Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Viaje com a culinária vietnamita na Alemanha

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế04/06/2023

[anúncio_1]
Saindo de Hanói para a Alemanha nos dias em que toda a Europa está entrando na primavera com cores brilhantes de flores, apreciei a culinária vietnamita como se estivesse longe de casa há muito tempo...
Món ăn do người Việt sáng tạo tại Nhà hàng Cosy – Fine Asia Cuisine & Sushi Bar tại Nurnberg, Đức. (Ảnh: Cát Phương)
Pratos de culinária vietnamita no Cosy Restaurant – Fine Asia Cuisine & Sushi Bar em Nuremberg, Alemanha. (Foto: Cat Phuong)

Se há 20 ou 30 anos os vietnamitas que viviam no exterior sentiam muita falta do sabor de sua terra natal, agora eles podem aliviar essa nostalgia quando encontram facilmente restaurantes vietnamitas em qualquer lugar da Alemanha.

Difundido e familiar

Assim que o avião pousou em Frankfurt, tive a oportunidade de conhecer e conversar com o Sr. Kambiz Ghawami, presidente da Organização Mundial de Apoio Universitário (WUS). Inesperadamente, enquanto tomávamos uma xícara de café quente, autenticamente "trazido de mão" do Vietnã, nossa conversa incluiu um bom tempo dedicado à culinária vietnamita.

Kambiz Ghawami é um amigo alemão muito apegado e apaixonado pela educação vietnamita. Todos os anos, ele faz vários voos de ida e volta entre os dois países para implementar projetos de apoio universitário da WUS. Ele conhece bem seus pratos vietnamitas favoritos na Alemanha.

“No meu país, cada vez mais famílias vietnamitas estão vivendo até a segunda e terceira geração. Se há 20 anos, havia apenas alguns restaurantes vietnamitas aqui, agora, em pequenas províncias, é possível encontrar restaurantes asiáticos de proprietários vietnamitas. Isso mostra que a culinária vietnamita na Alemanha se desenvolveu muito fortemente nos últimos anos”, compartilhou o Sr. Ghawami.

Viajar está se tornando cada vez mais conveniente; muitos alemães viajam para o Vietnã e realmente apreciam os pratos locais. Por isso, quando retornam à Alemanha, a maioria quer apreciá-los novamente e, graças a isso, os pratos vietnamitas se tornaram populares no país. O Sr. Ghawami comentou: "Os alemães gostam da comida vietnamita porque, em geral, ela não é muito gordurosa como alguns pratos chineses, nem muito apimentada como alguns pratos tailandeses."

Na Alemanha, muitas famílias têm o hábito de comer fora e levar os filhos a restaurantes vietnamitas. Quando as crianças se acostumam com o sabor, muitas vezes vêm comer e fazer pedidos para os filhos, e mesmo quando crescem, seu gosto pela comida vietnamita permanece o mesmo. Nas últimas décadas, foi assim que a culinária vietnamita se espalhou e se tornou familiar para gerações de moradores locais.

Nhà hàng Asia Bảo của doanh nhân kiều bào Đức Anh Sơn tọa lạc dưới chân tòa nhà lớn. (Ảnh: Minh Hòa)
O restaurante Asia Bao, de propriedade do empresário vietnamita estrangeiro Duc Anh Son, fica aos pés de um grande edifício. (Foto: Minh Hoa)

Quando estiver em Roma, faça como os romanos...

O chef e dono de restaurante Trinh Thanh Son, um expatriado vietnamita que vive na Alemanha desde 1990, compartilhou: "Não tenho formação em culinária, mas moro aqui e trabalho em restaurantes há muitos anos. Quando me tornei maduro o suficiente para a profissão, abri o restaurante Asia Bao em Munique."

Ele disse: “Se você quer abrir um restaurante, precisa fazer um curso de segurança alimentar. Essa questão é muito rigorosa aqui; fazer algo errado resultará em multas pesadas e reincidentes serão fechados. Portanto, se você abrir um restaurante, precisa garantir a segurança alimentar e muitas outras regulamentações.”

“Na Alemanha, tudo o que você compra ou vende precisa ter nota fiscal. Se você importa algo, precisa vendê-lo, quase que obrigatoriamente, para que eles possam calcular os impostos. Se você não entender, vai ficar muito cansado dos impostos alfandegários”, compartilhou o Sr. Son.

Ele lembra que, há 30 anos, os alemães não sabiam o que era a culinária vietnamita, pois naquela época só havia restaurantes chineses na Alemanha. "Agora, há restaurantes vietnamitas por toda parte: pequenas vilas têm um restaurante, grandes vilas têm dois ou três restaurantes, cidades têm dezenas de restaurantes... Hoje, quando os alemães entram em um restaurante, perguntam: "Você é vietnamita?" antes de escolher uma mesa e pedir comida. Eles são tão "estilosos" que, quando nos ligam para entregar pho em casa, pedem para manter a água e o macarrão pho separados para que, quando comerem, possam aquecê-los e despejá-los para comer quente."

