrições Cham foram encontradas em muitos lugares no centro do Vietnã, com a maioria localizada na província de Quang Nam .
As inscrições Cham foram coletadas, transcritas (traduzidas para o alfabeto latino) e traduzidas para o francês por estudiosos franceses do final do século XIX ao início do século XX. Em 1923, G. Coedes publicou em Hanói o "Catálogo Estatístico Geral de Inscrições Cham e Cambojanas", numerando-as sequencialmente com o símbolo C, totalizando 170 unidades, de C1 a C170; destas, 72 inscrições foram encontradas em Quang Nam, 25 em Ninh Thuan, 18 em Binh Dinh e 17 em Khanh Hoa. Até o momento, o número de inscrições Cham descobertas chegou a 247.
As inscrições Cham utilizam a escrita Brāhmī – um sistema de escrita formado no século III a.C. na Índia, conhecido como Brāhmī lipi, que significa "o sistema de escrita do deus Brāhmī", e que os vietnamitas traduzem como "escrita sânscrita" (que também significa a escrita de Brahma/Brahma/Brāhmī).
Este sistema de escrita era usado para escrever sânscrito na Índia e, posteriormente, adotado para línguas do Sudeste Asiático, incluindo o antigo cham. A partir do século VIII, a escrita brâmane foi gradualmente adaptada por comunidades locais, tornando-se o sistema de escrita para diversas outras línguas.
A produção de estelas era frequentemente associada à construção de templos e pagodes, contendo principalmente louvores a divindades e reis, listas de oferendas e, por fim, muitas vezes concedendo recompensas àqueles que as preservassem ou advertências contra aqueles que destruíssem os templos, pagodes e oferendas.
As inscrições Cham fornecem informações sobre as datas, dinastias e localizações geográficas do antigo reino de Champa, ao mesmo tempo que refletem aspectos da vida social e das crenças da época — um nível de confiabilidade incomparável a qualquer outro documento.
Espalhadas pelas inscrições, encontram-se menções a conflitos entre diferentes regiões de Champa ou com países vizinhos. Esta é uma informação valiosa para reconstruir o panorama histórico e cultural não só da região de Quang Nam, mas também de toda a península da Indochina durante o primeiro milénio d.C.
Além de algumas inscrições Cham encontradas em Quang Nam, que foram trazidas para Hanói por arqueólogos franceses e agora estão preservadas e expostas no Museu Nacional de História, um número considerável de inscrições Cham permanece na província de Quang Nam.
Somente no sítio arqueológico de My Son (distrito de Duy Xuyen), foram catalogadas 36 inscrições, incluindo algumas que ainda estão relativamente intactas e fornecem informações importantes sobre a história e a cultura de Champa.
A inscrição C 89 (atualmente preservada na sala de exposições do Santuário de My Son), criada em 1088/1089, utiliza a antiga língua Cham e registra os méritos do rei Jaya Indravarmadeva na reconstrução do reino de Champa após sua devastação pela guerra.
A inscrição C 100 (erguida em 1157/1158), ainda em sua localização original na Torre G, utiliza sânscrito e a antiga escrita Cham, registrando os méritos do Rei Jaya Harivarmadeva, que conquistou países vizinhos e ofereceu uma torre e campos na área ao deus Shiva.
Além do grande número de inscrições remanescentes no sítio arqueológico de My Son, existem também diversas inscrições dispersas em outros sítios, como a inscrição C 66 no sítio de Dong Duong (Thang Binh), a inscrição C 140 no sítio de Huong Que (Que Son) e algumas inscrições recentemente descobertas.
Em particular, ao longo da margem sul do rio Thu Bon, existem diversas inscrições em rochas naturais que fornecem informações sobre os marcos divisórios que os reis de Champa "ofereceram" ao deus Shiva para obter proteção divina para suas terras e reino.
Embora a maioria das inscrições Cham em Quang Nam tenha sido transcrita e traduzida por estudiosos franceses no início do século XX, devido ao conteúdo das inscrições Cham estar associado ao culto de divindades, ao estilo conciso da linguagem, às numerosas alusões, metáforas e hipérboles, e ao fato de muitos caracteres estarem desgastados e danificados, são necessárias mais pesquisas e revisões para a tradução das inscrições Cham.
Em primeiro lugar, é necessário inventariar e preservar adequadamente esse valioso patrimônio documental e organizar a apresentação de seu conteúdo para servir tanto à pesquisa científica quanto à necessidade do público de compreender a história. Criar um dossiê para classificar a coleção de inscrições Cham em Quang Nam também é um esforço valioso para aumentar o interesse da comunidade por esse tipo único de patrimônio documental.
Fonte: https://baoquangnam.vn/di-san-van-khac-cham-tai-quang-nam-3026580.html






Comentário (0)