Variações

Saindo de Frankfurt e Munique, cheguei à capital, Berlim, com um clima frio e ameno. Parei no Chikenbuzz para tomar café da manhã e fiquei muito impressionado com o frango char siu e, principalmente, com a salada com leite de coco, um prato típico vietnamita. O Sr. Hoang Trong, o proprietário, disse: “Este é o terceiro restaurante que meus amigos e eu abrimos, cada um com cerca de 20 funcionários. Servimos pratos de frango asiático e comida europeia. Passamos por um período difícil com a Covid-19, mas, felizmente, nossos clientes regulares ainda nos ligavam para entregar comida em casa. Foi ótimo quando alguém ligou e perguntou: o Trong está? Se estiver, prepare uma tigela de pho para mim, que eu passo aí mais tarde.”

O chef Nguyen Huy Nhu, que trabalha na Alemanha desde 1990, trabalhou como assistente em restaurantes chineses, japoneses e tailandeses. Cada vez que muda de emprego, ele frequenta um novo "curso prático". Ele disse: "Os restaurantes vietnamitas respondem por 70% da participação no mercado de restaurantes asiáticos em Berlim hoje. Os vietnamitas sabem como criar pratos que se adaptam aos gostos locais. Por exemplo, enquanto os chineses gostam de usar glutamato monossódico, os vietnamitas usam açúcar. O molho de peixe para bun cha precisa ser misturado até dez litros por dia porque os alemães comem muito molho de peixe. Um amigo alemão veio comer e adorou o sabor do molho de peixe, mas detestou o cheiro do molho de peixe. Então, pensei em uma maneira de misturar o molho de peixe sem o cheiro de molho de peixe."

Na Alemanha, muitos molhos para mergulhar foram criados por donos de restaurantes para destacar seus estabelecimentos. Por exemplo, a combinação de maionese alemã, um pouco de especiarias vietnamitas e temperos à moda vietnamita resultou no delicioso e picante molho para mergulhar Hai Dang (Hai Dang é o nome do restaurante), que muitos alemães adoram.

Além de pratos tradicionais como vermicelli e pho, o Sr. Nguyen Nhu também tem pratos de arroz glutinoso com feijão, amendoim, milho e arroz glutinoso, vendidos como refeição completa, acompanhados de presunto, salsicha e tofu, como um prato vegetariano que os alemães realmente gostam.

Doanh nhân Việt kiều Đức Nguyễn Quốc Khánh - chủ một xưởng sản xuất đậu phụ ở Berlin. (Ảnh: Minh Hòa)
Empresário vietnamita-alemão Nguyen Quoc Khanh - dono de uma fábrica de tofu em Berlim. (Foto: Minh Hoa)

Quando se trata de tofu, todos os vietnamitas em Berlim conhecem o Sr. Quoc Khanh, que veio à Alemanha para produzir tofu em 1999 e agora fornece tofu para quase toda a Alemanha Oriental. Lembrando-se da época em que ele veio pela primeira vez à Alemanha para produzir tofu, nem todos os alemães gostavam de comer tofu, então ele encontrou muitas dificuldades. Gradualmente, os alemães aprenderam a comer tofu e o adoraram. Restaurantes vegetarianos surgiram como cogumelos e, a partir daí, sua fábrica de tofu não conseguiu mais acompanhar o ritmo. Houve dias em que a fábrica processava toneladas de feijão, produzindo cerca de 3 a 4 toneladas de produtos acabados. Um número de sonho até mesmo para fábricas de tofu individuais no Vietnã, sem falar na Alemanha.

Ao falar sobre a deliciosa e bela culinária asiática em Nuremberg, as pessoas mencionam a rede de restaurantes Cosy – Fine Asia Cuisine & Sushi Bar e os proprietários dos restaurantes Vu Tien Thanh e Nguyen Nam Son.

Eles compartilharam: “O restaurante oferece pratos vietnamitas e asiáticos; de sushi a pratos quentes, de acordo com o gosto dos clientes atuais. Todos são preparados com ingredientes asiáticos, seguindo a receita própria do restaurante, com 30 anos de experiência no ramo. Por exemplo, o prato Sommerrolle (rolinhos primavera vietnamitas) e o prato combinado ChefMix nº 305 são apreciados por muitos clientes”.

O tempo voa, a viagem e a viagem de trabalho na Alemanha acabaram num piscar de olhos, e ainda me arrependo de não ter apreciado todas as novidades da culinária vietnamita preparadas por chefs vietnamitas estrangeiros aqui. Haverá pessoas rigorosas que acham que mudar a culinária significa perder o sabor tradicional. Mas talvez tudo na vida se adapte – a culinária vietnamita no exterior não é exceção. Para mim, isso é realmente muito interessante.


[anúncio_2]
Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Com lang Vong - o sabor do outono em Hanói

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto